Hľadanie: Bifteky a jin%C3%A9 speciality z hov%C4%9Bz%C3%ADho masa CZ
zobraziť:
Jin jóga - Principy a praxe
Zatímco jóga, prováděná na Západě, je původně převážně jangová čili svalová, pro vyrovnaný přístup k tělesnému a duševnímu zdraví je nesmírně důležitý i méně známý jinový aspekt jógy. Hlavní rozdíl mezi jinovou a jangovou jógovou praxí je v tom, že jinové pozice je třeba provádět s uvolněnými svaly a udržovat je po delší dobu. Jin jóga Paula Grilleyho popisuje, jak pozice provádět jinových způsobem. Jak Grilley uvádí, jin jóga je určena především k ovlivnění tkání podle moderní teorie meidiánů, tvrdící, že meridiány jsou vlastně proudy probíhající pojivovou tělesnou tkání.
Jin jóga
Jin jóga je součástí tradice hatha jógy. Ve své moderní podobě kombinuje jin jóga prvky indické jógy a čínských taoistických cvičení se západní vědou o zdraví, aby přispívala ke zlepšení stavu organismu na mnoha úrovních. Důraz je kladen na dlouhé pasivní držení pozic vytvářející tlak na hluboké pojivové tkáně, čímž jin jóga mobilizuje a posiluje klouby, vazy a hluboké fasciové tkáně.
Jin jóga podle 5 elementů
S pomocí této knihy proniknete do hloubky a klidu jin jógy. Objevíte rovnováhu jin a jang, seznámíte se s meridiánovými energetickými drahami a pěti elementy - dřevem, kovem, zemí, vodou a ohněm. Dozvíte se, jak fungují naše orgány v rámci dne. Autorka vám také doporučí vhodné složení stravy, jaké bylinky máte používat v aromaterapii a naučí vás meditace - vše vždy pro daný element, tedy konkrétní období v rámci roku. Velkou část knihy tvoří doporučené cvičení jin jógy - pro každý element zvlášť.
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze IX.
V devátém svazku neznámý autor líčí postupný úpadek Ximenova domu po skonu jeho pána, jenž byl sice neřestný a prostopášný, ale společensky to dotáhl daleko, oplýval majetkem a měl značný vliv. Navzdory postupné degradaci a rozkladu rodiny události prudce gradují, osudy mnohých postav se dále rozvíjejí, o aféry, krize, zvraty a peripetie není nouze, napětí se stupňuje. Náhlá absence protagonisty Ximen Qinga proud vyprávění nikterak nepřehradí. Slivoň je přece jen románem mnoha postav a zamotané osudy některých z nich doposud nejsou rozpleteny. Kruh se částečně uzavírá, hlavní dějová linka se vrací k událostem líčeným na samém začátku příběhu, kde autor převzal zápletku z jiné slavné ságy – z Příběhů od jezerního břehu.
Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad.
Jin jóga jako lék
Jin jóga neposiluje pouze tělo, oživuje je a zvyšuje jeho zdatnost, ale pomáhá také při mnoha typických každodenních potížích. Ať už se jedná o bolesti zubů, depresivní náladu, alergie, zatuhlé svaly či dráždivý tračník - Stefanie Arend sestavila více než 30 jógových sekvencí na základě léčby meridiánů, které povzbuzují samoléčbu těla i mysli a nenásilnám způsobem tím mohou zajistit zmírnění potíží a úlevu. Doplněna o výživová doporučení k určitým potížím a o cvičení z terapie fascií nabízí tato příručka komplexní, celostní program pro jogínské začátečníky i pokročilé.
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze VIII.
Osmým svazkem pokračují ve velkém záměru překladatele Oldřicha Krále jeho mladší kolegové. Sinologové, kteří tomuto legendárnímu románu propadli stejně jako on. Kromě samotného překladu se navíc rozhodli doplnit knihu vysvětlením základních aspektů čínského praktického života, tradic a kultury. Vše, co se v románu objevovalo, bylo vám možná divné a toužili jste vědět víc.
Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad. Od překladatele románů Literáti a mandaríni a Sen v červeném domě.
