Hľadanie: Pavoučí dům
zobraziť:
Dům sester
Westhill House, osamělý farmářský dům na vysočině Yorkshirských vřesovišť. Dříve býval jevištěm pestré a různorodé rodinné historie - a stal se také výchozím bodem neklidného života jedné ženy. Po dlouhá desetiletí skrýval svá hrozivá tajemství. Pak přichází žena z ciziny a jakoby mimochodem zboří zdi mlčení.
Na sklade 1Ks
15,53 €
16,35 €
Cedrový dům
Londýn, 1908
Victoria je uprostřed svatebních příprav. Její snoubenec Jeremy však musí sňatek odložit a odjet do Indie, kde byl spáchán atentát na vicekrále. V Londýně se mezitím dějí zvláštní věci. U zavražděného indického námořníka je nalezen medailonek s podobiznou Victoriina zesnulého otce. Když se Jeremy začne pohřešovat, cestuje Victoria se svým komorníkem Hopkinsem do Indie. Někdo je ale pozoruje – a po Jeremym není ani stopy…
Třetí díl strhující ságy na historickém pozadí pozdně viktoriánského Londýna a koloniální Indie s nádherným milostným příběhem navazuje na předchozí díly Rubínový pokoj a Tajemství růžového pokoje.
Na sklade 3Ks
16,03 €
16,87 €
Můj dům (Knižka - Pipasik)
MŮJ DŮM je interaktivní knížka plná úkolů (stříhání, kreslení, lepení), kterou děti provede příběh malého Huga, který má zbrusu nový dům. Vyzkouší si, jak domy vznikají a jak vypadá práce architekta. V brožurce jsou úkoly na zlepšení prostorové orientace, děti si samy zařídí domek i zahradu. Vše se pak spojí v modelu domečku.
Papírový dům Akademie
Úniková kniha na motivy úspěšného seriálu Netflixu
Jeden z nejčtenějších španělských deníků uveřejnil šokující inzerát. Sociální sítě explodují statisíci příspěvků. Celý národ je na nohou.
Profesor, vůdce nejslavnějšího gangu lupičů v zemi, hledá nové členy. Uchazeči budou muset uspět v konkurzu na místě zvaném Akademie, jehož poloha je obestřena tajemstvím. Jakmile vypátrají, kde se nachází, budou podrobeni sérii zkoušek, které navrhli Tokio, Rio, Denver a ostatní členové skupiny. Místo v gangu získají jenom ti nejlepší, nejstatečnější, ti, kteří dokáží vsadit všechno na jednou kartu.
Staneš se jedním z nich? Pospěš si! Čas už začal běžet.
V řešení úkolů ti budou nápomocné klíče, které najdeš na samostatných kartách uložených v papírové kapse na konci knihy.
Panský dům 1, 2. vydání
Augsburg 1913
Mladá Marie nastupuje jako kuchyňská pomocnice v impozantní vile, sídle průmyslnické rodiny Melzerů. Zatímco si děvče ze sirotčince vydobývá své místo mezi personálem, panstvo si užívá zimní plesové sezony, v níž má být uvedena do společnosti nejmladší, krásná dcera Katharina. Jenom Paul, dědic rodiny, se drží stranou společenského mumraje – dokud nepotká Marii...
Panský dům je první díl rodinné ságy.
dostupné aj ako:
Dům na samotě
Výtvarnice Nela po rozchodu s přítelem zůstala sama ve starém mlýně, který původně s partnerem chtěli zrekonstruovat. V téže době bylo v nedalekém lese nalezeno tělo mladé dívky, ucházející se o práci v místních dostihových stájích. Při vyšetřování vyjde najevo, že oběť byla spatřena s bývalým Neliným přítelem. Dvě podobně provedené vraždy se nedávno staly v Praze, a tak není divu, že dosud poklidnou středočeskou vesnicí začne obcházet strach.
Dům zrcadel
Před dvěma lety rodina Piperových utekla z Fenton House poté, co se jejich sen o novém životě změnil v nevýslovnou noční můru. Dům je od té doby prázdný a všichni kromě lovců duchů a okultních fanatiků se mu vyhýbají.
Nyní se Piperovy cosi snaží nalákat zpět do Fenton House. Je však to „něco“ zlovolná nadpřirozená bytost? Nebo je tu nějaké pozemštější vysvětlení? Ať už je pravda jakákoliv, Adam a Ella Piperovi brzy zjistí, že budoucnost jejich rodiny je neoddělitelně spjata s místem, které bylo tím posledním, co kdy chtěli vidět.
