Najpredávanejšie - Bestsellery - Knihy - Literárna veda, jazykoveda, slovníky strana 1 z 171
Knižné bestsellery nesmú v našej ponuke rozhodne chýbať. Najpredávanejšie a najobľúbenejšie knihy slávnych spisovateľov vás vtiahnu do deja a ponúknu vám množstvo skvelých príbehov. Vyberte si žáner, ktorý je vám najbližší alebo darujte najnovšie knižné bestsellery ako darček svojim blízkym.
zobraziť:
Pravidlá slovenského pravopisu
PRAVIDLÁ SLOVENSKÉHO PRAVOPISU sú základnou pravopisnou príručkou každodennej potreby, objasňujúcou pravopisnú sústavu spisovnej slovenčiny. Uvádzajú sa v nej všetky pravopisné pravidlá, podľa ktorých sa má postupovať pri tvorbe písaných jazykových prejavov, spolu s množstvom konkrétnych príkladov.
Maďarsko-slovenský, slovensko-maďarský šikovný slovník, 3. vydanie
- 37 000 hesiel
- 5 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
- 220 študijných poznámok
Slovenčina na každý deň
Publikácia Slovenčina na každý deň od Sibyly Mislovičovej a kolektívu autoriek v zložení Denisa Dovičovičová, Silvia Duchková, Dana Guričanová, Katarína Kálmánová a Iveta Vančová z oddelenia jazykovej kultúry a terminológie Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV môže byť príjemným spoločníkom pre milovníkov slovenčiny a možno aj pre tých, ktorí sa nimi vďaka nej stanú.
Autorky veria, že moderná, zaujímavá a prístupná forma predstavenia aktuálnej problematiky používania spisovného jazyka podporená vtipnými ilustráciami upúta čitateľov všetkých vekových kategórií nielen dospelých, ale aj deti.
Množstvo rád a odporúčaní od pravopisu cez tvaroslovie, vetnú skladbu, slovnú zásobu až po výslovnosť doplnili autorky o testy, takže čitatelia majú možnosť osvojiť si niečo zo slovenčiny doslova každý deň, ako aj overiť si nadobudnuté vedomosti a zabaviť sa pri tom.
Čítaj romány ako profesor
Zo všetkých literárnych druhov je román bezpochyby najpríťažlivejší a najdiskutovanejší.
Od Petronia, Miguela de Cervantes, Madame de la Fayette, Jane Austinovej až po súčasných majstrov sa román vyvíjal v závislosti od spoločenských, sociálnych a technologických zmien, celé stáročia vstrebávajúc tradíciu a nové myslenie. Nájdeme v ňom kultúru, predsudky, novú filozofiu, ideológie, náboženstvá a celé dejiny ľudstva.
Thomas C. Foster geniálne sprevádza čitateľa cez fascinujúcu symboliku románov. Nech nám už román na samom začiatku zvestuje hocičo, ide o informácie o tom, kto, čo, kde, kedy, ako a prečo. Inými slovami, spôsob, akým je príbeh vyrozprávaný, je rovnako dôležitý ako príbeh samotný.
Je len v rukách čitateľov, či si román obľúbia, alebo ho odmietnu, preto by mali o ňom niečo vedieť. V prvom rade musí čitateľ so spisovateľom spolupracovať a aj román sa mu potom odmení hlbším zážitkom, radosťou z čítania a dojmom, ktorý rezonuje ešte dlho potom, ako dočíta poslednú stránku.
Profesor Foster je výborný rozprávač. Čítaj romány ako profesor je zábavná a inteligentná kniha určená širokému publiku. Nikto sa nenarodí ako skúsený čitateľ a ak chceme porozumieť hlbším rovinám textu, táto kniha bude naším spoločníkom a prinesie nám intenzívnejšie zážitky z čítania.
