Vladimir Vysockij strana 2 z 2

autor

Spasite nashi dushi


Spasite nashi dushi
Vypredané
9,29 €

Lacná kniha Ne projdet i polgoda (-50%)


''I don't lie with a single letter...'' - sang Vladimir Vysotsky. How many poets can sign up to these words? This collection includes the best, most popular poems and songs by Vysotsky.
Vypredané
5,56 € 11,11€

Nepiju sám


Tvorba herce, básníka a písničkáře Vladimíra Vysockého se v Sovětském svazu v 70. letech stala téměř náboženstvím. K smrti uprostřed horečné tvůrčí činnosti ho možná víc než oficiální neláska úřadů uštvala neoficiální láska miliónů příznivců. V červenci 1980 padl usmýkán nadlidským pracovním vypětím, nespoutaným způsobem života a alkoholem. U nás jeho písně v překladech Milana Dvořáka zařadil na počátku 80. let do repertoáru Jaromír Nohavica a uvedl ho tak do českého povědomí. Do výběru zařazuje Milan Dvořák několik klasických textů, ale naprostou většinu tvoří překlady zcela nové.
Vypredané
5,41 €

Roman O Devochkakh


Proza poeta - javlenie unikalnoe. Ona priotkryvaet zavesu tajny s zamyslov, vnutrennej zhizni poeta, nekotoryh chert haraktera. Tem bolee takogo poeta, kak Vladimir Vysotskij, chja zhizn i tvorchestvo oborvalis v period rastsveta talanta. Kak pisal I.Brod
Vypredané
19,30 €

Lacná kniha Roman O Devochkakh (-90%)


Proza poeta - javlenie unikalnoe. Ona priotkryvaet zavesu tajny s zamyslov, vnutrennej zhizni poeta, nekotoryh chert haraktera. Tem bolee takogo poeta, kak Vladimir Vysotskij, chja zhizn i tvorchestvo oborvalis v period rastsveta talanta. Kak pisal I.Brod
Vypredané
1,93 € 19,30€

dostupné aj ako:

Chernaia Svecha


«Ot sumy da tjurmy ne zarekajsja...» — glasit russkaja poslovitsa. I skolko zhe v nej istiny! V kolymskom lagernom adu peresekajutsja puti mnozhestva ochen raznyh ljudej. ZHertvy stalinskih repressij — i materye ugolovniki... Malchishki, slishkom zh
Vypredané
12,40 €

Nepiju sám


Tvorba herce, básníka a písničkáře Vladimíra Vysockého se v Sovětském svazu v 70. letech stala téměř náboženstvím. K smrti uprostřed horečné tvůrčí činnosti ho možná víc než oficiální neláska úřadů uštvala neoficiální láska miliónů příznivců. V červenci 1980 padl usmýkán nadlidským pracovním vypětím, nespoutaným způsobem života a alkoholem. U nás jeho písně v překladech Milana Dvořáka zařadil na počátku 80. let do repertoáru Jaromír Nohavica a uvedl ho tak do českého povědomí. Do výběru zařazuje Milan Dvořák několik klasických textů, ale naprostou většinu tvoří překlady zcela nové.
Vypredané
5,88 €