Hľadanie: Európske biele vína
zobraziť:
Šlabikár šťastia 2
Na čo sa zameriava druhý diel Hiraxovho Šlabikára šťastia?:
na sebapozorovanie ako spôsob spoznania a čistenia sa
vnímanie súvislostí pri veciach, ktoré sa nám neustále opakujú
začatie vnútorného dialógu, zbavenie sa zlozvykov a programov, ktoré nám škodia
Šlabikár šťastia 2 opisuje:
model a vznik "obete", tichého energetického upíra
dôvody nízkeho sebavedomia a narodenie strachov v človeku
model agresívneho energetického upíra, zrod opičej lásky
V kapitolách zameraných na vzťahy sa Baričák upriamil na:
dôležitosť komunikácie
eliminovanie sporov a hádok
pochopenie, prečo si človek priťahuje "zlého" partnera
Kniha chce pozitívne motivovať k vykročeniu cesty sebapremeny a roztopenia duševných bôľov.
Pavel Hirax Baričák sa bude snažiť odpovedať:
prečo sa človeku neplní to, po čom túži
ako urýchliť zámer (obetou a pokorou)
prízvukuje dôležitosť vďačnosti, sebaodpustenia
zastavenia prehnaného ospravedlňovania a sebaobviňovania
Príde na riešenie následkov ohovárania, závisti, vzniku chorôb, skrytého pocitu viny s následkom karavany bolestí
Na stiahnutie
6,90 €
40 jesení
V tomto dojemnom príbehu sa skrýva skutočný život piatich žien – rodiny, ktorá bola viac ako štyridsať rokov rozdelená železnou oponou.
Keď mala Hanna dvadsať rokov, utiekla z východného Nemecka do západného, lenže cena za slobodu bola privysoká. Zanechala tam svojich rodičov, osem súrodencov a svoj milovaný domov.
O mnoho rokov neskôr sa Hannina dcéra, Nina Willner, vďaka svojej nevšednej práci vojnovej dôstojníčky ocitá vo východnom Nemecku, na mieste vzdialenom iba kúsok od jej nemeckej rodiny – od starkej, tety Heidi a sesternice Corduly, ktorá je v tom čase členkou olympijského tímu východného Nemecka. Čitateľ sa vďaka autorkinmu pútavému rozprávaniu dostane hlboko do tohto pochmúrneho a hrôzostrašného obdobia, ktoré rozdelilo mesto a krajinu a desí nás dodnes.
40 jesení je intímny a veľmi krásne napísaný príbeh o odvahe, trpezlivosti a láske piatich žien, o ich nezlomnej vôli, ktorá im umožnila bojovať o to, na čom záleží najviac – o šťastie vlastnej rodiny.
Na stiahnutie
9,50 €
dostupné aj ako:
Nebezpečne očarená
Lásku nehľadá, v tú pravú totiž neverí... A hoci jej muži ležia pri nohách, Melánia kašle na ich city i slepú zamilovanosť a pozornosť, ktorú jej dennodenne venujú, vyslovene zneužíva. Je mladá, krásna a taká bezstarostná!
No len do chvíle, kým nepríde on...
Záhadný podnikateľ Bavaria, ktorý ju očarí až tak, že je červenovlasá Mel odrazu klbko nervov prosiace o jeho bozky a slová obdivu. Žeby toto bola skutočná láska?
Pri Bavariovi sa jej prvýkrát trasú kolená a srdce tlčie ako opreteky. Až tak, že si vôbec neuvedomuje nebezpečenstvo, v ktorom sa kvôli vzťahu s tým mužom ocitá.
Kto je však v skutočnosti ten zvodný boháč?
A prečo sa rozhodol podmaniť si práve Melániu?
Naozaj k nej niečo cíti alebo ju len využíva na vlastné ciele?
Mel začína o Bavariových úmysloch pochybovať a už nebojuje o jeho lásku, ale o svoj vlastný život! No na záchranu je už možno príliš neskoro...
Na stiahnutie
6,90 €
dostupné aj ako:
Poidibioq
Kniha není sbírkou citátů, ale spíše indícií, zkrátka takový koncentrovaný souhrn konstatování obecných faktů.
"Co je to ten poidibioq - boiqipiod?"
Představ si Svět a na něm chaoticky rozházené, poskakující informace, jako jednotlivá písmena, pro lepší představu, klidně všech abeced co znáš.
Lámání přes koleno, přitahování za vlasy, vždy vedlo jen k násilí, bezpráví a nikdy k harmonii, souznění, Klidu a Pohodě. Motiv symbolizuje nenásilnou objektivní selekci a uspořádání toho, co již existuje, aby to prostě sedělo a tak i podstatu obsahu této, sice malé, ale dospělé knihy, která je o to víc pro děti, včetně těch zbloudilých, hledajících...
