! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Meir Shalev

autor

Moja ruská babka a americký vysávač


Autobiografický román, v ktorom nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v tretej aliji (prisťahovaleckej vlne) sa dostala do Palestíny, a obrovský americký vysávač, ktorý jej poslal z Ameriky švagor Ješajahu. Ten kedysi emigroval do Ameriky, kde „rozbehol biznis a zmenil si meno na Sam” - na rozdiel od svojho brata Aharona, ktorý „nikdy nezradil izraelskú zem, vysušoval močiare a vyorával prvé brázdy“. Preňho bol brat Ješajahu dvojnásobný zradca, lebo emigráciou zradil vlasť a nebol „sionista ani socialista“. Jeho pohoršenie vzrástlo, keď mu brat z Ameriky poslal doláre, lebo v Palestíne vládla veľká bieda. „Špinavé kapitalistické“ peniaze poslal naspäť. To zas urazilo a nahnevalo Ješajahua a vymyslel pomstu: bratove žene. Toni poslal obrovský vysávač, ktorý brat nemohol vrátiť, lebo jednak na odoslanie takého obrovského nákladu nemal peniaze a jednak Toňa bola posadnutá čistotou a novú zbraň privítala s otvoreným náručím. Je to ústredná metafora románu. Tonin boj, snaha zachovať všetko čisté, je márny. Nakoniec ju „zradí“ aj samotný vysávač: zistí totiž, že aj v samotnej najmocnejšej zbrani proti večnej špine, vo veľkom americkom vysávači, sa skrýva nazhromaždená špina, ba „dokonca z nej uniká“.
U dodávateľa
12,30 € 12,95 €

Dve medvedice


Meir Shalev je súčasný izraelský spisovateľ. V roku 1988 debutoval románom Modrý vrch. Jeho diela boli preložené do vyše 20 jazykov. Po slovensky vyšli jeho romány Štyri hostiny, Modrý vrch, Chlapec a holubica a Moja ruská babka a jej americký vysávač. "V roku 1930 spáchali u nás v mošave samovraždu traja sedliaci. Tak to bolo zapísané do záznamov výboru mošavy a tak to stanovil aj anglický policajný seržant, ale všetci vedeli, že na život si siahli iba dvaja samovrahovia a ten tretí bol zavraždený." O sedemdesiat rokov neskôr Ruta Tabori, stredoškolská učiteľka Biblie, spomína na prvú vraždu v mošave, píše a rozpráva o histórii svojej rodiny, o svojom dedovi, manželovi, bratovi a synovi, ktorí sa vždy riadili inštinktmi a emóciami, o priateľstve medzi mužmi, o láske a zrade, no predovšetkým o pomste a odplate.
Na sklade 1Ks
14,20 € 14,95 €

Egy galamb és egy fiú


A független Izrael Állam 1948-as kikiáltását követő háborúban - melyek során az még postagalambok segítették a harctéri kommunikációt - egy halálosan megsebesült fiatal galambász útjára engedi utolsó madarát, különleges búcsúajándékot küldve távoli kedvesének. A "Csecsemő" becenévre hallgató fiú tragikus története szárnyra kap, és generációkon átívelve kíséri végig Jáir Mandelszon, egy középkorú, az ország madarait jól ismerő idegenvezető életét, aki kudarcba fulladó házasságából menekülve, haldokló édesanyja végakaratának engedelmeskedve épp álmai házát igyekszik megtalálni, melynek során újra találkozik rég nem látott egykori szerelmével. És a párhuzamosan kibontakozó, fél évszázaddal elválasztott két történet egyre közelebb kerül egymáshoz, ahogyan egymás után kirepülnek csontkalickájukból az emlékezet postagalambjai - felelevenítve megszakadt kapcsolatokat, összekötve messzi sorsokat, múltat és jelent...
U dodávateľa
13,18 € 13,87 €

Štyri hostiny


Nezvyčajný poeticko-tragický príbeh z tridsiatych rokov minulého storočia z malej dedinky v Palestíne, o chlapcovi menom Zajde a o jeho matke Judite, o priazeň ktorej sa uchádzajú traja muži. Knihu preložil Oto Havrila.
Vypredané
9,45 € 9,95 €

Štyri hostiny


Nezvyčajný poeticko-tragický príbeh z tridsiatych rokov minulého storočia z malej dedinky v Palestíne, o chlapcovi menom Zajde a o jeho matke Judite, o priazeň ktorej sa uchádzajú traja muži. Knihu preložil Oto Havrila.
Vypredané
9,42 € 9,92 €

