- Počet strán: 256
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9786155037030
- Jazyk: maďarský
- ISBN: 9786155037030
- Dátum vydania: 11. septembra 2012
- Vydavateľstvo : Romanika Kiadó
- Hmotnosť: 0,56 kg
Ízelítő a magyar költészetből - A Sampler of Hungarian Poetry
Erika Faber Papp
"A párját ritkító magyar költészet alig ismert a magyar nyelvterületen kívül. Ennek fő oka csengő anyanyelvünk nehézsége, és a hű fordítások ritkasága. Nem elég ugyanis, hogy valaki ismerjen két nyelvet: a jó versfordításhoz az is kell, hogy a fordítót otthonos legyen mind a ... Folytatás ›› két kultúrában, amelyek közt közvetíteni szándékozik. Csak akkor lesz hű az eredetihez - és én Kosztolányit követem, akinek fordítói elve volt teljes hűség az eredetihez, teljes szépséggel párosulva.
A huszadik század gondoskodott arról, hogy két kultúrában legyek otthonos, hiszen Magyarországon születtem, de gyermekkorom óta Amerikában élek. És valamekkora örökölt költői érzék is hozzásegített, hogy ezt a kötetet össze tudjam állítani. Kérem fogadják szeretettel." (a Szerző)
A(z) Ízelítő a magyar költészetből / A Sampler of Hungarian Poetry (Könyv) szerzője Papp Faber Erika.
A huszadik század gondoskodott arról, hogy két kultúrában legyek otthonos, hiszen Magyarországon születtem, de gyermekkorom óta Amerikában élek. És valamekkora örökölt költői érzék is hozzásegített, hogy ezt a kötetet össze tudjam állítani. Kérem fogadják szeretettel." (a Szerző)
A(z) Ízelítő a magyar költészetből / A Sampler of Hungarian Poetry (Könyv) szerzője Papp Faber Erika.
- Počet strán: 256
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9786155037030
- Jazyk: maďarský
- ISBN: 9786155037030
- Dátum vydania: 11. septembra 2012
- Vydavateľstvo : Romanika Kiadó
- Hmotnosť: 0,56 kg
"A párját ritkító magyar költészet alig ismert a magyar nyelvterületen kívül. Ennek fő oka csengő anyanyelvünk nehézsége, és a hű fordítások ritkasága. Nem elég ugyanis, hogy valaki ismerjen két nyelvet: a jó versfordításhoz az is kell, hogy a fordítót otthonos legyen mind a ... Folytatás ›› két kultúrában, amelyek közt közvetíteni szándékozik. Csak akkor lesz hű az eredetihez - és én Kosztolányit követem, akinek fordítói elve volt teljes hűség az eredetihez, teljes szépséggel párosulva.
A huszadik század gondoskodott arról, hogy két kultúrában legyek otthonos, hiszen Magyarországon születtem, de gyermekkorom óta Amerikában élek. És valamekkora örökölt költői érzék is hozzásegített, hogy ezt a kötetet össze tudjam állítani. Kérem fogadják szeretettel." (a Szerző)
A(z) Ízelítő a magyar költészetből / A Sampler of Hungarian Poetry (Könyv) szerzője Papp Faber Erika.
200 950 kníh na sklade ihneď k odoslaniu
Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€
Rezervácie v 61 kníhkupectvách