- Počet strán: 240
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9788089913244
- Jazyk: slovenský
- ISBN: 978-80-89913-24-4
- Dátum vydania: 20. novembra 2018
- Vydavateľstvo : Petrus
- Hmotnosť: 0,28 kg
Siddhártha (nové doplnené vydanie)
Hermann Hesse
Najnovšie doplnené vydanie kultového diela. Jeho súčasťou je Doslov Volkera Michelasa veľkého znalca Hesseho diela a života, ktorý v slovenskom preklade vychádza po prvý raz.
Kniha ovplyvnila a naďalej ovplyvňuje niekoľko generácií čitateľov. Príbeh indického brahmana a jeho hľadanie zmyslu života je čírym príbehom, básňou v próze, nežným pohladením duše. Je to nielen Hesseho interpretácia životného príbehu Buddhu, ale aj hľadaním východiska z vlastnej životnej krízy.
Preklad Ľudmily Rampákovej edične pripravila a Krátke reminiscencie vybrala a preložila Daniela Humajová. Pani Humajová preložila aj Doslov Volkera Michelsa. V knihe sú použité ako ilustrácie štyri akvarely autora textu. Prvé vydanie knihy (identické s týmto) bolo zaradené medzi Najkrajšie knihy Slovenska.
Kniha ovplyvnila a naďalej ovplyvňuje niekoľko generácií čitateľov. Príbeh indického brahmana a jeho hľadanie zmyslu života je čírym príbehom, básňou v próze, nežným pohladením duše. Je to nielen Hesseho interpretácia životného príbehu Buddhu, ale aj hľadaním východiska z vlastnej životnej krízy.
Preklad Ľudmily Rampákovej edične pripravila a Krátke reminiscencie vybrala a preložila Daniela Humajová. Pani Humajová preložila aj Doslov Volkera Michelsa. V knihe sú použité ako ilustrácie štyri akvarely autora textu. Prvé vydanie knihy (identické s týmto) bolo zaradené medzi Najkrajšie knihy Slovenska.
- Počet strán: 240
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9788089913244
- Jazyk: slovenský
- ISBN: 978-80-89913-24-4
- Dátum vydania: 20. novembra 2018
- Vydavateľstvo : Petrus
- Hmotnosť: 0,28 kg
Najnovšie doplnené vydanie kultového diela. Jeho súčasťou je Doslov Volkera Michelasa veľkého znalca Hesseho diela a života, ktorý v slovenskom preklade vychádza po prvý raz.
Kniha ovplyvnila a naďalej ovplyvňuje niekoľko generácií čitateľov. Príbeh indického brahmana a jeho hľadanie zmyslu života je čírym príbehom, básňou v próze, nežným pohladením duše. Je to nielen Hesseho interpretácia životného príbehu Buddhu, ale aj hľadaním východiska z vlastnej životnej krízy.
Preklad Ľudmily Rampákovej edične pripravila a Krátke reminiscencie vybrala a preložila Daniela Humajová. Pani Humajová preložila aj Doslov Volkera Michelsa. V knihe sú použité ako ilustrácie štyri akvarely autora textu. Prvé vydanie knihy (identické s týmto) bolo zaradené medzi Najkrajšie knihy Slovenska.
203 660 kníh na sklade ihneď k odoslaniu
Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€
Rezervácie v 61 kníhkupectvách
Publikácia vyšla s podporou Fondu na podporu umenia