Modrý vrch


Román izraelského spisovateľa sa odohráva na území dnešného Izraela, no ešte pred jeho vznikom. Opisuje komunitu východoeurópskych emigrantov ako pionierov a ich život v novej krajine. Rozprávačom je Baruch, vnuk jedného zo zakladateľov dediny. Román ponúka očarujúce rozprávanie o neľahkých skúsenostiach židovských prvých osadníkov, napriek tomu je veľmi zábavný a vtipný. Modrý vrch bol preložený do mnohých jazykov a vyvolal zaslúžený ohlas na celom svete. Autora Meira Shaleva už slovenskí čitatelia poznajú. V edícii MM vyšla jeho kniha Štyri hostiny.
Vypredané
12,30 € 12,95 €

The Blue Mountain


The absorbing first novel by one of Israel's most important and acclaimed contemporary writers focuses on four idealistic early settlers of the modern state of IsraelSet in a small rural village prior to the creation of the State of Israel, this funny and hugely imaginative book paints an extraordinary picture of a small community of Ukrainian immigrants as they pioneer a new life in a new land over three generations. Narrated by Baruch, a grandson of one of the founding fathers of the village, this lyrical novel transcends time and place by touching on issues of universal relevance, showcasing the skill of a master storyteller who never fails to entertain. 
Vypredané
11,39 € 11,99 €

Four Meals


Four Meals is the extraordinary story of Zayde; his enigmatic mother, Judith; and her three lovers, Globerman, Jacob, and Moshe. Over the course of four meals, which take place intermittently over several decades, Zayde slowly comes to understand why these three men consider him their son and why all three participate in raising him. A virtuoso performance of spellbinding storytelling, Shalev's novel is a deeply satisfying read -- sensuous, hilarious, compassionate, and profound. [A]s though the Song of Solomon had been rewritten by Gabriel Garcia Marquez.... A master class in the storyteller's art. -- The Daily Telegraph (London) A book full of riddles, of love and sorrow, melancholy, feather light and deep with thought. -- Die Welt (Germany)
Vypredané
11,39 € 11,99 €

Two She-Bears


One of Israel’s most celebrated novelists—the acclaimed author of A Pigeon and a Boy—gives us a story of village love and vengeance in the early days of British Palestine that is still being played out two generations later. “In the year 1930 three farmers committed suicide here . . . but contrary to the chronicles of our committee and the conclusions of the British policeman, the people of the moshava knew that only two of the suicides had actually taken their own lives, whereas the third suicide had been murdered.” This is the contention of Ruta Tavori, a high school teacher and independent thinker in this small farming community who is writing seventy years later about that murder, about two charismatic men she loves and is trying to forgive—her grandfather and her husband—and about her son, whom she mourns and misses. In a story rich with the grit, humor, and near-magical evocation of Israeli rural life for which Meir Shalev is beloved by readers, Ruta weaves a tale of friendship between men, and of love and betrayal, which carries us from British Palestine to present-day Israel, where forgiveness, atonement, and understanding can finally happen. From the Hardcover edition.
Vypredané
15,68 € 16,50 €

My Russian Grandmother And Her American Vacuum Cleaner


From the author of the acclaimed novel A Pigeon and a Boy comes a charming tale of family ties, over-the-top housekeeping, and the sport of storytelling in Nahalal, the village of Meir Shalev’s birth. Here we meet Shalev’s amazing Grandma Tonia, who arrived in Palestine by boat from Russia in 1923 and lived in a constant state of battle with what she viewed as the family’s biggest enemy in their new land: dirt. Grandma Tonia was never seen without a cleaning rag over her shoulder. She received visitors outdoors. She allowed only the most privileged guests to enter her spotless house. Hilarious and touching, Grandma Tonia and her regulations come richly to life in a narrative that circles around the arrival into the family’s dusty agricultural midst of the big, shiny American sweeper sent as a gift by Great-uncle Yeshayahu (he who had shockingly emigrated to the sinful capitalist heaven of Los Angeles!). America, to little Meir and to his forebears, was a land of hedonism and enchanting progress; of tempting luxuries, dangerous music, and degenerate gum-chewing; and of women with painted fingernails. The sweeper, a stealth weapon from Grandpa Aharon’s American brother meant to beguile the hardworking socialist household with a bit of American ease, was symbolic of the conflicts and visions of the family in every respect. The fate of Tonia’s “svieeperrr”—hidden away for decades in a spotless closed-off bathroom after its initial use—is a family mystery that Shalev determines to solve. The result, in this cheerful translation by Evan Fallenberg, is pure delight, as Shalev brings to life the obsessive but loving Tonia, the pioneers who gave his childhood its spirit of wonder, and the grit and humor of people building ever-new lives.
Vypredané
14,20 € 14,95 €