Kníhkupectvo PANTA RHEI na skvalitnenie služieb používa cookies podľa pravidiel, ktoré sú Vám k dispozícii v Obchodných podmienkach. Ďalším používaním stránky s uvedenými pravidlami súhlasíte.

neuvedený: A "boldog Bábel"
Počet strán: 408
Väzba: mäkká, brožovaná
EAN: 9789639610064
Jazyk: maďarský
ISBN: 9639610062
Dátum vydania: 1. januára 2005
Vydavateľstvo: Gondolat Kiadó
Rozmery: 2,2 cm x 15 cm x 22,5 cm
A "boldog Bábel" http://www.pantarhei.sk/media/catalog/product/cache/1/image/250x361/040ec09b1e35df139433887a97daa66f/a/-/a-boldog-babel.jpg ISBN:9639610062
0 5 0 0

A "boldog Bábel"

Autor: neuvedený

Dostupnosť:
Na otázku
Naša cena: 10,00 
Bežná cena: 10,64 €
Zľava 6%

Titul momentálne nemáme na sklade. Informáciu o dostupnosti dostanete na [email protected] alebo na tel. linke 0800 333 000, v pracovné dni od 8.00 - 16.00 hod.

Pri nákupe nad 25 € máte poštovné zadarmo.

O knihe: Mi történik akkor, ha az irodalmi fordítás kérdéskörének, illetve a fordított szövegeknek a vizsgálata során nem a hasonlóságra, hanem a különbségre helyezzük a hangsúlyt? Ha eltérő értelmezési módok és elméleti elgondolások felől közelítünk meg egy közös témát? Ezekből a kérdésekből indultak ki a kötetben szereplő tanulmányok szerzői. Ahhoz, hogy a fordítástörténetet és a fordításelmélet történetét az irodalomtörténet részévé avassa, a fordításértelmezés számára nem az irodalomértelmezés egyéb módszereitől eltérő alkalmazás kialakítása a cél, hanem annak feltérképezése, miként integrálható a fordításértelmezés és - kritika, illetve a fordítás diskurzusa az irodalomtörténet és -elmélet korszerű diskurzusai közé. Hiszen a fordított szöveg legfeljebb annyiban tér el - már ha egyáltalán különbözik - a nem fordított művektől, hogy intertextuális előfeltevései között jelentős szerepet kap egy másik nyelvű irodalomra, szövegre vagy szerzőre való utalás.

Odporúčame tieto knihy

Pridaj svoj názor
Anonym
Anonym
Pridaj svoje hodnotenie