Bifteky, řízky a další výborná masíčka
Jak správně připravit bifteky, jak můžeme udělat řízek pokaždé jinak, recepty na plátky masa v různých obalech s různými náplněmi, do jakých marinád naložit minutkové plátky masa, to vše obsahuje kuchařka na rychle a chutně upravená masíčka.
Český jin a jang
Profesionální nepřekladatel ve své inteligentní a zábavné knížce poví čtenáři o medvědích včelách, horských velrybách a mnoha dalších pozoruhodných věcech a událostech, které na svých exotických cestách a při svém záviděníhodném jazykovém vybavení prožil a promyslel. Tyto texty vycházely jakožto sloupky v Orientaci, sobotní příloze Lidových novin. Další vrstvu díla vytvářejí autorovi minimalistické básně. Vznikla tak knížka, ve které je radost si počíst.
Jin jóga podle 5 elementů
S pomocí této knihy proniknete do hloubky a klidu jin jógy. Objevíte rovnováhu jin a jang, seznámíte se s meridiánovými energetickými drahami a pěti elementy - dřevem, kovem, zemí, vodou a ohněm. Dozvíte se, jak fungují naše orgány v rámci dne, kdy je potřeba jim dopřát oddech, stimulací doporučených meridiánových drah můžete vylepšit své zdraví - fyzické i psychické. Autorka vám také doporučí vhodné složení stravy, jaké bylinky máte používat v aromaterapii, a naučí vás meditace - vše vždy pro daný element, tedy konkrétní období v rámci roku. Velkou část knihy tvoří doporučené cvičení jin jógy, sestavené pro každý element zvlášť. „Ponořením se do praxe jin jógy praktikujeme druhý aspekt našeho hmotného světa. Netlačíme, neřešíme. Necháme věci se vyvinout, aniž bychom do nich zasahovali.“ Autorka je zakladatelkou a majitelkou jógového studia Karma Yoga v Praze a je lektorkou dynamické hatha flow a jin jógy.
Na stiahnutie
12,21 €
Tieň jin-jangu
Popredný umelec má zvyčajne potrebu vyjadriť sa pomocou básni z dvoch pohnútok: 1) aby pretavil do hutnej esencie slov zrnká svojej ľudskej skúsenosti a múdrosti, o ktoré sa túži podeliť s inými ľuďmi, a čitatelia po takých básňach siahajú najmä pret
o, aby z nich nabrali silu a odvahu pre svoj vlastný život; 2) alebo ako dokument o sebe a svojej ľudskej trýzni. Nuž, keď som dočítala poslednú stranu tejto zbierky básní, pochopila som, že je básnickým svedectvom toho druhého druhu. Celú jin-jangov
ú cestu svojho nového európskeho života v nej Paolo Zhang zdokumentoval modernými básnickými obrazmi, ale aj tým, ako v obrazoch odkrýva svoje rany: "Zrúcané domy možno znova postaviť / ale čo s ruinami v ľudskej duši?" pýta sa nás dnes už zrelý muž
s dušou vystrašeného dieťaťa. A sám si na to odovzdane odpovedá: "Horúčka mi patrí, pretože sa bojím zamrznutia." Zároveň dovoľuje duši, aby mu vydala zo svojich hlbín spomienky na jeho dávnych predkov, aby nakoniec unikol zúfalstvu tým, že zmierlivo
pripustí: "azda je svet naozaj tieňom jin-jangu". A vyznáva sa, akoby odprosoval svoju životnú lásku, pre ktorú kedysi opustil rodnú krajinu.
Bifteky, řízky a další výborná masíčka
Jak správně připravit bifteky, jak můžeme udělat řízek pokaždé jinak, recepty na plátky masa v různých obalech s různými náplněmi, do jakých marinád naložit minutkové plátky masa, to vše obsahuje kuchařka na rychle a chutně upravená masíčka.
Vypredané
4,38 €
4,61 €
CSI-HSZÜE - Energia- és véráramlás értelmezése a meridiánokon keresztül
Zhang Jin Chong nemzetközileg elismert dietetikus, a Kínai Egészségügyi Szövetség Egészségügyi termékeket ellenőrző bizottság szakértői csoportjának tagja és az EMC Meridián Diagnosztika képzési vezetője.
Napjainkban is oktatja a hagyományos kínai orvoslást, valamint táplálkozási tanácsadó tanfolyamokat tart Kínában és külföldön egyaránt.