Piperovi nejsou jediní, jejichž osud je spjat s Fenton House. K odlehlému cornwallskému sídlu se sjíždějí také tři zloději, kteří hledají své bohatství, a záhadná rusovlasá žena.
Během jediné bouřlivé noci bude každý z nich nucen čelit svému skutečnému já. Jak daleko jsou ochotni zajít v honbě za svými nejhlubšími, nejtemnějšími touhami? Kolik jsou ochotni obětovat, aby jednoduše přežili do svítání?
Dům hedvábí
Po smrti manžela přijme Angela pozvání své tety a navštíví ji v Asenze v italském Venetu. Během pobytu ale dojde k překvapivému zvratu, když místnímu Domu hedvábí, poslední tradiční tkalcovně hedvábí, hrozí zánik.
Angela začne s tetou plánovat, jak by se dal dům zachránit. Majitel by Angele tkalcovnu prodal, ale má několik podmínek. A ona pak nečekaně potká muže, do něhož se na první pohled zamiluje…
Je ale připravená na nový začátek v Itálii a na novou lásku?
Dům pod náměstím
Román o pomíjivosti času a neměnnosti lidských životů. Starý dům na hlavní ulici kousek pod náměstím v malém městě na Vysočině jako by měl svou vlastní paměť. Osudy jeho obyvatel se do jeho stěn zapisovaly od roku 1695 a dům má co vyprávět. A tak vypráví. Především o konci devatenáctého století, kdy v něm začala fungovat pletařská dílna, z níž později vznikla velká a dodnes fungující továrna. O odvážném mladém muži Josefu Vlkovském, který si zde roku 1925 otevřel obchod s potravinami. O prudkém vzestupu živnosti, otevření velkoobchodu, ale i o válečných omezeních, rodinné tragédii, znárodnění a konfiskaci majetku. Dům vypráví svůj vlastní příběh, prolínající se s tragickým osudem ředitele textilní továrny Knopa, a pokračuje přes nové začátky a změny v devadesátých letech až do současnosti. Čas plyne, dům s obchodem „U Vlků“ zůstává. Skrze studentku Anežku si pak současnost podá na usmířenou ruku s minulostí. Markéta Hejkalová na pozadí vyprávění o historii jednoho domu postupně odkrývá silné osudy obyvatel kraje uprostřed naší země.
dostupné aj ako:
Finista 1: Dům snů
Fini měla odmalička zvláštní schopnost – dokázala usnout na několik dní v kuse. Zatímco lidé v bdělém světě nechápali, co se s ní děje, Fini se se ocitala v Říši snů, kde mohla dělat zázraky. Jedné noci se ve spánku přenesla na zvláštní oslavu: narozeniny Domu snů. Od té doby se její život převrátil vzhůru nohama! Podaří se Fini vzepřít mocným vládcům Říše snů? Unikne z bezedné propasti? A dokáže najít to pravé kouzlo, které z ní udělá mistra magických snů?
Dům soli a smutku
Dvanáct sester, které stíhá kletba.
Annaleigh žije se svými sestrami, otcem a nevlastní matkou na panství Highmoor. Dřív bylo sester dvanáct, čtyři z nich však potkal tragický osud. Jedna smrt byla nešťastnější než druhá – smrtelný pád, utonutí, epidemie moru...
V okolních vesnicích se vypráví, že rodina je prokletá a smrt mladých dívek mají na svědomí znepřátelení bohové. Annaleigh těmto pomluvám nevěří, stejně tak si ale nemyslí, že by šlo o tragické nehody. K tomu všemu navíc její zbylé sestry každou noc navštěvují tajemný bál, kde tančí až do úsvitu v blyštivých střevíčcích a okouzlujících šatech a Annaleigh si není jistá, zda by je měla zastavit, nebo se k nim naopak přidat. Protože s kým to její sestry vlastně tančí?
Nezbývá než přijít na to, co panství Highmoore skrývá, a odvrátit blížící se hrozbu, než dostihne i Annaleigh...
Na sklade 1Ks
16,92 €
17,81 €
Dům nového života
Píše se rok 1989. Tři porodní asistentky, Susanne, Carola a Ella, se rozhodnou v opuštěné budově založit porodní dům s péčí, jakou si rodičky zaslouží. Jednoho dne se k Susanne dostane žena, jejíž jizvy prozrazují, že vše není tak, jak rodička tvrdí. Susanne si vzpomene na vlastní staré rány. V mládí porodila dceru, jíž se musela vzdát. Nyní by ráda zjistila, jak se dceři daří.
