! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Genki Kawamura

autor

Ha a macskák eltűnnének a világból


A történet főhősének napjai meg vannak számlálva. A rokonaival nem érintkezik, egyedül él, egyetlen társasága Káposzta nevű macskája és bizony felkészületlenül éri, amikor a doktor közli vele, hogy már csak néhány hónapja van hátra. De mielőtt nekiláthatna, hogy elintézzen mindent, amit feltétlenül meg akar tenni, megjelenik előtte az Ördög és különleges ajánlatot tesz: cserébe azért, ha egy dolog eltűnik a világból, az elbeszélő egy nappal tovább élhet. És ezzel egy nagyon bizarr hét veszi kezdetét... Kawamura többszörösen díjazott könyve hónapokig szerepelt a legfontosabb sikerlistákon, világszerte több mint egy millió példányban kelt el, harminckét országban jelent meg. Témája maga az emberi életút; azok a veszteségek, amelyeket óhatatlanul elszenvedünk. Eszünkbe idézi, miért kell szorosan magunk mellett tartanunk szeretteinket és hogyan fedezzük fel azt, ami igazán számít az életben.
U dodávateľa
9,17 € 9,65 €

dostupné aj ako:

If Cats Disappeared From The World


A beautifully moving tale of loss and reaching out to the ones we love, of one man's journey to discover what really matters in modern life. Our narrator's days are numbered. Estranged from his family, living alone with only his cat Cabbage for company, he was unprepared for the doctor's diagnosis that he has only months to live. But before he can set about tackling his bucket list, the Devil appears with a special offer: in exchange for making one thing in the world disappear, he can have one extra day of life. And so begins a very bizarre week . . . Because how do you decide what makes life worth living? How do you separate out what you can do without from what you hold dear? In dealing with the Devil our narrator will take himself - and his beloved cat - to the brink. Genki Kawamura's If Cats Disappeared from the World is a story of loss and reconciliation, of one man's journey to discover what really matters in modern life. This beautiful tale is translated from the Japanese by Eric Selland, who also translated The Guest Cat by Takashi Hiraide. Fans of The Guest Cat and The Travelling Cat Chronicles will also surely love If Cats Disappeared from the World.
Na sklade 2Ks
13,25 € 13,95 €

Ha a macskák eltűnnének a világból


"Mie´rt kell szorosan magunk mellett tartanunk szeretteinket e´s hogyan fedezzu¨k fel azt, ami igaza´n sza´mi´t az e´letben? A to¨rte´net fo?ho?se´nek napjai meg vannak sza´mla´lva. A rokonaival nem e´rintkezik, egyedu¨l e´l, egyetlen ta´rsasa´ga Ka´poszta nevu? macska´ja e´s bizony felke´szu¨letlenu¨l e´ri, amikor a doktor ko¨zli vele, hogy ma´r csak ne´ha´ny ho´napja van ha´tra. De mielo?tt nekila´thatna, hogy elinte´zzen mindent, amit felte´tlenu¨l meg akar tenni, megjelenik elo?tte az O¨rdo¨g e´s ku¨lo¨nleges aja´nlatot tesz: csere´be aze´rt, ha egy dolog eltu?nik a vila´gbo´l, az elbesze´lo? egy nappal tova´bb e´lhet. E´s ezzel egy nagyon bizarr he´t veszi kezdete´t... Kawamura többszörösen díjazott könyve, amelyet Vihar Judit nagyszerű fordításában adunk közre, hónapokig szerepelt a legfontosabb sikerlistákon, világszerte több mint egy millió példányban kelt el, harmincke´t orsza´gban jelent meg. Te´ma´ja maga az emberi e´letu´t; azok a vesztese´gek, amelyeket o´hatatlanul elszenvedu¨nk. Eszu¨nkbe ide´zi, mie´rt kell szorosan magunk mellett tartanunk szeretteinket e´s hogyan fedezzu¨k fel azt, ami igaza´n sza´mi´t az e´letben."
Na stiahnutie
4,76 €

dostupné aj ako:

Kdyby ze světa zmizely kočky


Co byste dělali, kdybyste zjistili, že brzo zemřete? A co byste dělali, kdyby se před vámi objevil Ďábel s nabídkou, že vám život prodlouží? Má to však jeden háček. Za každý den života navíc musí ze světa něco zmizet. Přesně v takové situaci se octne hrdina románu Kdyby ze světa zmizely kočky, bezejmenný poštovní poslíček, který žije v malém bytě se svým kocourem jménem Zelí. S otcem si nerozumí a matka mu před pár lety zemřela. Jednoho dne zjistí, že mu kvůli nádoru na mozku již nezbývá mnoho života. Objeví se však Ďábel s nabídkou, která se zdánlivě neodmítá. Hrdina pak každý den musí čelit volbě, co dalšího ze světa nechá zmizet výměnou za kousek vlastního života. Situace na hranici smrti ho donutí přehodnotit nejen cenu každodenních samozřejmostí, ale také svůj dosavadní vlastní život. Kdyby ze světa zmizely kočky, příběh o tom, co je lidském životě skutečně důležité, se dočkal obrovského úspěchu nejen v Japonsku ale i ve světě, kde se dočkal překladu do mnoha jazyků, a nakonec i filmového zpracování v roce 2016.
U dodávateľa
18,24 € 19,20 €

