Ďalším prehliadaním stránky súhlasíte s používaním cookies.

DOPRAVA ZADARMO PRI NÁKUPE OD 15 EUR

Dmitry Glukhovsky: Soumrak

Počet strán: 344

Väzba: neuvedená

EAN: 9788024237633

Jazyk: český

ISBN: 978-80-242-3763-3

Dátum vydania: 18. februára 2013

Vydavateľstvo:  Knižní klub

Orig. vydavateľstvo: 

Rozmery: 2,5 cm x 15,5 cm x 23,5 cm

Hmotnosť: 0,44 kg

Soumrak

Dostupnosť:
Vypredané
Cena v e-shope: 13,35 
Bežná cena: 14,05 €
Zľava 5%

Titul nemáme na sklade a je vypredaný aj u vydavateľa. Pozrite si, či nám zostali posledné kusy v zozname kamenných predajní nižšie.

Zobraziť dostupnosť v kamenných predajniach

Pri nákupe nad 15 € máte doručenie do predajní Panta Rhei zadarmo.

Pri nákupe nad 15 € máte osobný odber zadarmo.

O knihe: V Moskvě se dějí podivuhodné věci. Anonymní zadavatel požádá překladatele Dmitrije Alexejeviče, aby přeložil do ruštiny deník španělského conquistadora ze 16. století. Dmitrij se domnívá, že půjde o ryzí rutinu, ale bizarní události popsané v historickém textu se náhle stávají součástí jeho vlastní reality. Je vtažen do víru neuvěřitelných událostí, které mu mají pomoci rozluštit proroctví a nahlédnout do budoucnosti – možná za cenu vlastního života. Začíná dramatický závod s časem. ..

Dmitry Glukhovsky (1979). Ruský spisovateľ, rozhlasový a televízny moderátor, novinár a bývalý vojnový korešpondent. Ovláda päť jazykov.

Metro 2033 (Ikar 2010) je jeho románovým debutom z roku 2005. V Rusku sa kniha stala kultovou a vznikla podľa nej počítačová hra. V roku 2007 román získal cenu za najlepší debut na európskom sci-fi stretnutí EuroConV roku 2009 vyšiel v Rusku jeho ďalší román Metro 2034 (Ikar 2011), ktoré nie je pokračovaním Metra 2033, ale paraleným príbehom s inými postavami. Metro 2035 (Ikar 2016) završuje príbeh Arťoma z prvej knihy kultovej trilógie.

V roku 2007 Glukhovsky vydal svoju druhú knihu Soumrak (Knižní klub 2013), ktorú sám autor označuje ako mystifikáciu prezlečenú ... viac

Odporúčame tieto knihy

Pridaj svoj názor
Anonym
Anonym
Pridaj svoje hodnotenie
Hellica
Hellica
28. novembra 2015

Knihu som čítala na dovolenke pri mori. A more mi bolo ukradnuté lebo som tam mala túto knihu. Autor nesklamal. Dej sa znovu odohráva v Moskve. No tentoraz máme možnosť pozorovať život jednoduchého radového obyvateľa tohto mesta. A predsa len je niečim zvláštny. Je to prekladateľ. A tento prekladateľ sa náhodne dostane k robote kde má za úlohu preložiť jednotlivé kapitoly španielskeho kolonizačného denníka Yukatánu. Avšak háčik je v tom, že kapitoly dostáva postupne a tak sa stane, že sa do celého príbehu zamotá aj on sám a čaká ho dlhá cesta naprieč celým Yukatánom.