! Doprava ZADARMO už od 20 € !
  • Počet strán: 370
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788071457664
  • Jazyk: slovenský
  • ISBN: 80-7145-766-3
  • Dátum vydania: 2. februára 2006
  • Vydavateľstvo : Slovart

Ostrov včerajšieho dňa

Umberto Eco

Tretí román úspešného talianskeho spisovateľa, autora slávneho románu Meno ruže, Umberta Eca má názov Ostrov včerajšieho dňa. Jeho dej sa odohráva v 17. storočí, v období tridsaťročnej vojny a moreplavieb. Zachytáva taliansko-španielsko-francúzsku časť bojiska, mocenské a majetkové záujmy európskych štátov, ktoré stáli v jej pozadí. Ecovo rozprávanie zahŕňa celú rekonštrukciu dobového poznania a životného štýlu 17. storočia: vojenstvo a vojenskú techniku, cestovateľstvo a moreplavectvo, astronómiu a astrológiu, mastičkárstvo a mágiu. Ostrov včerajšieho dňa je témou i rozprávačskými postupmi vydarenejšia próza ako Ecov predchádzajúci román Foucaultovo kyvadlo. Podarilo sa mu v ňom prekonať pretrhávanie a zauzľovanie dejovej nite, ktorými trpeli jeho predošlé diela, dosiahnuť plynulosť a hladkosť rozprávania, pričom kvalita literárnej formy nijako neutrpela. Knihu preložila Dagmar Sabolová. Verše prebásnili Viliam Turčány a Mária Štefánková.
  • Počet strán: 370
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788071457664
  • Jazyk: slovenský
  • ISBN: 80-7145-766-3
  • Dátum vydania: 2. februára 2006
  • Vydavateľstvo : Slovart

Tretí román úspešného talianskeho spisovateľa, autora slávneho románu Meno ruže, Umberta Eca má názov Ostrov včerajšieho dňa. Jeho dej sa odohráva v 17. storočí, v období tridsaťročnej vojny a moreplavieb. Zachytáva taliansko-španielsko-francúzsku časť bojiska, mocenské a majetkové záujmy európskych štátov, ktoré stáli v jej pozadí. Ecovo rozprávanie zahŕňa celú rekonštrukciu dobového poznania a životného štýlu 17. storočia: vojenstvo a vojenskú techniku, cestovateľstvo a moreplavectvo, astronómiu a astrológiu, mastičkárstvo a mágiu. Ostrov včerajšieho dňa je témou i rozprávačskými postupmi vydarenejšia próza ako Ecov predchádzajúci román Foucaultovo kyvadlo. Podarilo sa mu v ňom prekonať pretrhávanie a zauzľovanie dejovej nite, ktorými trpeli jeho predošlé diela, dosiahnuť plynulosť a hladkosť rozprávania, pričom kvalita literárnej formy nijako neutrpela. Knihu preložila Dagmar Sabolová. Verše prebásnili Viliam Turčány a Mária Štefánková.

menej

book

200 836 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€

store

Rezervácie v 61 kníhkupectvách


Hodnotenia (0)

0


Odporúčania