Kdyby ze světa zmizely kočky


Co byste dělali, kdybyste zjistili, že brzo zemřete? A co byste dělali, kdyby se před vámi objevil Ďábel s nabídkou, že vám život prodlouží? Má to však jeden háček. Za každý den života navíc musí ze světa něco zmizet. Přesně v takové situaci se octne hrdina románu Kdyby ze světa zmizely kočky, bezejmenný poštovní poslíček, který žije v malém bytě se svým kocourem jménem Zelí. S otcem si nerozumí a matka mu před pár lety zemřela. Jednoho dne zjistí, že mu kvůli nádoru na mozku již nezbývá mnoho života. Objeví se však Ďábel s nabídkou, která se zdánlivě neodmítá. Hrdina pak každý den musí čelit volbě, co dalšího ze světa nechá zmizet výměnou za kousek vlastního života.Situace na hranici smrti ho donutí přehodnotit nejen cenu každodenních samozřejmostí, ale také svůj dosavadní vlastní život. Kdyby ze světa zmizely kočky, příběh o tom, co je lidském životě skutečně důležité, se dočkal obrovského úspěchu nejen v Japonsku ale i ve světě, kde se dočkal překladu do mnoha jazyků, a nakonec i filmového zpracování v roce 2016.
Na stiahnutie
13,68 €

A virágokat ne felejtsd


A Ha a macskák eltűnnének a világból szerzőjének új regénye Szilveszter estéjén Izumi látogatóba megy édesanyjához, Yurikóhoz, de nem találja otthon. Végül a közeli parkban bukkan rá, egy hintán ül, láthatólag nem találja a helyét. Ez az első jel, hogy valami nincs rendben. Pár hónap múlva Izumi szembesül a diagnózissal – édesanyjának Alzheimer-kórja van. Ahogy Yuriko emlékezete egyre gyengébb, Izumi felidézi saját gyerekkorát. Gondját viseli édesanyjának – miközben hamarosan neki is megszületik első gyereke –, és próbálja megérteni, hogyan fordulhatott elő, hogy évekig nem látogatta meg Yurikót. Azon töpreng, pontosan miben áll kettejük kapcsolata, mi az, amire jelenleg is alapozhatnak. Igazán emberi, igazán japán, egyszerre könnyed és melankolikus történet, amely felteszi a kérdést: sikerülhet-e szeretni valakit úgy, hogy egyidejűleg tiszteletben tartjuk a titkait? Genki Kawamura filmes és regényíró, 1979-ben született Yokohamában. Első regénye, a Ha a macskák eltűnnének a világból 2019-ben jelent meg magyarul Vihar Judit fordításában. Tizennyolc nyelvre fordították le, világszerte több mint kétmillió példányban kelt el.
Na stiahnutie
7,16 €

A virágokat ne felejtsd


A Ha a macskák eltűnnének a világból szerzőjének új regénye Szilveszter estéjén Izumi látogatóba megy édesanyjához, Yurikóhoz, de nem találja otthon. Végül a közeli parkban bukkan rá, egy hintán ül, láthatólag nem találja a helyét. Ez az első jel, hogy valami nincs rendben. Pár hónap múlva Izumi szembesül a diagnózissal - édesanyjának Alzheimer-kórja van. Ahogy Yuriko emlékezete egyre gyengébb, Izumi felidézi saját gyerekkorát. Gondját viseli édesanyjának - miközben hamarosan neki is megszületik első gyereke -, és próbálja megérteni, hogyan fordulhatott elő, hogy évekig nem látogatta meg Yurikót. Azon töpreng, pontosan miben áll kettejük kapcsolata, mi az, amire jelenleg is alapozhatnak. Igazán emberi, igazán japán, egyszerre könnyed és melankolikus történet, amely felteszi a kérdést: sikerülhet-e szeretni valakit úgy, hogy egyidejűleg tiszteletben tartjuk a titkait? Genki Kawamura filmes és regényíró, 1979-ben született Yokohamában. Első regénye, a Ha a macskák eltűnnének a világból 2019-ben jelent meg magyarul Vihar Judit fordításában. Tizennyolc nyelvre fordították le, világszerte több mint kétmillió példányban kelt el.
U dodávateľa
13,36 € 14,06 €