Hľadanie: Božie bláznovstvo?
zobraziť:
Ja som
Božie mená nám ukazujú, kto je Boh, aký je a čo robí. Táto nádherná kniha obsahuje 40 vybraných mien a opisných pomenovaní, ktoré sa v Biblii používajú na označenie Boha, Ježiša a Ducha Svätého, ako napríklad: Stvoriteľ, Učiteľ, Lekár, Priateľ, Knieža pokoja, Ja som
Prostredníctvom biblických príbehov, krátkych zamyslení a modlitieb deti zistia, aký je význam každého z mien a ako súvisí s naším životom. Deti postupne pochopia Boha a jeho lásku k nám, a tak budú úžasného Boha JA SOM čoraz lepšie poznať, ľúbiť a veriť mu.
Lacná kniha Čo vidím srdcom (-50%)
Na jar roku 2010 začalo do tmy môjho života prenikať svetlo Pána Ježiša Krista. Prenikalo vždy, aleja som si ho v svojej sebestačnosti nevšímala, až kým ma životné skúšky dostatočne nepokorili, aby som mohla vnímať Boží hlas, ktorý ma mocne volal k sebe, a ja som počula a odpovedala. Uverila som, že máme nebeského Otca, ktorý poslal svojho Syna na svet, aby nás vykúpil z moci hriechu. Pán Ježiš ma vytiahol z tmy ateistických a evolucionistických bludov do svojho předivného svetla lásky a pravdy. Velmi si želám, aby sa Božie svetlo šírilo do ľudských sŕdc aj prostredníctvom básní v tejto knihe, písaných z hlbokej vďaky a na Božiu chválu. Ale nech sa šíri predovšetkým prostredníctvom Božieho Slova, Biblie, ktorú napísali ľudia inšpirovaní Duchom Svätým, a v ktorej Boh posiela hriešnemu, padlému ľudstvu najväčšie posolstvo lásky aj podmienky záchrany.
Na sklade 1Ks
2,50 €
5,00 €
dostupné aj ako:
Ako sa Boh stal kráľom
"Radujem sa zo slovenského vydania knihy AKO SA BOH STAL KRÁĽOM. Teším sa, že po knihe Prekvapení nádejou sa toto dielo dostáva na Slovensko.
Táto kniha je o tom, ako sme nepochopili evanjeliá. Buď sme sa nechali zlákať jasnými odkazmi vyznaní viery a zabudli sme na veľký príbeh Izraela a Božieho kráľovstva, alebo sme sa nadchli kráľovstvom, ktoré vyjadruje Božiu vášeň pre nápravu sveta, no nedali sme ho do súladu s vtelením a smrťou Božieho syna. Božie kráľovstvo a Ježišovo ukrižovanie – tieto dve témy sú v evanjeliách úplne prepletené, ale ich spojenie nám akosi nejde.
Jadrom posolstva evanjelií je príbeh, AKO SA BOH STAL KRÁĽOM – teda niečo, čo Boh už urobil a dosiahol skrze Ježiša. Boh preto dokončí svoj zámer, ako zasľúbil, a naplní svet svojou láskou a slávou. Takáto vízia má potenciál dodať odhodlanie pre prácu evanjelia novej generácii. Mojou nádejou a modlitbou je, aby k tomu táto kniha prispela aj na Slovensku."
Tom Wright
dostupné aj ako:
Preťaženie
Inšpiratívna Joyce Meyerová v knihe - Preťaženie radí, ako prekonať stres. Vyhýba sa kázaniu a dáva priestor Božej moci, osobnej a profesionálnej skúsenosti. Začítajte sa a vymaňte sa z kolotoča stresu a zaneprázdnenosti.
Moderný život na nás kladie čoraz väčšie nároky. Technické výdobytky nám síce uľahčujú prácu, no na druhej strane spôsobujú „digitálny smog“, ktorý nám bráni stíšiť sa a počúvať Boží hlas. Ak sa však chceme tešiť zo života, potrebujeme si vyhradiť čas na Božie slovo. V Božej prítomnosti nájdeme pokoj a silu na to, aby sme dokázali zvládať každodenné problémy, od fyzických ťažkostí až po nezhody vo vzťahoch. Vďaka praktickým radám postaveným na biblickej múdrosti sa naučíte, ako lepšie zvládať stresové situácie a ako dokonca niektorým predchádzať.