Ostatní písmena na sebe také navazují, ne však tvarem, ale významem a do hlavy, stejně jako do každého slova, určitá písmena patří a jiná to celé jen komplikují.
Písmenný ornament současně poukazuje na dvě možnosti, strany mince, jako jin - jang, jinak dobro - zlo, nebo nebe - peklo, pravda - lež, ano - ne, true - false, 1 - 0 atd.
Yankee Candle sviečka veľká Warm Cashmere
Zabaľte sa do luxusu s luxusnými tónmi upokojujúceho santalového dreva a exotického patchouli.
TOP vône sú pomaranče,
SRDCE vône je kašmírové drevo, zlatý amber, kardamón,
ZÁKLAD vône je krémové santalové drevo, sušené pižmo, biele patchouli, francúzska vanilka.
Yankee Candle sviečka stredná Warm Cashmere
Zabaľte sa do luxusu s luxusnými tónmi upokojujúceho santalového dreva a exotického patchouli.
TOP vône sú pomaranče,
SRDCE vône je kašmírové drevo, zlatý amber, kardamón,
ZÁKLAD vône je krémové santalové drevo, sušené pižmo, biele patchouli, francúzska vanilka.
Národné jedlá
Nová kniha autorky úspešného Umenia sovietskej kuchyne je brilantným skúmaním jedla a národnej identity po celom svete. „S nástupom a dominanciou globalizácie,“ vysvetľuje Anya v úvode, „sa národy a nacionalizmus javia zastaralejšie a zároveň dôležitejšie a relevantnejšie ako kedykoľvek predtým.“ A neexistuje lepšia prizma, cez ktorú by sme to mohli vidieť, ako jedlo.
Vydáva sa pátrať po pravde, ktorá sa skrýva za večným klišé „sme to, čo jeme“, a to do veľkých gastronomických centier Paríža, Neapola, Tokia, Sevilly, Oaxacy a Istanbulu – so záverečnou zastávkou pri ukrajinskom boršči. V Paríži zisťuje prekvapujúci nezáujem o tradičné francúzske pot-au-feu, pričom francúzski gurmáni uprednostňujú novšie, trendovejšie medzinárodné kuchyne; v Neapole skúma skromné a nesprávne chápané začiatky pizze; v Tokiu ju prekvapí uprednostňovanie ramenu pred tradičným gohanom a konbinizácia spoločnosti; v Seville odhaľuje náboženské dôsledky jamónu a vznik tapas; v Oaxace rozpletá komplikované prelínanie domorodého a európskeho a opätovné presadenie kukurice; a nakoniec ju čaká komplikované dedičstvo multikulturalizmu v Istanbule.
Anya sa zaoberá týmito ikonickými jedlami svojím zvedavým pohľadom a nezameniteľným vtipom, keď sa rozpráva s kuchármi, remeselníkmi, vedcami, politickými aktivistami a úplne cudzími ľuďmi, pričom sa snaží pochopiť, čo predstavuje „národnú“ kultúru jedla. V knihe odhaľuje a prehodnocuje fascinujúcu úlohu, ktorú jedlo zohráva pri vytváraní kultúrneho dedičstva – s tým, ako sa mení politická a sociálna identita národa, mení sa aj jeho chuť.
Na stiahnutie
10,90 €
dostupné aj ako:
Kam z kanapy
Básnik Benjamín Škreko je známy najmä staršej generácii vďaka tomu, že často uverejňoval svoju tvorbu v satirickom časopise Roháč. Jeho láskavý a nezameniteľný humor sa tak stal súčasťou mnohých rodín a domácností. Humoristické prvky v jeho tvorbe prezrádzajú, že je to človek s optimistickým prístupom ku všetkému, čím sa stretáva.
Táto črta sa nachádza aj v jeho najnovšej zbierke básni Kam z kanape. Spoznávame v nej Benjamína Škreka nielen ako výborného aforistu, no najmä ako skvelého básnika. So šarmom majstra nám ponúka dokonalo vypracované verše, v ktorých sa drží starej osvedčenej poetickej formy – viazaného verša, no napĺňa ju večne mladým, optimistickým duchom. Benjamín Škreko nám prináša svoje básne preto, aby nás potešil, poláskal, trošku sa s nami aj pomaznal pomocou svojich čarovných slovíčok a kúziel, ktoré vie dať do nich on.
Jeho tvorba je ako vzácne víno, čím je staršia, tým je iskrivejšia. Má v sebe všetko to, čo vie potešiť ľudského ducha: vtip, iskru, myšlienku, nenáročnosť, pritom však jedinečnosť. Túto knihu by mali mať všetci, ktorí chcú večer zaspávať s úsmevom na perách.
