Hľadanie: Brick Lane EN
zobraziť:
Kisasszonyok
Louisa May Alcott gyermekkorának emlékeiből merített, amikor megírta egyik legnépszerűbb regényét a négy March lányról, akik egy New-England-i kisvárosban élnek a polgárháború idején. Édesapjuk tábori lelkészként teljesít szolgálatot a fronton, miközben az ő „kisasszonyai” odahaza, édesanyjuk mellett veszik ki részüket a munkából.
Meg, a legidősebb lány, a divat kedvelője, igazi hölgy szeretne lenni. A kissé fiús Jo leginkább olvasni szeret, az érzékeny és félénk Beth a muzsikához, a bájos kis Amy pedig a festészethez vonzódik. Miközben az apró dolgokban megbúvó boldogság fellelése, szeretet és szerelem hatja át mindennapjaikat, személyiségük folyamatosan érik.
Otthoni kalandjaik, igyekezetük, amellyel a család jövedelmét próbálják növelni, barátságuk a szomszéd Laurence családdal és későbbi szerelmeik ma is lebilincselik üdeségükkel és fordulatos történetükkel az olvasót.
Alcott regénye egy olyan világba visz el, ahol az ártatlanság, a báj, a tisztaság, a hűség és az önzetlenség olyan természetes, akár a szomjat oltó, hűs víz. Mindazoknak, akik mai, felgyorsult, elgépiesedett világunkban erre szomjaznak, valódi felüdülést fog jelenteni a könyv.
A berlini árva
1946, Berlin. Kate Mancini haditudósítóként utazik Németországba, hogy beszámoljon az amerikai olvasóknak a pusztító háború utóhatásairól. Egy téli napon, a farkasordító hidegben, kimenekít egy megnémult kislányt a veszélyes szovjet zónából. Újságíró kollégájával, a jóképű Rick Shearerrel biztonságba helyezik az árvát, mielőtt hazatérnek.
Otthon, a háború utáni Amerikában, nem túl rózsásak a nők kilátásai: a propaganda arra buzdítja őket, hogy menjenek férjhez és szüljenek gyerekeket. Kate kétségbeesetten küzd a karrierjéért, de szakmai sikerei ellenére egyik újság sem akarja foglalkoztatni. Rick – aki könnyedén megkapja álmai munkáját – segíteni próbál neki, és miközben Kate az új médium, a televízió felé kacsingat, a barátságuk szerelemmé alakul át.
Aztán Ricket sorscsapás éri: hamis vádak alapján kommunista szimpatizánsnak bélyegzik, letartóztatják, és börtönbüntetés fenyegeti. Kate mindent megtesz a férfiért, és felkutatja Németországban a kis árvát, aki az egyetlen esélyük Rick nevének tisztázására…
Ella Carey nagy sikerű előző kötete New York-i titok címmel 2021-ben jelent meg.
Na stiahnutie
7,04 €
Snow Falling On Cedars
In 1954, a fisherman is found dead in the nets of his boat, and a local Japanese-American man is charged with his murder. In the course of his trial, it becomes clear that what is at stake is more than one man's guilt. For on San Piedro, memory grows
as thickly as cedar trees and the fields of ripe strawberries - memories of a charmed love affair between a white boy and a Japanese girl; memories of land desired, paid for, and lost. Above all, San Piedro is haunted by the memory of what happened
to its Japanese residents during World War II, when an entire community was sent into exile while its neighbours watched.
Na sklade 1Ks
10,44 €
10,99 €
Összetörve
Tetszetős otthonaival és fákkal szegélyezett utcáival, az Ansley Park a legvonzóbb környék Atlantában. Ám az egyik ragyogó házban, egy tini elegáns szobájában kegyetlenül meggyilkoltak egy lányt. Az előszobában pedig, a lány riadt édesanyja áll, törött üvegek között - puszta kézzel ölte meg a lánya támadóját.
Will Trent, a Georgia-i nyomozó iroda detektívje csak egy politikai szívesség miatt van itt, a gyilkossági helyszín az atlantai rendőrség illetékessége. Trent azonban hamar észrevesz valamit, amit a rendőrök elmulasztottak: valamit a vér nyomában, egy törvényszéki bizonyítékban és az idegsokkos anya szemében. Perceken belül átveszi az ügyet, és egy másikat csap hozzá. Biztos benne, hogy még egy tini eltűnt, és a gyilkos szabadlábon van.