"Pôsobivosť románov do značnej miery spočíva v tom, že čitateľ musí so spisovateľom spolupracovať, vžíva sa do príbehu postáv a aktívne sa zapája do budovania jeho zmyslu. Román zároveň čitateľa odmeňuje intímnejším pôžitkom než sprostredkované žánre drámy či filmu. Práve vďaka tomu, že tvorca aj publikum sú od prvého riadka zároveň darcom aj obdarovaným, román ostáva v našich mysliach ešte dlho potom, čo knihu zavrieme."
"Každé obdobie má svoj literárny étos, niekedy ich má dokonca viacero. 20. storočie sa väčšinou točilo okolo niekoľkých vzájomne súvisiacich bojových pokrikov: "Preč so starým!", "Preč s konvenciami!", "Urobme to nanovo!" alebo "Kým neskúsiš, nevieš."
Potreba experimentovať a zavádzať novoty mala mnohé formy, často išlo o odmietnutie inovácií predošlej partie rebelov. Moderna sa môže prejavovať aj takto. Alebo postmoderna."
A magyar helyesírás szabályai
A magyar helyesírás új, a Magyar Tudományos Akadémia által alkotott és jóváhagyott szabályzata: a 12. kiadás.
- új helyesírási szabályok
- 8000 új szóval bővített szótár
- szótár az új helyesírás szabályai szerint
- szótár az új szabálypontokra való hivatkozással
- a szabályzat változásainak tételes felsorolása
- szólista a régi és az új helyesírás szerint
- internetes hozzáférés a mű teljes anyagához: a könyvben található regisztrációs számmal a regisztrációtól számított 24 hónapig használható
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický vreckový slovník, 6. vydanie
Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.
V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy.
Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď.
Etymológia záhadná aj zábavná
Ako súvisí králik s Karolom Veľkým? Čo má Dunčo s Dunajom a Elvis Presley s punkom? Prečo sú nanuk a pexeso výsostne československé slová? Čo majú larva a babôčka spoločné s mytologickými bytosťami?
Pátranie po pôvode slov vás môže zaviesť na mnohé nečakané miesta aj do rôznych zákutí dejín. V knihe Etymológia záhadná aj zábavná sa napríklad dozviete, že huncút bola kedysi mimoriadne vulgárna nadávka alebo že šumafuk a kuš sú výpožičky z francúzštiny. Pátranie po prvotnom význame slov nám ukáže, prečo je pedagóg otrok a trieda stádo oviec, a často narazíme na bizarné súvislosti, ako napríklad, že provokácia bola kedysi výhradne mužskou záležitosťou. Odhalíte veľa slov vypožičaných z gréčtiny a latinčiny, ale aj z mnohých iných prekvapivých jazykov.
Etymológia je nielen fascinujúca, ale aj poučná, pretože odkrýva historické súvislosti a to, ako sa s meniacim sa svetom mení aj náš jazyk. A často je to nielen poučné, ale aj úsmevné.
dostupné aj ako:
Učíme sa po ukrajinsky - po slovensky
Táto kniha obsahuje abecedu, azbuku a viac ako 500 slov a fráz, ktoré môžete využiť pri jednoduchej konverzácii.
• Ľahké a rýchle zvládnutie azbuky a abecedy
• Abeceda je doplnená ilustráciami
• Základná slovná zásoba na rôzne témy
• Rozdelenie do troch kapitol
Malá, ale praktická učebnica slovenského a ukrajinského jazyka pre každého, kto sa rád vzdeláva.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický šikovný slovník, 5. vydanie
O B S A H U J E
• 34 000 hesiel
• 5 000 príkladov, idiómov a fráz
• 66 000 prekladov
• 75 strán konverzačných okruhov vhodných
na školskú výučbu
• 350 študijných poznámok
• Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
• Prehľad gramatiky s príkladmi
• Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Slovensko-chorvátsky chorvátsko-slovenský slovník
Chystáte sa na cestu do Chorvátska a lámete si hlavu s jazykom ? Netrápte sa a vezmite si so sebou Slovensko-chorvátsky slovník. Vďaka bohatej slovnej zásobe a bežným konverzačným frázam, ktoré slovník ponúka, zabodujete nielen u domácich. Nebojte sa vyraziť na dovolenku a objavte tie najkrajšie zákutia. Všetci turisti dorozumievajúci sa ledva rukami Vám budú závidieť nielen výlety, ale aj Vaše komunikačné schopnosti. Ktovie, možno ani domáci nezbadajú, že ste cudzinec.
