Ďalším prehliadaním stránky súhlasíte s používaním cookies.

Konštantín Filozof: Proglas (3. vydanie)

Počet strán: 87

Väzba: tvrdá

EAN: 9788089631742

Jazyk: anglický, slovenský

ISBN: 978-80-89631-74-2

Dátum vydania: 5. septembra 2018

Vydavateľstvo:  Herba

Orig. vydavateľstvo: 

Hmotnosť: 0,71 kg

Proglas (3. vydanie)

Dostupnosť:
Na sklade

Kuriérom ešte dnes v BA
Cena v e-shope: 14,25 
Bežná cena: 15,00 €
Zľava 5%
Do košíka
Rezervácia v kníhkupectve
Zobraziť dostupnosť v kamenných predajniach

Pri nákupe nad 35 € máte doručenie zadarmo.

O knihe: Prinášame vám tretie doplnené vydanie Proglasu od Konštantína Filozofa (sv. Cyril)

Kniha Proglas od Konštantína Filozofa (Proglas ako Predslov k sv. Evanjeliu) je najstaršia slovanská písomná pamiatka.

Prvýkrát vyšla knižne vo vydavateľstve Herba, spol. s r. o. v roku 1996. Druhé vydanie vyšlo v roku 1998. Tretie v roku 2018. Doplnené o prebásnený preklad do taliančiny, španielčiny a makedónčiny.

Obsah

*Ján Chryzostom kardinál Korec : Predslov k Proglasu

*Konštantín Filozof (Sv. Cyril) : Proglas (slovenčina, staroslovienčina, angličtina)

*San Costantino il Filosofo (Cirillo) : Il Prologo (taliančina)

*Constantino el Filósofo (San Cirilo) : Proanafónesis (Španielčina)

*Konstantin Filozof Sv. Cyril : Proglas (macedónčina)

*Viliam Turčány : Filozof, ktorý stále miloval múdrosť

*Viliam Turčány : Poznámky k hlaholike a umeleckej stavbe Proglasu

*Viliam Turčány : Báseň venovaná Jánovi Chryzostomovi kardinálovi Korcovi

*Viliam Turčány : Báseň venovaná Milanovi Rúfusovi

*Viliam Turčány : Báseň venovaná Milanovi Lehkému

*Korešpondencia a recenzné posudky

Odporúčame tieto knihy

Luboslava Repasova
Luboslava Repasova
22. februára 2021

Kdeže vziať slová, aby som vyjadrila radosť, vďačnosť z pocitu, že JE táto kniha?!
Tie moje sa mi zdajú príliš jednoduché a maličké, aby som opísala to, čo cítim.
Ako sa to píše v Proglase? Že je bez kníh (rozumiem: "aj bez slov, z ktorých sa knihy skladajú") každý národ nahý? Juj, akúže to sukienku mám oblečenú? Keď neviem slová, tie pravé slová nájsť?!
Ale hrôza čo len pomyslieť, aká by moja sukňa bola, bez tohto diela?!
Nuž, ďakujem, že PROGLAS je!
Nádherné dielo a nádherný preklad Viliama Turčányho. Pravdu povediac, čítala som aj preklad Feldeka, ale ten ma za srdce nechytil. Bolo v ňom čosi príliš svojské. Cítiť, že tam je Feldek.
Turčányho preklad - tam cítim Konštantína filozofa.

Ľuboslava Repášová