Tünékeny nyomokkal felszerelkezve, és egy olyan rendőrnő partnerrel, aki személyes okok miatt utálja, Trentet mindenütt ellenségek veszik körül. És olyan érzés gyötri, hogy az az ügy, amely a legjobb házakban kezdődött, gyorsan és mélyrehatón tör utat tökéletes életek tönkretett romjain, ahol dühös emberi démonok bukkannak fel.
Na sklade 1Ks
13,76 €
14,48 €
dostupné aj ako:
Svadba v Káne Galilejskej
Číry prameň umeleckého talentu a znovuzrodená chuť rozprávať príbehy – ale aj jasné a ostré videnie a skvelá schopnosť nájsť úsporné prostriedky na vytvorenie diferencovaného obrazu veľmi rozmanitých ľudských situácií. K tomu humor, nadhľad, ale aj chápavé človečenstvo. Poviedky v tomto výbere predstavujú jej tvorbu z deväťdesiatych rokov, titulná próza vznikla v šesťdesiatych rokoch, ale autorka ju po rokoch podstatne prepracovala. Svadba v Káne Galilejskej prináša nové prózy a výrečne dokumentuje, že Jaroslava Blažková je dodnes veľmi súčasnou, aktuálnou autorkou s osobitým rukopisom. Ukážka: Tridsať rokov čakala na tento deň, ona a dedina. Teraz nech si hromy bijú, pôjde v bielom, dve malé družičky ponesú za ňou závoj z tridsiatich metrov tylu, šesť muzikantov jej vystelie cestu notami, osemdesiatosem hostí bude za ňou kráčať v blatistej stope. Trepoce rukami v ústrety dažďu, má horúčku, ktorú môže utíšiť iba priestor. Je labuť, biela Mariška. Alebo hus? Telo má krátke a tučné, teda hus. Ale jej radosť vystreľuje vysoko nad mraky, kde svieti slnko.
A Tátra gyermekei
„…nem tudom, hová megyek, nincs, és lehet, nem is lesz többé hazám, de miért ne lehetne haza nélkül is vígan élni?” – töprengett el Lilli Hartmann, a Hazátlanok című regény főhőse. Kováts Judit új könyve ennek a szövevényes kérdésnek az újabb kibontása. A háború után elűzött késmárki lány, Lilli ezúttal tudja, hová indul: Amerikába tart egy óceánjáró hajó fedélzetén új családjával, férjével, nevelt fiával és egy Tátra-legendákat tartalmazó füzettel. Miközben térben és időben is egyre távolabb kerül az egykor volt Késmárktól és az örök-Tátráktól, a múlt újra és újra felbukkan emlékek, álmok és mesék formájában is. Az Atlanti-óceán végtelen horizontján kibomlanak a hegyek csúcsai, és a különleges Tátra-mesék hullámain egy másik világ sejlik át. Közben a hajó és rajta a család egyre közelebb ér az Újvilághoz, és New York partjainál Lillinek újabb döntést kell hoznia addigi életével kapcsolatban. A Tátra gyermekei lapjain végig úton vagyunk. Utazunk az Óvilág és Amerika között, az egykori Közép-Európa XX. századi kataklizmái között, múlt és jelen között, és legkivált a valóság és a képzelet között.
Mikor elhagytuk Kubát
"Lenyűgöző regény tele tiltott szenvedéllyel, családi titkokkal, rengeteg bátorsággal és önfeláldozással."
- Reese Witherspoon
HATVANAS ÉVEK, FLORIDA
Beatriz Perez egy cukorbirodalom örökösnője, ám mindent elveszített a kubai forradalom viszontagságaiban - az ikertestvérét, a népét, a hazáját. Miután családjával Floridába menekül, elmerül a hidegháborús kémkedés veszélyes világában, és a CIA segítségével próbál közel férkőzni Fidel Castróhoz, hogy bosszút álljon a gyűlölt diktátoron.
A hidegháborús helyzet egyre inkább felforrósodik, a kubai-amerikai konfliktus fenyegető árnyai azonban nem riasztják meg a vakmerő Beatrizt. Mindeközben a fiatal lány megtalálja élete szerelmét egy jóképű, befolyásos szenátor személyében, akinek azonban nagyon kell vigyáznia a makulátlan magánéletére. Beatriz egyre veszélyesebb helyzetekbe kerül, és választania kell a múltja és a jövője, az esze és a szíve között.
