Kníhkupectvo PANTA RHEI na skvalitnenie služieb používa cookies podľa pravidiel, ktoré sú Vám k dispozícii v Obchodných podmienkach. Ďalším používaním stránky s uvedenými pravidlami súhlasíte.

Dirieová Waris: Svitanie nad púšťou
Počet strán: 192
Väzba: tvrdá
EAN: 9788055127217
Jazyk: slovenský
Pôvodný názov: Desert Dawn
ISBN: 978-80-551-2721-7
Dátum vydania: 15. januára 2012
Rok vydania originálu: 2004
Vydavateľstvo: Ikar
Orig. vydavateľstvo: Virago Press
Hmotnosť: 0,44 kg
Svitanie nad púšťou http://www.pantarhei.sk/media/catalog/product/cache/1/image/250x361/040ec09b1e35df139433887a97daa66f/s/v/svitanie-nad-pustou.jpg ISBN:978-80-551-2721-7
0 5 0 0

Svitanie nad púšťou

Autor: Dirieová Waris

Dostupnosť:
U dodávateľa
Naša cena: 8,37 
Bežná cena: 8,90 €
Zľava 6%
Do košíka

Pri nákupe nad 25 € máte poštovné zadarmo.

O knihe: Dirieová, ako ju poznáme zo sfilmovaného bestselleru Púštny kvet. Z dievčiny, ktorá bosá utiekla z púšte, sa stala svetoznáma modelka, nosí najdrahšie modely, drahé topánky a kabelky, a predsa sa nezriekla svojich koreňov. Pôvabné rozprávanie o jej návrate z veľkého sveta do Somálska, do Afrického rohu, kde žijú jej príbuzní rovnakým kočovným životom, ako žila predtým. Ľahne si do púštneho domca ako kedysi, spozná svojich nevlastných súrodencov, ďalšie otcove manželky, stretne sa s otcom, s bratom, chce sa o nich postarať. Načo ten prepych na Západe? Načo je konzumná spoločnosť? Matka odmietne odísť s ňou do Ameriky, je spokojná tam, kde žije odjakživa, kde žili jej predkovia. Kozy, rastliny, zvieratá, sem-tam nejaký recept, náznaky somálskeho folklóru, priam etnologické postrehy – a k tomu všetkému poézia púšte. Z anglického originálu Desert Dawn (Virago Press, Great Britain, 2004) preložil Otakar Kořínek. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.

Odporúčame tieto knihy

Literárna revue. Kniha do vašich uší. Recenzie a rozhovory. Všetko, čo vám pomôže zorientovať sa medzi knihami.

Neobyčajné putovanie somálskej nomádky – Púštny kvet / Warris Dirie, Cathleen Miller

Panta Rhei Tím

pondelok, 30. augusta 2010 v sekcii Recenzie

Waris znamená púštny kvet. Waris sa narodila v Somálsku, v nomádskej rodine. Somálsko je známe ťavami; je tam viac tiav než v ktorejkoľvek inej krajine na svete, dokonca viac ako ľudí. Tradícia ústnej poézie sa väčšinou venuje odovzdávaniu poučení o ťavách ako o základnej hodnote kultúry. Dokonca aj ľudský život sa meria ťavami. Za trinásťročnú Waris mal jej otec dostať od starca, ktorý si ju chcel vziať za manželku päť tiav. Waris sa však vzoprela filozofii "in´shallah" (ak si to boh želá) a rozhodla sa pre útek. čítať viac...

Pridaj svoj názor
Anonym
Anonym
Pridaj svoje hodnotenie