Jana Pokojová
autor
77 šibenic
Poezie Christiana Morgensterna fascinuje svou nespoutanou fantazijností, hravostí a jazykovou originalitou generace českých čtenářů, překladatelů a hudebníků. Tento výbor vznikl ve spolupráci překladatelů Jany Pokojové a Jana Januly a ilustrátorky Karoliny Žitné a jeho cílem je pomocí nového překladu a ilustrací znovu vytvořit podivuhodný svět Morgensternovy obraznosti a vlákat do něj i ty, kteří se o poezii běžně nezajímají.
Praktičtí lidé
Po úspěšných výborech 77 šibenic a BUbásně přicházejí překladatelé J. Pokojová a J. Janula a výtvarnice K. Žitná se závěrečným svazkem Praktičtí lidé. Jádrem knihy je Morgensternova sbírka Palmström, která se soustředí na grotesknost lidských snah. Bizarní hrdinové Palmström a jeho imaginární přítel Korf obohacují společnost o nevyžádané objevy a postupy. Morgensternova poezie tak znovu ukazuje, že jazyk, společnost a svět nejsou ničím neměnným, že si s nimi můžeme hrát, můžeme se jim smát a přetvářet je.
Bubásně
Výbor Bubásně z díla německého básníka Christiana Morgensterna vznikl ve spolupráci překladatelů Jany Pokojové a Jana Januly a ilustrátorky Karoliny Žitné. Prostřednictvím „nových“ slov a magických obrazů se tito autoři snaží vlákat do podivuhodného světa Morgensternovy poezie novou generaci čtenářů. Kniha volně navazuje na předchozí morgensternovskou sbírku z dílny této trojice 77 šibenic, jejíž překlad byl nominován na cenu Josefa Jungmanna.
Vypredané
9,49 €
9,99 €
Mokré suché listí
Básnická sbírka španělské autorky Isabel Bono se vyznačuje lehkostí a jemností použitých jazykových i stylistických prostředků. Mikrobásně v této sbírce jsou lyricky zachycené vzpomínky, obrazy a pocity, které si původně psala jako jakýsi deník, krátký záznam z každého prožitého dne. Obrazy běžných dnů, autorčiny lehce načrtnuté niterné prožitky, strachy, radosti a vzpomínky by však mohly být kohokoliv z nás. Verše doprovázejí minimalistické černobílé ilustrace Karoliny Žitné.