Na sklade 2Ks
16,47 €
17,34 €
dostupné aj ako:
Dům ozvěn
Veliký starodávný dům na anglickém venkově získala Joss Grantová dědictvím po matce, kterou nikdy nepoznala. Když se s manželem a malým synkem do bývalého rodinného sídla přistěhují, začnou se dít záhadné věci. Vylekaná Joss postupně odhaluje dávná tajemství historie rodu, na němž ulpělo prokletí, a snaží se ochránit všechny své blízké. Reálný svět, zalidněný sympatickými postavami, je v příběhu konfrontován s temnou středověkou minulostí.
Jak si postavit dům
„Ptáci si taky berou hypotéku na stavbu hnízda?“ zeptá se krysák Arny svého starého kamaráda vrabčáka Zíly. Bezstarostné mládí Arnymu skončilo, oženil se a staví dům. Stavba sama o sobě není nic jednoduchého, ale vytvoření projektu, vyřízení stavebního povolení a získání hypotéky vyžaduje možná ještě větší úsilí. Arny z toho začíná pomalu šedivět a to netuší, že největší problém ho teprve čeká. Ne, problém je slabé slovo, přichází rovnou pohroma. Budeme doufat, že všechno dobře dopadne, vždyť v pohádkách to tak většinou bývá.
Na sklade 1Ks
15,57 €
16,39 €
Dům prázdnoty
Nejsložitější dobrodružství dostihne písaře Argonanta po patnácti letech od začátku jeho působení, popsaného v románu Sedm ryb (Beletris, 2014).
Argonanta provází jeho žena Judita, která má v tomto příběhu tu nejnebezpečnější a vlastně úplně hlavní roli. Jejich putování vede pouze mezi Prahou a okolím Litoměřic, přesto se jim podaří odhalit překvapivá tajemství vlastních životů i několika předchozích staletí dějin.
Svět rytířů, draků, hradů a erbovních znamení i jejich skrytého významu tu ožívá v úplně největším rozsahu. Příběh tentokrát nebyl určen pro vyprávění přátelům, jako v jiných případech, ale měl zůstat pouze tajemstvím v rodině. Navzdory tomu se dostal po mnoha staletích do svazku lidového čtení, označovaného jako „Kostelecký rukopis“, nalezeného při návratu písemností zpět do stvolíneckého zámku ze státního archivu po povodních 2002.
Přes složitou cestu od Argonantova soukromého latinského rukopisu ke dnešní knize se domníváme, že některé typické zvláštnosti Argonantova středověkého stylu, opakující se i v jeho jiných příbězích, se zachovat podařilo. Působí podobně zneklidňujícím dojmem jako odkazy na kroniky, místa a osoby, u kterých si lze ověřit, že jsou skutečné, navzdory jejich zdánlivé fantastičnosti. Překvapený čtenář takto může objevit i samotný Dům prázdnoty.
Lacná kniha Dům učitelů (-70%)
Publikace „Dům učitelů“ představuje dvě prózy Aleny Mrázové, vysokoškolské učitelky románských jazyků a zkušené překladatelky.
Dům učitelů míří zvláštním nostalgickým pohledem do časů dětství. Přináší barvitý obraz Ostravska a Slezska s odleskem jiných kultur i zeměpisných pásem. Zachycuje hrdiny na konci 70. let minulého století, avšak stejně jako Vzkaz po Elfi Nitche je hlubokým ponorem do nitra a ukazuje život ve všech časech i souvislostech. Citlivé vyprávění, prodchnuté tajemstvím, nepostrádá humorný nadhled. Působí jako pohlazení na duši
Na sklade 1Ks
1,76 €
5,87 €
dostupné aj ako:
Papírový dům Profesorův deník
Úniková kniha na motivy úspěšného seriálu
Sergio Marquina alias Profesor, vůdce největšího loupežného přepadení v historii Španělska, strávil část svého dětství v nemocnici, kde se spřátelil s chlapcem jménem Jero Lamarca. Ti dva si byli vzájemnou oporou, jak to jen dva kluci zavření v nemocnici dokážou. Sergio pro Jera vymýšlel hádanky a hry, Jero ho na oplátku naučil skládat papírové ptáčky. Čas plynul a osudy obou chlapců se ubíraly jinými cestami. Jero se protlouká od krachu ke krachu. Pak ale dojde k přepadení Státní tiskárny cenin a Sergio se znovu objeví na scéně. Za nějaký čas Jero obdrží balíček – a v něm je dopis bez podpisu, sešit, zamčená krabička, fotka Dalího masky a červený papírový ptáček. Jero nepochybuje – někde tam venku mu Sergio nechal skrytou část kořisti, příležitost znovu začít. Jen musí vyluštit stopy, které mu zanechal.