Nikto nie je imúnny voči stresu, ale s Božou pomocou nad ním môžeme víťaziť.
Rozhlasové a televízne vysielanie Enjoying Everyday Life si získalo milióny priaznivcov po celom svete. Na Slovensku ho možno sledovať na satelitných kanáloch Life TV a TV9. Veľkej obľube sa u nás tešia aj autorkine knihy Sila myšlienok, Ako zvládať svoje emócie, Drž si jazyk na uzde, Boh sa na teba nehnevá, Od zlozvykov k dobrým návykom, Nikdy sa nevzdávaj a Sebavedomá žena.
Biblia, ekumenický preklad, 2020, vreckový formát, oranžová. Slovo na cestu životom
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Biblia s DT, bordová, ekum, št. f.,2023
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, fialová, ekum, št. f.,2023
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR a Deuterokánonické knihy.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Biblia s DT, tyrkysová, ekum, št. f.,2023
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR a Deuterokánonické knihy.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Biblia s DT, modrá, ekum, št. f.,2023
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR a Deuterokánonické knihy.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Svadobná Biblia, ekumenický preklad, edícia SLOVO, 2020, biela so srdcom, s DT. Slovo na spoločnú cestu životom
Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli.
Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVO všetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Stíš sa, duša
Máš príliš dlhý zoznam povinností? Trápi ťa, čo všetko sa môže stať? Večer v posteli namiesto ovečiek počítaš, v čom všetkom si cez deň zlyhala? Možno je načase stíšiť svoju dušu.
V knihe Stíš sa, duša ťa autorky pozývajú k tomu, aby si si v priebehu dňa oddelila čas na to, aby si upokojila svoju dušu.
Nájdeš tu zamyslenia nad biblickými veršami, modlitby aj priestor na zapísanie myšlienok. Či pracuješ, či si manželka, mama, sestra, teta, nevesta alebo na teba sedí kombinácia rôznych rolí v živote, tvoje vystresované srdce sa potrebuje stíšiť a upokojiť. Viac než časový manažment alebo tipy na to, ako nežiť v strese, sa potrebuješ napojiť na Božie srdce cez rozjímanie nad Ním a Jeho Slovom.
Ak sa každý deň len na chvíľočku zastavíš, môžeš nájsť to, čo ti Ježiš túži dať: svoj pokoj.
Novéna k Márii, Matke dobrej rady
Kniha Múdrosti hovorí: „Kto z ľudí môže poznať Božie úmysly? Kto môže pochopiť, čo chce Pán?” (Múd 9, 13)
Ak niekto z ľudí poznal Božie úmysly a pochopil Božiu vôľu, bola to práve Panna Mária. Ako Božia Matka stojí tak blízko pri Bohu, že vie, čo chce Pán. Preto ju oddávna vzývame ako Matku dobrej rady. Centrom úcty k Matke dobrej rady je mesto Genazzano neďaleko Ríma, odkiaľ ju augustiniánski mnísi postupne rozšírili do celého Talianska. Odtiaľ sa ďalej šíri do sveta.
Titul Matka dobrej rady zvýrazňuje úlohu Božej Matky ako prostredníčky, a to zvlášť v ťažkých životných situáciách, ktoré si vyžadujú vážne rozhodnutia v duchovnom alebo bežnom živote. Utiekajme sa k nej preto s dôverou, že nás vyslyší. Ako Matka dobrej rady nás bude sprevádzať, keď sa jej odovzdáme.
Brožúra je cirkevne schválená.
Na stiahnutie
1,90 €
dostupné aj ako:
Svadobná Biblia, ekumenický preklad, edícia SLOVO, 2020, biela s kvetom, s DT. Slovo na spoločnú cestu životom
Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli.
Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVO všetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Cirkevní otcovia o milosrdenstve
Cirkevní otcovia, naši prví pastieri a učitelia, vedeli, že potrebujú Božie milosrdenstvo a odpustenie. Pápež František je presvedčený, že prostredníctvom ich skúsenosti milosrdenstva sa môžeme priučiť väčšiemu milosrdenstvu. Súčasťou brožúrky Cirkevní otcovia o milosrdenstve je štúdia diel svätého Augustína, kazateľa milosrdenstva, ako aj antológia úryvkov iných cirkevných otcov vrátane svätého Maxima, Cyrila, Jána Zlatoústeho, Ambróza, Bazila, Polykarpa, Ignáca Antiochijského a mnohých ďalších.
Cirkevní otcovia o milosrdenstve je jednou zo série siedmich kníh, oficiálnych podkladov na katechézu počas mimoriadneho Svätého roku milosrdenstva. Na žiadosť pápeža Františka ich vytvorila Pápežská rada na podporu novej evanjelizácie.
Carlo: Na diaľnici do neba
Ako vyzerá Božie kráľovstvo? Prečo musel Ježiš zomrieť? Vyzerá Duch Svätý ako holubica? Mám aj ja svojho anjela? Každý z nás má v zásobe kopu otázok o Bohu, na ktoré by chcel poznať odpoveď. Mal ich aj blahoslavený Carlo Acutis, taliansky chlapec, ktorý zomrel vo veku 15 rokov a nedávno ho pápež František vyhlásil za blahoslaveného. Carlo mal rád všetkých ľudí, nezištne im pomáhal a nadovšetko miloval Boha. Tak veľmi ho oslovovalo tajomstvo Eucharistie, že Pána Ježiša prijal do srdiečka v prvom svätom prijímaní už ako sedemročný. A nezostalo len pri tom. Zmapoval všetky známe eucharistické zázraky, ktoré sa udiali vo svete, a pripravil rovnomennú internetovú stránku a výstavu, ktorá navštívila päť kontinentov. Carlov príbeh svedčí o tom, že aj na pohľad obyčajný a jednoduchý život sa môže stať „diaľnicou do neba“
Prinášať premenu – rozhovory s Mariánom Lipovským
Rozhovory s Mariánom Lipovským nie sú len príbehom viery v Boha a jeho dobrotu, sú príbehom dôvery v Boha, úprimnosti srdca a odovzdanosti. Mariánovo svedectvo vo vás prebudí túžbu pýtať sa na Božiu vôľu pre váš život a byť skutočným bláznom pre Krista uprostred každodennosti, ktorá sa niekedy zdá taká obyčajná. Možno aj je. Ale náš Boh je absolútne výnimočný.Veríme, že táto kniha môže skutočne „prinášať premenu”.
Séria knižných rozhovorov pod názvom Generácia, ktorej ide o Božie Kráľovstvo predstavuje ľudí, ktorí v rôznych okolnostiach a životných situáciách vytrvalo a odhodlane hľadajú Božie Kráľovstvo.