Cvičenia z anglického jazyka pre 9. ročník základn
Publikácia pre deviatakov pomôže preveriť si vedomosti z anglického jazyka, ktoré doteraz žiaci nadobudli počas vyučovania angličtiny na základnej škole a zároveň úspešne zvládnuť celoslovenské testovanie Monitor 9 z anglického jazyka, ktoré ich čaká v najbližších rokoch.Cvičenia sú zostavené a vybrané podľa požiadaviek ISCED 2, ako aj spoločného európskeho referenčného rámca pre úroveň A2.Cvičebnica je rozdelená na tri časti: časť A ponúka cvičenia z gramatiky podľa gramatických druhov a časť B prácu s textom. Doplnková, posledná časť C, je určená najmä pedagógom a prináša niekoľko diktátov na precvičenie písania v anglickom jazyku. Súčasne slúži na nácvik správneho posluchu pri tzv. "false friends" - homonymách.
Nemecko- slovenský slovensko-nemecký školský slovník
Novinka je určená najmä žiakom základných škôl. V slovníku nájdete bežnú slovnú zásobu súčasnej nemčiny. Heslá sú starostlivo vybrané a prehľadne spracované tak, aby sa deťom so slovníkom dobre pracovalo. K tomu prispieva aj výrazná dvojfarebná tlač. Bonusom navyše je obrázkový slovníček, ktorý ocenia najmä tí najmladší. Školský slovník je doplnený o stručný prehľad gramatiky.
Spisovatelia: Život a dielo
„Zámerom spisovateľa je zachrániť civilizáciu pred zničením.“
Albert Camus
William Shakespeare a Jane Austenová, Haruki Murakami či Toni Morrisonová. Spisovatelia, ktorí literatúru formovali, aj súčasní autori, ktorí otvárajú nové obzory. Kniha Spisovatelia, život a dielo skúma životnú púť a tvorbu viac než stovky velikánov literárneho umenia. Každého prozaika, dramatika a básnika spoznáte cez portréty, miesta, kde žili a tvorili, aj ukážky originálnych rukopisov.
Nemecko-slovenský, slovensko-nemecký praktický slovník - 3. vydanie
OBSAH SLOVNÍKA
1 280 strán
82 000 hesiel
19 000 príkladov, idiómov a fráz
200 000 prekladov
- Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk
- Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
- Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník
Prvý Anglicko-slovenský frazeologický slovník vyšiel pred tridsiatimi rokmi (Kvetko, 1984). Keďže anglická slovná zásoba a frazeológia ako jej súčasť sa mení a v posledných rokoch sa začalo používať veľa nových, najmä amerických frazém, bolo potrebné spracovať nový slovník. Nový Anglicko-slovenský frazeologický slovník Pavla Kvetka sa zameriava najmä na frazeológiu, s ktorou sa stretneme v každodennej praxi, v časopisoch, rozhlase, televízii i v modernej literatúre. Zachytáva aj niektoré nespisovné (slangové i vulgárne) i zriedkavejšie staršie výrazy, pokiaľ sa tieto používajú v modernej (najnovšej, ale i staršej) anglickej a americkej literatúre a tlači. Slovník obsahuje cca 8 000 anglických výrazov (približne 16 000 slovenských ekvivalentov a asi 13 000 príkladov – citátov, väčšinou z beletrie a tlače), čím sa vyrovná z hľadiska rozsahu a obsahu výkladovým slovníkom vydaným poprednými anglickými a americkými vydavateľstvami. Určený je predovšetkým študentom a učiteľom anglického jazyka ako praktická pomôcka pri práci s textom, resp. pri rozširovaní slovnej zásoby. Poslúži aj širšej verejnosti, prekladateľom, publicistom a všetkým, ktorí prichádzajú do styku s angličtinou.