Foto: Miroslav Huptych
NIV Pocket White Gift Bible
With over 400 million Bibles in print, the New International Version is the world's most popular modern English Bible. It is renowned for its combination of reliability and readability. The NIV is ideal for personal reading, public teaching and group study.
This Bible also features:
clear, readable 6.75pt text
easy-to-read layout
shortcuts to key stories, events and people of the Bible
reading plan
timeline
book by book overview
quick links to find inspiration and help from the Bible in different life situations.
British Text
This edition uses British spelling, punctuation and grammar to allow the Bible to be read more naturally.
More about the translation
This revised and updated edition of the NIV includes three main types of change, taking into account changes in the way we use language day to day; advances in biblical scholarship and understanding; and the need to ensure that gender accurate language is used, to faithfully reflect whether men and women are referred to in each instance. The translators have carefully assessed a huge body of scholarship, as well as inviting peer submissions, in order to review every word of the existing NIV to ensure it remains as clear and relevant today as when it was first published.
Royalties from all sales of the NIV Bible help Biblica, formerly the International Bible Society, in their work of translating and distributing Bibles around the world.
Lacná kniha Kniha o princeznách, vílach a čaroch (-70%)
Sedem čarovných rozprávkových príbehov vybraných pre ich krásu a pôvab. Snehulienka, Popoluška, Šípková Ruženka, Princezná na hrášku, Kráska a zviera, Rapunzel a Malá morská víla- známe obľúbené rozprávky sú ideálne na spoločné rodinné čítanie alebo
pre mladých smelých čitateľov.
Vypredané
2,07 €
6,90 €
dostupné aj ako:
Právo být zapomenut v kontextu moderního pojetí ochrany osobních údajů
V předkládané publikaci se autor dopodrobna zabývá právem být zapomenut a jeho širokými souvislostmi – historickým vývojem především v prostředí kontinentální Evropy, jeho významem a kontextem v rámci dnešního pojetí ochrany osobních údajů, nutně též střetem práva na soukromí (a ochranu osobních údajů) a práva na svobodu slova. Právě na přístupu vrcholných evropských soudů ke střetu práva na soukromí a práva na svobodu slova se autor monografie snaží demonstrovat, jakým způsobem je právo být zapomenut vnímáno a v jakých případech je možné ho uplatňovat. Nechybí ani relevantní judikatura Soudního dvora Evropské unie v notoricky známém případu Google v. Spain a veškerá další navazující judikatura, jež napomáhá právo být zapomenut aplikovat v praxi.
Uvedené závěry z kontinentálního právního prostředí pak autor srovnává s právním prostředím v USA, kde právo na soukromí hraje diametrálně odlišnou roli, a též s právním prostředím v Argentině, která se v mnohém, pro některé překvapivě, snaží Evropě přiblížit.
Monografie se tak dotýká dnes velmi aktuálního tématu – života v prostředí internetu a všudypřítomného zanechávání digitální stopy, která někdy může být odstraněna a někdy přetrvává.
Na stiahnutie
12,25 €
Časodejovia 4: Krycie meno
V štvrtom diele ságy o kúzelníkoch, ktorí vedia čarovať s časom, budú kľučiari hľadať Rozoklaný zámok... Vasilisa začala konečne študovať skutočné časodejníctvo. V Černodole – na zámku Kráľovnej temných víl zdokonaľuje po boku svojej kamarátky Búrky svoje bojové schopnosti. Doba je zlá a každý sa musí vedieť postarať o seba sám. Feš sa Vasilise stále vyhýba, zato Mark sa podozrivo usiluje votrieť do jej priazne. Vasilisa netuší, že chce na Astragorovo prianie zistiť jej krycie meno. Kľučiari sa chystajú prehľadať komnaty Rozoklaného zámku, ku ktorým majú kľúče. Nie sú však sami, odhaliť tajomstvo sa snaží celý rad mocných časodejov. Podarí sa kľučiarom nájsť tajomnú Čiernu komnatu? Zmieri sa Vasilisa s Fešom? Vyhrá temponaháňačku so svojím lunovtákom Snežienkou? Objaví znova svoj vzácny dar – časový flér?
Vývoj a perspektívy svetovej ekonomiky
Cieľom predkladanej vedeckej monografie, ktorá je v sérii publikácií Ekonomického ústavu SAV o vývoji a perspektívach svetovej ekonomiky v poradí trinástou, je prostredníctvom rôznych analýz priblížiť ekonomické dianie vo svete z národného, regionálneho i globálneho hľadiska a zosumarizovať závery autorského kolektívu vypracované na báze poznania sledovaných problematík vyplývajúceho z ich dlhodobého skúmania. Autorský kolektív v jednotlivých kapitolách použil tak prvotné, ako aj sekundárne dostupné a licencované informácie čerpané z medzinárodných inštitúcií (WB, IMF, WTO, FAO, ILO, UNCTAD, Eurostat, CPB atď.) a iných renomovaných vedeckých organizácií a nadnárodných spoločností. Obsah predkladanej monografie je určený nielen odbornej a podnikateľskej verejnosti, ale aj študentom ekonomického zamerania minimálne 2. a 3. stupňa štúdia.