Hallgatói a világ több mint húsz országából érkeznek: Franciaországból, Németországból Magyarországról, Szlovákiából, Romániából, Ausztriából, Lengyelországból, Egyiptomból, Marokkóból, Portugáliából, Olaszországból, Hong-Kongból, Szingapúrból, Tajvanról...
Panstvo Soli a smútku
Annaleigh žije so sestrami, s otcom a nevlastnou matkou na osamelom panstve Highmoor na ostrove uprostred nepokojných morí. Kedysi bolo sestier dvanásť, dnes sú však veľkolepé sály panstva studené a prázdne, štyri životy nečakane vyhasli. Jedna smrť bola tragickejšia než druhá – choroba, strmhlavý pád, utopenie, pokĺznutie z útesu. Po okolitých dedinách sa šepká, že rodina je prekliata. Annaleigh klebetám neverí, ale zároveň pochybuje, že šlo o náhodné úmrtia. Ostatné sestry sa po nociach vykrádajú zo svojich izieb, aby tancovali na tajných báloch, v žiarivých črievičkách a hodvábnych róbach, až do úsvitu, a Annaleigh nevie, či sa k nim pridať, alebo im nebezpečné výlety vyhovoriť. Koniec koncov, s kým alebo s čím to vlastne tancujú? Na panstve Highmoore sa deje čosi zvláštne, a Annaleigh musí záhadu vyriešiť, kým nepribudnú ďalšie obete. Mohla by byť jednou z nich.
dostupné aj ako:
Z krvi a popola 2: Kráľovstvo tela a ohňa
Je láska silnejšia než pomsta?
ZRADA…
Všetko, čomu Poppy verila, je lož, vrátane muža, do ktorého sa zamilovala. Uviaznutá medzi tými, ktorí ju vnímajú ako symbol obludného kráľovstva, ani poriadne netuší, kým je bez závoja nepoškvrnenej. Vie však, že nič nie je také nebezpečné ako on. Pán temnoty. Princ Atlantie. Chce, aby s ním bojovala, a tento príkaz veľmi rada splní. Možno ju zajal, no nikdy ju nebude vlastniť.
VOĽBA…
Casteel Da’Neer má mnoho mien a tvárí. Jeho lži sú rovnako zvodné ako jeho dotyk. Jeho pravda je zmyselná ako jeho uhryznutie. Poppy vie, že mu nemôže veriť. Na svoje ciele ju potrebuje živú, zdravú a v celku. No aj on pre ňu predstavuje jedinú cestu, ako dosiahnuť, čo chce — nájsť brata Iana a na vlastné oči sa presvedčiť, či sa z neho stal povýšený bez duše. Spolupracovať s Casteelom a nebojovať proti nemu má svoje riziká. Každým nádychom ju vábi, ponúka jej všetko, o čom kedy snívala. Má s ňou plány. Také, ktoré by jej mohli priniesť nekonečné potešenie i nepoznanú bolesť. Plány, ktoré ju prinútia pozrieť sa za hranice všetkého, čo vedela o sebe – a o ňom. Plány, ktoré by ich životy mohli spojiť nečakanými spôsobmi a na ktoré nie je pripravené ani jedno kráľovstvo. A ona je priveľmi nedbanlivá a nenásytná, aby odolala pokušeniu.
TAJOMSTVO…
V Atlantii však v očakávaní princovho návratu vzrástol nepokoj. Stále častejšie sa šepká o vojne a Poppy je v samom ohnisku všetkých udalostí. Kráľ ju chce využiť, aby odovzdala odkaz. Stúpenci ju chcú vidieť mŕtvu. Vlkolaci sú čoraz nepredvídateľnejší. A ako sa jej schopnosť cítiť bolesť a emócie rozvíja a posilňuje, Atlantínčania sa jej začínajú báť. V hre sú temné tajomstvá ponorené do krvavých hriechov oboch kráľovstiev, ktoré by urobili všetko, aby zatajili pravdu. No keď sa začne otriasať zem a krvácať obloha, môže už byť neskoro.
dostupné aj ako:
Benőke és Hanga, a kétnyelvű testvérek - Benőke a Hanga, dvojjazyční súrodenci
Diána Marosz, ktorá je stálou spolupracovníčkou týždenníka Vasárnap a blogerkou denníka SME, napísala – pôvodne pre svoje deti – očarujúcu a hravú, no pritom poučnú knihu s výchovným rozmerom, dôsledne sa vyhýbajúcu didaktizmu.
