Kníhkupectvo PANTA RHEI na skvalitnenie služieb používa cookies podľa pravidiel, ktoré sú Vám k dispozícii v Obchodných podmienkach. Ďalším používaním stránky s uvedenými pravidlami súhlasíte.

neuvedený: A "boldog Bábel"
Počet strán: 408
Väzba: mäkká, brožovaná
EAN: 9789639610064
Jazyk: maďarský
ISBN: 9639610062
Dátum vydania: 1. januára 2005
Vydavateľstvo: Gondolat Kiadó
Rozmery: 2,2 cm x 15 cm x 22,5 cm

A "boldog Bábel"

Autor: neuvedený

Dostupnosť:
Na otázku
Naša cena: 10,00 
Bežná cena: 10,64 €
Zľava 6%

Titul momentálne nemáme na sklade. Informáciu o dostupnosti dostanete na [email protected] alebo na tel. linke 0800 333 000, v pracovné dni od 8.00 - 16.00 hod.

Zobraziť dostupnosť v kamenných predajniach

Pri nákupe nad 35 € máte poštovné zadarmo.

O knihe: Mi történik akkor, ha az irodalmi fordítás kérdéskörének, illetve a fordított szövegeknek a vizsgálata során nem a hasonlóságra, hanem a különbségre helyezzük a hangsúlyt? Ha eltérő értelmezési módok és elméleti elgondolások felől közelítünk meg egy közös témát? Ezekből a kérdésekből indultak ki a kötetben szereplő tanulmányok szerzői. Ahhoz, hogy a fordítástörténetet és a fordításelmélet történetét az irodalomtörténet részévé avassa, a fordításértelmezés számára nem az irodalomértelmezés egyéb módszereitől eltérő alkalmazás kialakítása a cél, hanem annak feltérképezése, miként integrálható a fordításértelmezés és - kritika, illetve a fordítás diskurzusa az irodalomtörténet és -elmélet korszerű diskurzusai közé. Hiszen a fordított szöveg legfeljebb annyiban tér el - már ha egyáltalán különbözik - a nem fordított művektől, hogy intertextuális előfeltevései között jelentős szerepet kap egy másik nyelvű irodalomra, szövegre vagy szerzőre való utalás.

Odporúčame tieto knihy

Pridaj svoj názor
Anonym
Anonym
Pridaj svoje hodnotenie

Naposledy ste videli