"Döbbenetesen jó könyv! Egyszerre két idősíkon játszódó rejtély, szenvedélyes szerelmes regény, és szerenád a háborúk által szétszaggatott, tragikusan gyönyörű Kubához."
- Kate Quinn, New York Times bestsellerszerző
"Csodás, vibráló tisztelgés egy ország s egy letűnt múlt előtt. A történelmi események magával ragadják az olvasót, de a lenyűgöző hősnő miatt válik igazán letehetetlen olvasmánnyá. Ez a könyv nemcsak egy egyszerű történelmi regény, hanem egy ország, egy életmód iránti viszonzatlan szerelem története, utazás egy nő lelkébe, aki a szerelem és két hazája között örlődik."
- Karen White, New York Times bestsellerszerző
"Cleeton ismét egy mesteri történetet hozott el nekünk a politikai csatározásokkal átszőtt emberi szenvedésről. Az író szenvedélyessége és bátorsága minden egyes oldalt átitat, és Beatriz története a személyes bosszúról, árulásról és a bátorságáról egyszerre izgalmas és megdöbbentő."
- Fiona Davis, A mestermű című bestseller írója
"Élénk, extatikus regény. A nagy utazások regénye - a száműzetésbe, a történelembe, az otthon és az identitás kérdésének mélyére. Merüljenek el ebben a mesés történetben!"
- David Ebershoff, A dán lány és az A tizenkilencedik feleség írója
Na sklade 1Ks
10,70 €
11,26 €
Albertus Kvajk
Odpočinkový vtipný příběh o mladém učni magie, držiteli osvědčení Experimentální královský mág, za jehož činy akademická obec nepřebírá žádnou zodpovědnost vzhledem k povaze vykonávané činnosti.
Co od příběhu čekat? Velká přátelství, krásné husičky, zabijácké obludy, děsivé tvory, spršky magické energie, kvílivé bolestné klokotavé zvuky umírajících laněk, jež se nevinně pásly na loučce, než je potkala hladová Noční můra.
Jednoduše klasická osvědčená zápletka.
A lány, akit elvesztettél
Tizennyolc éve elrabolták a hathónapos lányodat. Ma visszatért?
Simone és a férje, Matt némileg túltette magát a tragédián, ám fölbukkan egy fiatal nő, és közli Simone-nal, hogy hírei vannak az elrabolt gyermekről. De vajon ki ez a Grace? Meg lehet bízni benne?
Amikor Grace-nek is nyoma vész, Simone mindenre elszánt kutatásba kezd a lánya és egy titokzatos asszony után, akinek életbevágóan fontos bizonyítékai lehetnek a rejtély megoldására.
Miközben Simone egyre közelebb kerül az igazsághoz, baljóslatú és végtelenül veszedelmes terepre téved
Hátborzongatóan lebilincselő, fordulatos pszichológiai thriller A lány a vonaton és a Holtodiglan rajongóinak, amely hónapokig állt a bestseller listák élén..
Na sklade 1Ks
12,86 €
13,54 €
dostupné aj ako:
Panie z Ivy Cottage
Vráťme sa spolu do anglickej dedinky Ivy Hill, kde sa priateľstvá prehlbujú, láska kvitne a tajomstvá pokračujú...
Rachel Ashfordová, dcéra skrachovaného džentlmena, žije ako hosť v Ivy Cottage. Keďže skromné úspory sa jej rýchlo míňajú, zaumieni si, že si na živobytie bude zarábať sama... nejako. Po otcovi zdedila množstvo kníh, a tak ju jej priateľka Jane Bellová a ďalšie ženy z dediny povzbudzujú, aby si otvorila knižnicu. Počas triedenia kníh, ktoré jej darovali obyvatelia Ivy Hillu, naráža na skryté tajomstvá. Muž, ktorý jej kedysi zlomil srdce, jej pomáha hľadať stopy, ale obaja napokon objavia viac, než chceli.
Rachelina hostiteľka Mercy Groveová sa vzdala nádeje na manželský život a naplnenie hľadá v riadení dievčenskej školy. Keď o Ivy Cottage začne prejavovať záujem viacero mužov, usúdi, že za to môže prítomnosť príťažlivej slečny Ashfordovej. Čo – alebo kto – skutočne upútal pozornosť každého z nich? Pravda možno všetkých prekvapí.
Na stiahnutie
9,79 €
dostupné aj ako:
Vládca času
Antoni Lange (1861-1929) – poľský modernistický lyrický básnik, dramatik, prozaik fantastickej literatúry, člen krakovskej bohémy, ľavicový publicista. Medzi jeho najznámejšie fantastické prózy patrí okultistický román Miranda (1924) a predovšetkým zbierka poviedok Vládca času z roku 1911.
Táto zbierka sa ocitá na rozhraní medzi tajomnou metafyzicko-okultistickou fantastikou a zárodkami science fiction, keďže Lange invenčne tematicky využíva a domýšľa aj súveké vedecké objavy, ako napr. problém omladzovania, teóriu relativity, či najrôznejšie technické vynálezy. Na kompozičnej i tematicko-dejovej úrovni textu Lange často využíva postupy pozastavenia uplývajúceho času, cyklickosti, cesty v čase, obrátenie behu času a jeho relativitu. Zaujímajú ho tiež psychologické i parapsychologické fenomény – napr. motívy dvojníctva, hypnózy, telepatie, splynutia dvoch duší, a naopak aj psychopatologického rozštiepenia osobnosti, reinkarnácie: vďaka využívaniu týchto „nevšedných“ motívov je nezriedka dej v jeho prózach opradený tajomstvom. Osudy postáv často ovládajú tajomné sily, o ktorých ani netušia.
Na stiahnutie
6,95 €
dostupné aj ako:
Filoména
Piatok Milka nem volt szent, mint Filoména, akiről a becenevét kapta, ám tiszta és őszinte lány volt. Igaz, az ő küzdelmei eltérőek voltak a szentétől, de tovább tartottak és fokozatosan, alattomosan rombolták a fiatal lány lelkét, önérzetét és nem utolsósorban a testét.
A lányka egy bányászfalu ínséges körülményeiből indul göröngyös útjára. Cselédként, nőként, feleségként és anyaként is igyekszik kitörni megalázó helyzetéből és a sorsát kísérő férfiak által akarva-akaratlan rákényszerített alárendelt szerepkörből. Szerelmek, legendák, megközelíthetetlen szellemek és nagyon is eleven alakok tűnnek fel Filoména életében. Kudarcainak sora utolsó leheletéig kíséri.
Bár ebből a regényből nem árad a múlt század eleji női írókra jellemző feminizmus, nyilvánvaló a társadalomkritika, a szociális problémák és a társadalmi osztályok közötti áthatolhatatlan akadályok bemutatásának igénye.
Az akkor 28 éves írónő ezzel a könyvével megnyerte az Athenaeum kiadó 1920-as pályázatát. Ez volt az első regénye, mely Filoména keserű életútja ellenére, lírai nyelvezetével meghódította az olvasót és a Nyugat írói között is elismerést vívott ki.
Virginia Woolf a Saját szoba című esszéjében megjegyzi, hogy a női íróknak ki kell fejleszteniük azt az elbeszélésmódot, amely a női regények sajátja lehet. Kosáryné Réz Lola bizonyosan teljesítette ezt a feladatot egyedi hangvételű könyveiben. Berkes Imre író, újságíró a Vallomások egy nagyon szép regényről című esszéjében írta: "Hónapokkal ezelőtt olvastam a Filoménát, Kosáryné Réz Lola regényét, a napokban újra átlapoztam, s ugyanolyan mély hatást tett rám, mint első ízben. Mi ennek a titka? Kétségtelenül az írónő művészete. Tökéletes íráskészsége, amellyel a kíváncsi elmét és az érzékeny szívet egyaránt megfogja, rajongó szeretete, amellyel tárgyába belemerül; ideges, de finom érzékenysége."
Az Atlantic Press Kiadó Női remekírók sorozatának ötödik kötetével Kosáryné Réz Lola írói nagysága előtt tisztelgünk.
Na sklade 1Ks
9,17 €
9,65 €
dostupné aj ako:
Ősz Velencében
1948 őszén Hemingway és negyedik felesége Velencébe látogatnak, hogy helyrehozzák megromlott kapcsolatukat. Az események azonban váratlan fordulatot vesznek: a jól ismert, csaknem ötvenéves író egy vadkacsavadászaton első látásra beleszeret a még középiskolás velencei lányba, Adriana Ivancichba. A kacér és elbűvölő fiatal lány lángra lobbantja Hemingwayben az évek óta már csak pislákoló alkotói energiát.
Andrea di Robilant ennek a különös és beteljesíthetetlen szerelemnek ered a nyomába. Bepillantást nyerhetünk Hemingway tépelődéseibe, és megtudhatjuk, milyen árat fizetett Adriana azért a néhány évért, amelyet a sikeres író közelében töltött. Mindeközben valódi műhelytitkok is feltárulnak, hiszen A folyón át a fák közé és Az öreg halász és a tenger világhírű kézirataiban egyaránt felsejlik Adriana alakja.
Hemingway utolsó szerelmének igaz története azt bizonyítja, hogy az élet gyakran jobb történeteket ír a képzeletnél.
Na sklade 2Ks
11,33 €
11,93 €
Jane Austen naplója
Számos szóbeszéd kering egy titokzatos úriemberről, aki állítólag Jane életének szerelme volt. Talán most feltárul az igazság… Mi volt Jane Austen titka? Elegendő volt pusztán az istenáldotta tehetség, hogy a sokgyerekes angol vidéki lelkész vénkisasszony lányának sercegő lúdtolla alatt olyan fordulatos regények szülessenek, amelyek ma is világszerte a sikerlisták éllovasai, s amelyeket révült boldogsággal bámulunk, ha filmvászonra kerülnek? Hogyan tudhatott egy nő – akinek alig volt módja valóságos élményeket gyűjteni – olyan életteli figurákat teremteni? S főként: hogyan volt képes akkora beleérzéssel írni a szerelemről, ahogyan tette, hiszen e téren végképp nem volt tapasztalata?
Nos, az utóbbi kérdésre ad választ kitűnő regényében a sikeres amerikai író, Syrie James, aki felhasználja, hogy Jane Austen életrajzából eddig hiányzott valami, életének egy olyan szakasza, amelynek minden dokumentumát gondosan eltüntették a családtagok. Syrie James szerint ebben az időszakban az élet megajándékozza Austen kisasszonyt egy csodálatos, lobogóan szenvedélyes szerelemmel.
S a fikció szerint ennek hol vidám, hol fájdalmas, bonyodalmakban bővelkedő történetét hagyja az utókorra az egyik bátyja padlásán, egy vén tengerészládába elrejtett, s a közelmúltban megtalált emlékirataiban Jane Austen.
Jones Norah - Not Too Late LP
No. Title Writer(s) Length
1 „Wish I Could” Norah Jones, Lee Alexander 04:17
2 „Sinkin' Soon” Jones, Alexander 04:37
3 „The Sun Doesn't Like You” Jones, Alexander 02:59
4 „Until the End” Jones, Alexander 03:55
5 „Not My Friend” Jones 02:54
6 „Thinking About You” Jones, Ilhan Ersahin 03:20
7 „Broken” Jones, Alexander 03:20
8 „My Dear Country” Jones 03:24
9 „Wake Me Up” Jones, Alexander 02:46
10 „Be My Somebody” Jones 03:36
11 „Little Room” Jones 02:43
12 „Rosie's Lullaby” Jones, Daru Oda 03:56
13 „Not Too Late” Jones, Alexander 03:31
Total length: 45:22
Na sklade 1Ks
37,99 €
39,99 €
Garbage - Anthology 2CD
Garbage jsou skotsko-americká rocková skupina, založená roku 1994 v americkém městě Madison. Kapelu tvoří skotská zpěvačka Shirley Manson a američtí hudebníci Duke Erikson, Steve Marker a Butch Vig, který se již před založením skupiny proslavil jako producent alb skupin Nirvana a Smashing Pumpkins. Za dobu svého působení prodala skupina po celém světě více než 16 mil. desek.
Album „Anthology“ je výběrem toho nejlepšího, co skupina Garbage natočila.
Tracklist:
CD 1:
01. Vow
02. Subhuman
03. Only Happy When It Rains
04. Queer
05. Stupid Girl
06. Milk
07. #1 Crush
08. Push It
09. I Think I'm Paranoid
10. Special
11. When I Grow Up
12. The Trick Is To Keep Breathing
13. You Look So Fine
14. The World Is Not Enough
15. Androgyny
16. Cherry Lips (Go Baby Go!)
17. Breaking Up the Girl
18. Shut Your Mouth
CD 2:
01. Why Do You Love Me
02. Bleed Like Me
03. Sex Is Not the Enemy
04. Run Baby Run
05. Tell Me Where It Hurts
06. Witness To Your Love (previously unreleased)
07. Blood For Poppies
08. Battle In Me
09. Automatic Systematic Habit
10. Big Bright World
11. Control
12. Empty
13. Magnetized
14. Even Though Our Love Is Doomed
15. No Horses
16. The Men Who Rule The World
17. No Gods No Masters
Building Site Sounds
Press the ten buttons in this delightfully illustrated book to hear the building site come to life. From rumbling diggers and beeping trucks to brick-laying, hammering and sawing, the detailed scenes and evocative sounds show all the different jobs the busy builders do as a new house slowly takes shape.
Szív utca - 4. kiadás
–Miután hazatértem, elmentem Bellához a Szív utcai lakásba, ahol Ervin, az első férje bújtatta '44-ben. Elmeséltem neki az összes szörnyűséget, mindent. Azt mondta nekem, Ilona, te nagyon erős vagy, én nem éltem volna túl. Együtt sírtunk abban a sötét kis szobában. Éreztem rajta a megkönnyebbülést, hogy fülig szerelmes Ervinbe, éreztem, hogy boldog, mert túléltük a háborút, éreztem, hogy bánja, amiért nem voltunk jobb testvérek, hogy elszalasztottuk az éveket, és csak egy hajszál választott el minket attól, hogy elveszítsük egymást. Akkor éreztem utoljára, hogy Bella szeret.
A múlt végül mindannyiunkat utolér. Ott visszhangzik indulatos mondatainkban, zátonyra futott kapcsolatainkban, megmagyarázhatatlan testi tüneteinkben. Ahhoz, hogy rájöjjünk, a nagyon is mainak gondolt életünket át- meg átszövi az elmúlt idő, el kell kezdenünk az ismerkedést. Az ismerkedést anyáink, nagyanyáink, dédanyáink bánataival, örömeivel, szenvedéseivel, veszteségeivel. Ezekből, mint apró igazságdarabokból, végül összeállíthatjuk sorsunk képletét. Megérthetjük döntéseinket, vonzalmainkat, választásainkat. Menjünk vissza a Szív utcába, mert nekünk is van Szív utcánk! Kérdezzünk, kutassunk, emlékezzünk, ahogy Gurubi Ágnes teszi ebben a lebilincselő családregényben, ami visz, sodor magával, mintha egy színes, szélesvásznú filmet néznénk. Ahogy a múlt, úgy a Szív utca története sem múlik el nyomtalanul. Képei, szereplői napok, hetek múlva is felbukkannak, pontosan úgy, ahogyan a legjobb regényekkel történni szokott.
Orvos-Tóth Noémi
Mindszenty bíboros az elbeszélt történelemben
A történettudományban mára elfogadottá vált, hogy a korábban kissé lebecsült jelentőségű elbeszélt történelem az írottakkal egyenértékű forrás. Ebből kiindulva a kötet az angol nyelvű Oral Historynak nagyrészt a szerző által újonnan felkutatott és egyúttal magyar nyelven első alkalommal közreadott forrásanyagára támaszkodik, és veti össze az új információkat a Mindszenty-irodalom eddigi amerikai és magyar forrásaival. A következtetések levonása a már gyakran idézett egyes források újraértelmezésével is jár.
Mindszenty József bíboros közel tizenöt éves (nagy)követségi menedékének amerikai szereplői közül az évek múltán számosan adtak interjút. Az olvasók számára a mindennapok és azok színes epizódjai mellett a menedék 1956. november 4-i kérésének és kivételes megadásának lehetséges csatornái, továbbá fő- és mellékszereplői lesznek a legizgalmasabbak. Vajon Mindszenty hajnali visszahívása a Parlamentbe lehetett-e már a menedék tudatos előkészítésének az első lépése? Miről tudott, vagy nem tudott a hajnalban felébresztett bíboros, amikor budai palotájából visszaindult az épületbe? Valójában hány csatornája volt a menedékérésnek, és ki volt annak a kezdeményezője? Bevontak-e a folyamatba közvetítőt, és amennyiben igen, vajon ki lehetett az? Hogyan viselkedett a frissen Budapestre érkezett Edward Wailes kinevezett követ, amikor november 4-én reggel nyolc óra előtt néhány perccel Mindszenty bíboros a szemtanúk számára váratlanul megjelent a kapuban? Egyáltalán hogyan lehetséges, hogy mindezen lényeges eseményeket még ma is jótékony homály fedi?