Historické hláskoslovie a tvaroslovie východo - slovenských nárečí (1957)
Slovenskej i medzinárodnej kultúrnej a vedeckej verejnosti predkladáme kandidátsku dizertačnú prácu zosnulého slovenského jazykovedca Izidora Kotuliča (Sedlice, okr. Prešov, 5.1. 1927 - Pezinok 15.1. 2012). Historické hláskoslovie a tvaroslovie východoslovenských nárečí z r. 1957. Ide o prvé knižné vydanie diela, ktoré bádatelia poznajú takmer výlučne z početných bibliografických odkazov vo významnej monografii prof. Eugena Paulinyho, Kotuličovho učiteľa a školiteľa, Fonologický vývin slovenčiny (1963) a prostredníctvom nej sekundárne aj z ďalších prác, no málokto mal vôbec príležitosť skutočne sa zoznámiť s autorovými vedeckými úvahami a náhľadmi. Príčinou je skutočnosť, že dizertácia - ako sme s nemilým prekvapením zistili v začiatkoch práce na príprave jej knižného vydania - sa z dnes už neznámych príčin nenachádza vo fondoch žiadnej verejnej ani akademickej knižnice na Slovensku, v dôsledku čoho je digitalizácia a vydanie boli možné výlučne vďaka láskavému porozumeniu a ústretovosti pozostalej rodiny, ktorá poskytla jeden z troch súkromných exemplárov dizertácie (nie je vylúčené, že dnes už jediných zachovaných na Slovensku).
Na sklade 1Ks
11,40 €
12,00 €
Knihy, ktoré ovplyvnili dejiny
Knihy, ktoré ovplyvnili dejiny je pútavý a podmanivý knižný sprievodca viac než osemdesiatimi z tých najslávnejších, najvzácnejších a najdôležitejších písomných diel sveta od Zvitkov od Mŕtveho mora po Denník Anny Frankovej, vrátane ručne iluminovaných rukopisov, zásadných tlačených kníh a niektorých z najlepších príkladov ilustrovanej literatúry. Prekrásne spracované kapitoly sledujú vývoj jednotlivých významných diel a dedičstvo, ktoré po sebe zanechali.
Z anglického originálu Books That Changed History (Dorling Kindersley Limited, London 2017) preložila Ivana Krekáňová.
Slovensko-anglický školský hovorník
Obsah hovorníka
• 1 100 abecedne radených kľúčových slov s prekladmi
• 9 000 užitočných viet, fráz a idiómov
• prepis výslovnosti
• praktické poznámky a informácie v rámčekoch
Obrázková angličtina 6 - rodina
Ilustrovaný slovník spracovaný podľa jednotlivých tém. Názorné ilustrácie pomáhajú zapamätať si nové slovíčka. 103 slovíčok – rodinní príslušníci (vrátane výslovnosti), svadba, rodinný stav, povaha, protiklady 17 fráz
Kategória literárna veda, jazykoveda a slovníky nájdete bohatý výber diel zameraných na štúdium literárnej vedy, jazykovedy a slovníkov. Nájdete tu literárne teórie, analýzy literárnych žánrov, jazykové javy a slovníky.
Nájdete tu zaujímavé knihy, ktoré vám pomôžu lepšie porozumieť literatúre, jazyku a ich vzájomným vzťahom. K najznámejším odborníkom v tejto oblasti patria Roman Jakobson, či Ľudovít Štúr.