Nebezpečné modlitby
Zmeňte svoje modlitby a zmeníte svoj život! Položili ste si už niekedy otázku: „Prečo Boh neodpovedá na moje modlitby?“ Chceli by ste vidieť, ako modlitba naozaj mení život človeka? Ste už unavení zo svojej opatrnej viery? Modlitba hýbe Božím srdcom! Zdá sa však, že niektoré modlitby ním dokážu pohnúť viac než iné. Boh chce od nás viac ako len vlažnú vieru a rutinnú prosbu o požehnanie jedla. Volá nás k odvážnemu, nie pohodlnému životu. Táto kniha vám ukáže, ako sa modliť vrúcne modlitby, ktoré zlomia vaše zlozvyky a pomôžu vám nasledovať Božie volanie. Ale varujem vás! Ak vám viac vyhovuje ľahšia cesta a nechcete ísť do toho naplno, potom táto kniha nie je pre vás. Bude to výzva! Bude to skúška! Budete musieť otvoriť oči a poriadne nazrieť do svojho srdca. Na druhej strane však pocítite túžbu modliť sa smelo. S mocou. A s oduševnením. Naučíte sa, ako svoje neefektívne prosby a povrchnú vieru nahradiť odvážnymi modlitbami, ktoré vás posunú na novú úroveň vášne a naplnenia. Pomôžu vám prekonať strach zo straty, odmietnutia, zlyhania a z neznámeho, aby ste boli pripravení prijať Božie požehnania. Odvážte sa modliť nebezpečné modlitby! Craig Groeschel je zakladateľom a hlavným pastorom inovatívneho cirkevného zboru Life.Church. Spolu so satelitnými spoločenstvami po celých USA sa týždenne starajú o 100-tisíc ľudí. Craig je autorom úspešných kníh, vyhľadávaným je aj jeho seriál o vodcovstve. Je kľúčovou osobnosťou organizácie Global Leadership Network, ktorá každoročne vyučuje tisíce vedúcich osobností po celom svete. Craig a jeho manželka Amy žijú v Oklahome a majú spolu šesť detí. Viac informácií o Craigovi nájdete na jeho stránke www.craiggroeschel.com.
Diabolský blud
Militantný ateizmus je na vzostupe. V uplynulých rokoch autority ako Richard Dawkins, Sam Harris, Daniel Dennett a Christopher Hitchens vyprodukovali nepretržitý prúd knižných bestsellerov, znevažujúcich náboženskú vieru ako nebezpečné bláznovstvo. A títo autori sú len špičkou omnoho väčšieho hnutia, ktoré dnes zahŕňa veľkú časť vedeckej komunity.
David Berlinski strávil veľkú časť svojho života písaním o matematike a iných vedách. Hoci je sám sekulárnym Židom, predsa predkladá uštipačnú obranu náboženského myslenia, pričom si dovoľuje klásť dosť nepríjemné otázky o týchto nových ateistoch a odpovedať na ne. Diabolský blud je skvelá, prenikavá a zábavná kniha, ktorá skúma hranice vedy a pretvárky tých, čo nástoja, že veda môže byť – ba musí byť – konečným skúšobným kameňom na pochopenie nášho sveta a nás samých.
Berlinski upozorňuje na fakt, že nijaká vedecká teória sa nedotýka tajomstiev viery a náboženskej tradície. Na naše každodenné potreby nedávajú odpovede rovnice kvantovej teórie poľa. Sekulárna vedecká obec sa často nepodložene usiluje nahovoriť, že nie sme nič viac, než kozmické náhody. Je až neuveriteľné, že ateista sa stavia do úlohy apologéta spirituality. Odporúčam čítať Berlinského knihu s otvorenou mysľou a porozumením. Hovorí do duše súčasného kresťanstva.
Štefan Markuš, vedec, diplomat, publicista a kresťanský intelektuál
David Berlinski vyučoval matematiku a filozofiu na popredných univerzitách v USA a vo Francúzsku (Stanford, Columbia, Université de Paris). Je autorom bestsellerov A Tour of the Calculus, The Advent of the Algorithm a Newton’s Gift.
Ilustrovaná príručka k Biblii
Príručka, ktorá patrí bezprostredne k Biblii. V preklade vyšla už v 28 jazykoch.
Ponúka:
- 680 strán sprievodného textu k jednotlivým biblickým knihám a ich kapitolám. Vysvetlenie pojmov a dobových reálií. Rady, ako pristupovať k rozličným žánrom v Starej a Novej Zmluve;
- 126 odborných článkov o prostredí, význame Biblie a iných témach;
- vyše 700 farebných fotografií a ilustrácií ;
- 68 máp - uvádzajú mestá i iné podrobnosti súvisiace s biblickým textom;
- 20 tabuliek a grafov;
- podrobný "Informátor" - heslovito a rýchlo predstavuje biblické osobnosti, udalosti a učenie Biblie.
Pomôže lepšie pochopiť neraz ťažko zrozumiteľné Božie slovo a odhalí mnoho jeho skrytých krás a súvislostí!