A co ty? Zvládneš dojít až do konce? Úniková kniha Profesorův deník slibuje napětí, dobrodružství a zapojení všech mozkových závitů. Dopisy popisující přepadení tiskárny cenin se prolínají s příběhem Jera Lamarcy, který podle tajemných indicií postupuje až k ukrytému cíli – vyluští-li všechny hádanky, čeká na něj deset milionů eur.
Zadní dům
Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka.
Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník.
Anne si k tomu 29. března 1944 zapsala:
Milá Kitty,
včera večer mluvil v Rádiu Oranje ministr Bolkestein o tom, že po válce bude uspořádána sbírka deníků a dopisů z téhle války. Samozřejmě se hned všichni vrhli na můj deník. Vždyť si představ, jak zajímavé by bylo, kdybych vydala román Zadní dům. Už jenom z titulu by lidé měli dojem, že je to detektivka.
Od května 1944 začala deník přepracovávat a přepisovat, zanášela do něj opravy, vynechávala pasáže, které nepovažovala za dostatečně zajímavé, a jiné po paměti připisovala. Současně pokračovala v psaní původního deníku (badatelé ho později nazvali verze A na rozdíl od přepracovaného deníku, který se označuje jako verze B). Poslední zápis Anne Frankové je z 1. srpna 1944. Již 4. srpna všech osm obyvatel úkrytu zatkla tzv. zelená policie. Pomocnice ve skrývání Miep Giesová s Bep Voskuijlovou Anniny zápisky hned v den zatčení odnesly do bezpečí. Miep Giesová je uložila v zásuvce svého psacího stolu, a až když se potvrdilo, že Anne věznění v koncentračním táboře nepřežila, předala je, aniž je četla, Anninu otci Ottovi Frankovi. Otto Frank se po zralé úvaze rozhodl, že splní přání své zemřelé dcery a zápisky vydá knižně. Za tím účelem sestavil z obou Anniných verzí, původní (verze A) a vlastnoručně přepracované (verze B), zkrácenou třetí verzi (C). Aktuálně po celém světě vydávanou, autorizovanou verzi připravila z pověření basilejského Fondu Anne Frankové německá spisovatelka a překladatelka Mirjam Presslerová. Převzala Frankův výběr záznamů z verze C a doplnila jej pasážemi z deníkových verzí A a B.
Nový, celkem už třetí překlad deníku do češtiny, pořídila Magda de Bruin Hüblová. Vrací se k názvu, jejž si Anne pro svoji zamýšlenou knihu přála a s nímž vychází deník v nizozemštině. Ke svému pojetí překladu napsala Magda de Bruin Hüblová: K deníku Anne Frankové lze při překládání přistupovat dvěma způsoby: jako k dokumentu, což vyžaduje co nejpřesnější překlad, nebo jako k literárnímu dílu, což umožňuje jisté uhlazení textu s ohledem na mladé čtenáře. Protože se nový překlad má stát součástí souborného vydání díla Anne Frankové, v němž poprvé v češtině vyjdou i autentické, ,neučesané verze A a B, přiklonila jsem se k první možnosti. Můj překlad tak zachovává víc než předchozí české překlady zvláštnosti předlohy.
Annelies Marie FRANKOVÁ (12. června 1929 únor 1945) v roce 1933 s rodiči a starší sestrou Margot emigrovala z Německa do Amsterodamu. Od července 1942 se tu rodina skrývala v zadní části domu, který patřil otcově firmě, aby unikla pronásledování Židů. Dospívající Anne si psala od 12. června 1942 až do prozrazení úkrytu na začátku srpna 1944 deník. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů v Německu a na území dnešního Polska, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec Annin deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků, zdramatizován a zfilmován. Toto vydání přináší nový překlad do češtiny.
Dům knih
Berlín, zlatá 20. léta minulého století. Do nakladatelského domu Ullstein přichází rozvedená novinářka Rosalie, která je zároveň nejlepší přítelkyní redaktorky a úspěšné spisovatelky Vicki Baumové. Když se krásná a zároveň chytrá Rosalie na jednom banketu náhodou setká s generálním ředitelem nakladatelského impéria Franzem Ullsteinem, okamžitě mu učaruje. Z pohádkového setkání se však postupně vyvíjí skandál. Milostné aféry, kariéra, špionáž – témata, která se tak často objevují na titulních stranách novin a časopisů z produkce nakladatelského domu Ullstein, se nyní stávají ústředním tématem jejich rodiny.
Jak moc se tři sebevědomé ženy dokáží postavit společenskému tlaku a zaběhnutým pravidlům? Poutavý příběh inspirovaný skutečnými událostmi a zároveň fundovaný náhled do zákulisí známého nakladatelského domu.