Ožíva v nej príbeh súrodencov, ktorí žijú medzi Krumplákmi v Krumplande (na Slovensku), no ich materinským jazykom je feferónčina (maďarčina). S mamou sa rozprávajú výlučne po feferónsky, s otcom zasa po krumplácky a postupne sa od nich učia, čo znamená byť chápavý a tolerantný, ako zostať sám sebou a postaviť sa za svoj názor bez toho, aby sme niekoho urazili. Zažívajú a riešia situácie, do akých sa môžu bežne dostávať príslušníci akejkoľvek menšiny. A na konci každého príbehu Benőke s Hangou vždy aj nájdu to najrozumnejšie riešenie.
Text je autentický aj vďaka tomu, že i samotná autorka vychováva dvojjazyčné deti, pričom v poučných príbehoch sa nevyhýba ani téme sklamania či neúspechu, s ktorými sa môžu na jednej či druhej strane stretnúť.
Slovenský preklad je dielom Lucie Molnár Satinskej, ktorá si rovnako založila dvojjazyčnú rodinu, ibaže v opačnom poradí – pre jej dve deti je materinským jazykom slovenčina. A tak sa ako prekladateľka dokázala s textom naplno stotožniť. Výsledkom je dvojjazyčná kniha určená pre maďarské deti na Slovensku i pre slovenské deti v Maďarsku. A vôbec – pre poučenie všetkých Maďarov a Slovákov. A úplne najlepšie bude, ak si ju prečítajú spolu rodičia s deťmi i učitelia so svojimi žiakmi.
Nehovoriac o tom, že paralelné čítanie knihy v oboch jazykoch pomáha pri vzájomnom osvojovaní si maďarčiny a slovenčiny.
Skandar 2: Skandar a Prvý jazdec
Druhý diel obľúbenej série konečne prichádza!
Skandar Smith už nemusí snívať, dosiahol to, po čom odnepamäti túžil: Jazdí na jednorožcovi a učí sa používať mágiu donedávna zakázaného elementu. Prvý ročník nebol pre nováčikov najľahší, no nikto nepočítal s tým, že v tom druhom sa na Ostrove objaví nová hrozba. Nesmrteľné divoké jednorožce niekto brutálne zabíja, tajomné proroctvo varuje pred strašným nebezpečenstvom a Ostrov začnú pustošiť živly, ktoré ho predtým formovali... Súvisí vraždenie jednorožcov s pomstou Ostrova, ktorú predpovedá proroctvo? Má to všetko na svedomí Snovačka?
Skandarova sestra Kenna sa medzitým všemožne snaží k svojmu bratovi na ostrove pridať. Skandar je odhodlaný pomôcť jej, nech sa deje čokoľvek. Búrka sa však stupňuje a Ostrovu hrozí, že sa sám zničí... podarí sa mladým jazdcom zachrániť ho skôr, než bude neskoro?
Prečítajte si pokračovanie fantastického bestsellera, ktorý vyvolal vo svete veľký rozruch a bol preložený už do 47 jazykov!
Z angličtiny preložil Michal Jedinák.
dostupné aj ako:
Bifteky a jiné speciality z hovězího masa
Prověřené a vyzkoušené recepty na rychlé, snadné a chutné pokrmy z hovězího masa.
Vypredané
2,19 €
2,30 €
Osud hněvu a plamene (Hněv a oheň 1)
Zručná zlodějka Romeria krade šperky pro newyorskou mafii. Po sérii záhadných událostí se však ocitne v říši soupeřících trůnů, válčících elfských společenství a živelné magie. Když se probudí v těle proradné elfí princezny, rychle jí dojde, že se zapletla do smrtícího spiknutí. Svoji skutečnou identitu teď musí ukrýt hlavně před králem Zanderem, princezniným snoubencem, který ji ze srdce nenávidí. Jenže hranice mezi láskou a nenávistí je tenká… a brzy nastane čas, aby Romeria zjistila, kým skutečně je.