! Doprava ZADARMO už od 20 € !
  • Počet strán: 684
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9789633618233
  • Jazyk: maďarský

Újszövetség

A Szent István Társulat már 1971-ben elkészítette az 1974-re megjelent új fordítású teljes Bibliát. Az első kiadás megjelenése után nem sokkal felvetődött a szövegrevízió kérdése. Az átdolgozást a teológiai és nyelvi pontosság szem előtt tartásával Gál Ferenc, Rózsa Huba és Vanyó László professzorok végezték el. Ez az átdolgozás nem terjedt ki a bevezetőkre és a lábjegyzetekre. A revideált szöveg 1996-97-ben látott napvilágot három kötetben. Célja volt a Kiadónak, hogy nagy példányszámban, olcsón álljon a Szentírás az olvasók rendelkezésére. A háromkötetes Szentírás újszövetségi része időközben elfogyott. Ezért a Szent István Társulat az alapszöveg további korrigálásával, a bevezetők és a jegyzetanyag átdolgozásával új kiadást készített elő. Kocsis Imre, Rózsa Huba és az időközben elhunyt Vanyó László professzor urak munkájának eredményeképp született meg a jelen kiadás szövege. A lábjegyzetek és a függelékanyag nemcsak korszerűbb, de rövidebb és áttekinthetőbb is lett. A név- és tárgymutató azonban a legátfogóbb, amely az Újszövetségi Szentírás magyar kiadásához az utóbbi időben megjelent. A mindennapi használat praktikus és tetszetős segédeszközeként vehetjük tehát kezünkbe az Újszövetségnek ezt a kiadását. Elismerés illeti a Kiadót, főként Rózsa Huba professzort, a Szent István Társulat alelnökét és Szentírásbizottságának elnökét, aki az új kiadást gondozta és sajtó alá rendezte. Őszintén reméljük, hogy az Újszövetségi Szentírásnak ez a kiadása különösen is kedvelt olvasmánya lesz az ifjúságnak és mindazoknak, akik az oktatásban teljesítenek szolgálatot. Segítse elő ez a könyv is, hogy Isten szava mindinkább eljusson az emberek szívéhez. Budapest, 2003. Szent István király ünnepén. Erdő Péter esztergom-budapesti érsek, Magyarország prímása, a Szent István Társulat fővédője
  • Počet strán: 684
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9789633618233
  • Jazyk: maďarský

A Szent István Társulat már 1971-ben elkészítette az 1974-re megjelent új fordítású teljes Bibliát. Az első kiadás megjelenése után nem sokkal felvetődött a szövegrevízió kérdése. Az átdolgozást a teológiai és nyelvi pontosság szem előtt tartásával Gál Ferenc, Rózsa Huba és Vanyó László professzorok végezték el. Ez az átdolgozás nem terjedt ki a bevezetőkre és a lábjegyzetekre. A revideált szöveg 1996-97-ben látott napvilágot három kötetben. Célja volt a Kiadónak, hogy nagy példányszámban, olcsón álljon a Szentírás az olvasók rendelkezésére. A háromkötetes Szentírás újszövetségi része időközben elfogyott. Ezért a Szent István Társulat az alapszöveg további korrigálásával, a bevezetők és a jegyzetanyag átdolgozásával új kiadást készített elő. Kocsis Imre, Rózsa Huba és az időközben elhunyt Vanyó László professzor urak munkájának eredményeképp született meg a jelen kiadás szövege. A lábjegyzetek és a függelékanyag nemcsak korszerűbb, de rövidebb és áttekinthetőbb is lett. A név- és tárgymutató azonban a legátfogóbb, amely az Újszövetségi Szentírás magyar kiadásához az utóbbi időben megjelent. A mindennapi használat praktikus és tetszetős segédeszközeként vehetjük tehát kezünkbe az Újszövetségnek ezt a kiadását. Elismerés illeti a Kiadót, főként Rózsa Huba professzort, a Szent István Társulat alelnökét és Szentírásbizottságának elnökét, aki az új kiadást gondozta és sajtó alá rendezte. Őszintén reméljük, hogy az Újszövetségi Szentírásnak ez a kiadása különösen is kedvelt olvasmánya lesz az ifjúságnak és mindazoknak, akik az oktatásban teljesítenek szolgálatot. Segítse elő ez a könyv is, hogy Isten szava mindinkább eljusson az emberek szívéhez. Budapest, 2003. Szent István király ünnepén. Erdő Péter esztergom-budapesti érsek, Magyarország prímása, a Szent István Társulat fővédője
menej

book

200 950 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€

store

Rezervácie v 61 kníhkupectvách


Hodnotenia (0)

0

Odporúčania