Zuzana Holá
autor
Lacná kniha Česko-španělský odborný slovník, 2. díl (-25%)
Dvoudílný Česko-španělský odborný slovník je určen lidem s pokročilou znalostí španělského jazyka, především firemním a profesionálním překladatelům a tlumočníkům, případně lidem z univerzitního prostředí. Neobsahuje obecné výrazy uvedené v běžných česko-španělských slovnících. Je zaměřen převážně na klasickou i současnou odbornou terminologii a najdete v něm odborné výrazy z nejrůznějších oborů, například:
věda
technika
ekonomika
kultura
přírodní vědy
společenské vědy
Slovník, který vytvářela překladatelka a tlumočnice Zuzana Holá více než třicet roků, vznikal postupně na základě podnětů jejích kolegů a přátel, kteří se na ni s důvěrou obraceli s žádostí o nalezení správného španělského ekvivalentu pro obtížné výrazy.
Na sklade 1Ks
24,59 €
32,79 €
dostupné aj ako:
Česko-španělský odborný slovník, 2. díl
Dvoudílný Česko-španělský odborný slovník je určen lidem s pokročilou znalostí španělského jazyka, především firemním a profesionálním překladatelům a tlumočníkům, případně lidem z univerzitního prostředí. Neobsahuje obecné výrazy uvedené v běžných česko-španělských slovnících. Je zaměřen převážně na klasickou i současnou odbornou terminologii a najdete v něm odborné výrazy z nejrůznějších oborů, například:
věda
technika
ekonomika
kultura
přírodní vědy
společenské vědy
Slovník, který vytvářela překladatelka a tlumočnice Zuzana Holá více než třicet roků, vznikal postupně na základě podnětů jejích kolegů a přátel, kteří se na ni s důvěrou obraceli s žádostí o nalezení správného španělského ekvivalentu pro obtížné výrazy.
dostupné aj ako:
Česko-španělský odborný slovník, 1. díl
Dvoudílný Česko-španělský odborný slovník je určen lidem s pokročilou znalostí španělského jazyka, především firemním a profesionálním překladatelům a tlumočníkům, případně lidem z univerzitního prostředí. Neobsahuje obecné výrazy uvedené v běžných česko-španělských slovnících. Je zaměřen převážně na klasickou i současnou odbornou terminologii a najdete v něm odborné výrazy z nejrůznějších oborů, například:
věda
technika
ekonomika
kultura
přírodní vědy
společenské vědy
Slovník, který vytvářela překladatelka a tlumočnice Zuzana Holá více než třicet roků, vznikal postupně na základě podnětů jejích kolegů a přátel, kteří se na ni s důvěrou obraceli s žádostí o nalezení správného španělského ekvivalentu pro obtížné výrazy.
Lacná kniha Česko-španělský odborný slovník, 1. díl (-90%)
Dvoudílný Česko-španělský odborný slovník je určen lidem s pokročilou znalostí španělského jazyka, především firemním a profesionálním překladatelům a tlumočníkům, případně lidem z univerzitního prostředí. Neobsahuje obecné výrazy uvedené v běžných česko-španělských slovnících. Je zaměřen převážně na klasickou i současnou odbornou terminologii a najdete v něm odborné výrazy z nejrůznějších oborů, například:
věda
technika
ekonomika
kultura
přírodní vědy
společenské vědy
Slovník, který vytvářela překladatelka a tlumočnice Zuzana Holá více než třicet roků, vznikal postupně na základě podnětů jejích kolegů a přátel, kteří se na ni s důvěrou obraceli s žádostí o nalezení správného španělského ekvivalentu pro obtížné výrazy.
Vypredané
3,28 €
32,79 €
dostupné aj ako: