Hľadanie: Kypr
zobraziť:
Hostinato rigore - František Janula
Od roku 1969 v Paříži žije a tvoří český malíř František Janula. Tento žák Josefa Kaplického za téměř sedmdesát let soustavné práce vytvořil pozoruhodné dílo, které dříve či později nebude moci být přehlédnuto.
František Janula prožil a dosud žije bohatý život pokud jde o prostředí, ve kterých se pohyboval i pokud jde o osobnosti, se kterými se setkal. Jeho učiteli byli mmj. Emil Filla, Jan Bauch, František Tichý. Od přelomu padesátých a šedesátých let vystavoval v Čechách a poté, kdy odešel z víceméně zajištěného postavení, uskutečnil přes sto výstav v Evropě, především ve Francii.
Byl prvním z výtvarníků, který měl kdysi ateliér na Novém Světě a zažil ještě i konec pařížské bohémy. Stýkal se s Josefem Šímou a s tehdejší výtvarnou i literární pařížskou elitou. Působil v Galerii ABCD jako generačně mladší kolega takových umělců, jako Hans Hartung, Pierre Soulages, César Baldaccini, Vieira da Silva, Ladislav Kijno a další. V roce 1973 vystavoval ve Studiu Paul Facchetti. K jeho přátelům patřili básníci Michel de Smet a Jean Luc Sigaux a dodnes patří Jean Orizet a Francois Lescun. Velké přátelství a vzájemné uznání jej pojilo s výtvarným kritikem Jossé Pierrem.
Rozhodující je ovšem dílo Františka Januly, který se v roce 2017 dožívá osmdesáti pěti let a stále pracuje. Galerie DORKA v Domažlicích postupně shromáždila reprezentativní kolekci jeho prací od padesátých let do současnosti. Mnoho již bylo po roce 2000 vystaveno na více než deseti výstavách v Čechách - kupř. v Galerii Klatovy/Klenová, Galerii Františka Drtikola v Příbrami, v Galeriích Diamant a Vyšehrad v Praze, v Galerii Orlovna v Kroměříži a také v Galerii DORKA, která Františka Janulu v ČR zastupuje.
František Janula je veřejnosti znám i díky televizním filmům a reportážím (režiséři Karel Fuksa, Petr Skala, Konstantin Karageorgiev, Arnošt Goldflam). Dílo Františka Januly si pro svou nespornou kvalitu, ve které se dle slov dr. Jiřího T. Kotalíka snoubí česká obraznost s francouzskou noblesou, zaslouží pozornost odborné i laické veřejnosti.
Vypredané
39,74 €
41,83 €
Sestřelen CD
Nositel čtyř čs. válečných křížů a britského Distinguished Flying Cross, Rytíř francouzské čestné legie, nositel sovětského Řádu za vítězství a mnoha dalších vyznamenání generál František Fajtl nám zanechal úžasné literární svědectví. Ve své první knížce„Sestřelen vylíčil své válečné dobrodružství, které nás nepřestává fascinovat. 5.května l942 byl se svým spitfirem sestřelen nad okupovanou Francií. Přestože byl po nouzovém přistání v poli obklíčen Němci, podařilo se mu uniknout. Československý pilot v britské uniformě se proměnil v pěšáka a s pomocí francouzských venkovanů potom v civilistu, který dokázal projít Francií až k Pyrenejím, překonat je a skončit svou jednoměsíční pouť ve Španělsku. K překvapení kamarádů, kteří už se s ním v duchu rozloučili a rozebrali si jeho věci, se vrací do Anglie a znovu usedá do letadla. Rytíř válečného nebe František Fajtl nebyl postavou velký. To bylo pro těsnou kabinu spitfirů výhodné. Je však bezesporu velkou postavou lidského zápasu o svobodu.
Zdeněk Svěrák
Píše se květen 1942 a druhá světová válka trvá už plných jedenatřicet měsíců. Anglie má za sebou největší leteckou bitvu v dějinách a Královské letectvo teď už nejen brání britské výsostné území, ale vstupuje proti německé Luftwaffe do ofenzivy. Je to zásluha také letců neanglických národností - Poláků, Belgičanů, Kanaďanů i dalších mužů z Evropy i světa; a také Čechoslováků. Jeden z nich - tehdy devětadvacetiletý František Fajtl - je na jaře 1942 plnoprávným členem RAF v hodnosti squadron leader - majora; létá na britské stíhačce Supermarine Spitfire a ze základny Hornchurch vodí do boje svou dvanáctičlenou letku 64. perutě Královského letectva; jsou v ní belgičtí i britští piloti. Létají na tzv. sweeps - svípy (česky doslova zametání). A jak by ne, zvláště za Kanálem je plno okupantského smetí a spitfiry jsou výbornými košťaty. Jiným obvyklým úkolem bývá ochranný doprovod tzv. velkých bratrů - bombardérů. Tak je tomu i 5. května 1942, kdy je cílem mise francouzské nákladové nádraží v Lille. Z májového operačního letu se však František Fajtl nevrací; ne, nikdo jeho letadlo neviděl hořet nebo padat, ale to ještě nic neznamená. Mezi šťastnými navrátilci z mise na Lille není. Jeho jméno je na tabuli v seznamu letců opatřeno poznámkou - missing - nezvěstný. Takových jmen je tam už celá řada, po čase k onomu hrozivému slůvku obvykle ještě pověřená ruka připíše propably killed - pravděpodobně zabit. Ale to není díkybohu Františkův případ; a čert vem, že tentokrát mnoho nechybělo. Alespoň dnes. A co bude zítra? Kdo to může ve válce s jistotou říci? Český pilot je v tom květnovém dni živ a zdráv, je na pevné zemi. Ve vzduchu zasažený a hořící letoun nakonec uhasila kyprá jarní hlína francouzského políčka, které tentokrát posloužilo jako místo nouzového dosedu. Ano, na nepřátelském okupovaném území. A co dál? To už záleží jenom na Františkových dovednostech, silách, důmyslu...a štěstí! Jak zní ona slova, která k situaci patří, ta slova, která se František Fajtl naučil už kdysi v československé letecké škole? „Vojenský mrav ukládá sestřelenému letci povinnost pokusit se všemi prostředky uniknout nepříteli a dostat se zpět ke své nebo některé jiné spojenecké jednotce. Pouze v případě zranění nebo nemoci může zůstat ukryt delší dobu v cizí zemi...“ Když jsem připravoval Fajtlův text k natáčení, měl jsem od začátku jasno o jeho interpretovi. Jiří Ornest patří mezi ty zkušené rozhlasové (neviditelné) herce, kteří si od první chvíle získají posluchačovu pozornost. Dokáže vnímat souvislosti i citlivě zacházet s těmi několika málo výrazovými prostředky, které samota rozhlasového studia nabízí, ale především - přesně je dávkovat. Pokud se vám bude zvuková podoba jednoho z nejpozoruhodnějších textů Františka Fajtla líbit, je to nepochybně i zásluhou Jiřího Ornesta.
Luboš Koníř, režisér
Veľká sviečka Heart & Home Divoké černice, 110g
Jemné kvety a orosené ovocie, ktoré evokujú minulé spomienky na kypré šťavnaté černice, čerstvo nazbierané z jesenných živých plotov.
Typ vône:
ovocná
ZLOŽENIE VôNE:
Vrchné tóny: ríbezle a listnatá zeleň
Stredné tóny: slivka a divoké černice
Spodné tóny: cédrové drevo a sladké pižmo
PARAMETRE PRODUKTU:
doba horenia: do 30 hodín
rozmery: 6 cm x 6 cm x 8,5 cm
hmotnosť: 110 g
Čo je Heart & Home? Vonná sviečka je vyrobená zo sójového vosku, ktorý horí pri nižšej teplote a je šetrnejší k živornému prostrediu. Obal pozostáva z prémiových materiálov - sklenené telo a kovový kryt, ktorý vďaka dizajnovému vyhotoveniu môže poslúžiť aj po minutí sviečky, napríklad ako dekorácia.
Vypredané
11,99 €
Various - Hity, které si zpívate na dětské párty 2CD
Písničky, bez kterých nemůže dobře fungovat žádná dětská party.
Kompilace vychází v rámcí řady hitů. které si zpíváte při různých příležitostech.
1 Chňapík, maličký krokodýl - Kristián Kubica
2 Beruško, půjč mi jednu tečku - Pastelky
3 Popeláři - Míša Růžičková
4 S tebou mě baví svět - Maxim Turbulenc
5 Když se zamiluje kůň - Zdeněk Svěrák
6 Či a či a čičičí, jsou to kluci kočičí - Bambini di Praga
7 Kapr - Jaromír Nohavica
8 Včelka Mája - Michal David
9 Narozeninová - Zdeněk Svěrák a Jaroslav Uhlíř
10 Narozeniny - Jablkoň
11 Medvídek - Květy
12 Ukolébavka - Bombarďák
13 Jožin z bažin - Děda Mládek Illegal Band
14 Prší, prší - Michal David
15 Colorado - Maxim Turbulenc
16 Indiánská - Wabi Daněk
17 Pod dubem, za dubem - Jiří Lábus
18 Jdu cestou necestou - Radek Valenta
CD2
1 Pasu, pasu písničky, směs - Dagmar Patrasová
* Chytila jsem na pasece žížalu
* Chvála slepic
* Velbloud
* Rudla Šmudla
* Statistika
* Strašidýlko Emílek
* Pasu, pasu písničky
2 Večerníček - Karel Černoch
3 Sloník Toník - Míša Růžičková
4 Jede, jede mašinka - Michal David
5 Gramofónoví ľudkovia - Peter Nagy, Beáta Dubasová a Vašo Patejdl
6 Sluníčko - Jiří Suchý a Terezka Vágnerová
7 Zimní princezna - Denisa Marková
8 Hvězda na vrbě - Pastelky
9 Ptáček Jarabáček - Anna K. a Jiří Suchý
10 Krávy, krávy - Zdeněk Svěrák a Jaroslav Uhlíř
11 Královské reggae - Iva Janžurová, Jiří Krampol a Jan Čenský
12 Mlýn klape svou - Lucie Vondráčková
13 Mravenčí ukolébavka - Zdeněk Svěrák a Jaroslav Uhlíř
14 Čáp - Pastelky
15 My jsme žáci 3. B - Petr Nárožný
16 Emo - Bombarďák
17 Mecheche - Dagmar Patrasová
18 Méďa Béďa - Stanislav Hložek
bonus
19 Old McDonald Had A Farm - Miro Žbirka & Children
Vypredané
8,54 €
8,99 €
V Haškových stopách za Josefem Švejkem
Nestor moskevské bohemistiky S. V. Nikolskij se studiem Haškova života a díla zabývá dlouhodobě. Předkládaná kniha je shrnutím jeho výzkumů i představením jeho osobité interpretace, odlišné od tradičního českého výkladu. V devadesátých letech 20. století byl prvním badatelelem, který ve Vojenském historickém archivu v Praze objevil archivní složku reálného vojáka Josefa Švejka. S tímto materiálem detailně konfrontoval existující články a vzpomínky, takže mohl dospět k přesvědčivé rekonstrukci zdrojů a vývoje slavné literární postavy. Nikolskij zároveň shrnul základní poznatky o Jaroslavu Haškovi z českých i ruských studií a obohatil je vlastním výzkumem, kupř. Haškova pobytu v Irkutsku, Haškových kontaktů s Číňany a čínštinou apod. Zajímavý je i jeho výklad Haškova románu jako jedinečné analogie k folklorním, staletí broušeným útvarům typu Eulenspieglových nebo Nasreddinových příběhů. Český překlad respektoval autorovu výkladovou, často osobně laděnou linii a zároveň usiloval o přízeň haškovsky zkušeného českého čtenáře.
Humor sbližuje
Humor, typický lidský a kulturní fenomén, má pro člověka nezastupitelný význam. Lidé, kteří se smějí, mají k sobě blíž. Jsme součástí Evropské unie a prostřednictvím této knihy máme jedinečnou příležitost nejen se výborně pobavit, ale také se vzájemn
ě poznat, protože poznáváme-li humor příslušníků jiných národů, snadněji chápeme i jejich názory, myšlenky, pocity, hodnoty, tradice i kulturu. Kniha je pestrým výběrem nejoblíbenějších anekdot sedmadvaceti zemí Evropské unie. Na její přípravě se pod
ílela řada spolupracovníků všech věkových kategorií, kteří pomáhali v jednotlivých státech anekdoty vybírat, a kterou v konečné literární podobě předkládají čtenářům autoři projektu, Václav Budinský a Tomáš Grulich. Stále platí, že kde se lidé smějí,
tam po sobě nestřílejí. Nechť je tato knihy pomocníkem pro poznání a sblížení členských států EU: Belgie, Bulharska, Česka, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyška, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemí, Pol
ska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Španělska, Švédska a Velké Británie.
Vypredané
10,76 €
11,33 €