Tohtoročná vedecká monografia je rozdelená na jedenásť kapitol. V prvých siedmich kapitolách sa zaoberá vývojom globálneho outputu a obchodu a makroekonomickým vývojom troch kľúčových ekonomických centier v rámci rozvinutých a niektorých rozvíjajúcich sa krajín BRICS (Čína, India a Ruská federácia) vzhľadom na ich narastajúci význam vo svetovej ekonomike. V ostatných štyroch kapitolách analyzuje vybrané aktuálne globálne a re¬gionálne problémy v geopolitickej a ekonomickej rovine a ich vplyv na globálnu ekonomiku a vybrané aktuálne otázky, ktoré majú v súčasnosti kľúčový multiplikačný efekt na globálnu ekonomiku.
Posledný človek
Apokalyptická vízia budúcnosti od autorky románu Frankenstein. Mary Shelleyová (1797 – 1851) si v máji 1824 napísala do denníka: „Posledný človek! Presne tak, pocity tejto osamelej ľudskej bytosti viem opísať veľmi dobre. Sama si totiž pripadám ako posledný pozostatok milovanej rasy, keďže sa moji spoločníci do jedného pominuli ešte predo mnou.“
Autorka slávneho Frankensteina sa po smrti manžela P. B. Shelleyho vrátila do Anglicka, rozhodla sa spravovať jeho literárnu pozostalosť, no popritom nezabúdala ani na vlastné spisovateľské aktivity, ktorými si nepochybne kompenzovala všetky osobné straty. Okrem manžela jej totiž umreli aj deti (spolu tri – Clara, Clara Everina a William), ostal jej len syn Percy Florence. Autorka v priebehu desiatich rokov z romantického ošiaľu, ktorý sa niesol aj v znamení (nielen) jej osobnej sexuálnej revolúcie, zdá sa, celkom vytriezvela. Už to nebola len neplnoletá intelektuálka, dcéra známych spisovateľov W. Godwina a M. Wollstonecraftovej, plachá kráska s knihou v ruke, ktorej počaruje ženatý básnik pochybnej povesti. Rozhodla sa bojovať s nepriazňou osudu a postarať sa o posledného člena novej rodiny, aký jej ešte zostal, úplne sama. Pocit opustenosti položila na papier v knihe Posledný človek (The Last Man, 1826), v ktorom vzdáva hold ľudskosti v jej neuveriteľnej krehkosti. O svojom diele sa vyjadrila slovami: „Musím povedať, že Posledného človeka mám spomedzi svojich literárnych počinov najradšej, no chyby rozhodne neprehliadam.“
Román je príbehom priateľstva, je to filozofická úvaha o ľudskej náture, o zmysle života v spoločnosti, o duchovnom i intelektuálnom vyzrievaní v čase prevratných spoločenských zmien na pozadí katastrofy globálnych rozmerov. Dielo pôsobí v pandemickej ére priam prorocky. Po prvom vydaní v roku 1826 kniha zapadla prachom, vo svete ju vylovili z archívu až v roku 2008 a konečne si ju môžeme prečítať aj v prvom slovenskom preklade.
Na stiahnutie
17,49 €
dostupné aj ako:
Devatenáct dopisů
Devatenáct. Něco na tom čísle je. Devatenáctka je číslo, které se vine celým tímto příběhem, který vám nyní budeme vyprávět. Píše se 19. ledna 1996. Jemu je sedm a jí šest let. Nastěhovala se do vedlejšího pokoje a svět byl najednou barevnější. Uplynulo devatenáct let a jeho sen se stal skutečností: stala se jeho ženou. Byla jeho životní láskou, spřízněnou duší. Byla důvodem, proč se těšit na každé nové ráno. Stačilo pouhých devatenáct dnů po svatbě a svět se obrátil naruby. Mohla za to jedna tragická nehoda a koma, které po ní následovalo. Již nic nebylo takové jako dřív. Když se vrátila zpátky do života, jako kdyby nic předtím neexistovalo. Ztráta paměti mu vzala nejen manželku, ale především jejich lásku. On se však nehodlal smířit, začal psát dopisy, dopisy o lepších a šťastnějších časech.
Bílý pramen - audiokniha
V německém názvu Aše se připomíná popel. Její předurčení se málem naplnilo, ale naděje žije dál…
V nejzápadnějším výběžku našeho státu, který se k českému území přidružil jako jeden z posledních cípů, odjakživa hospodařili téměř výlučně sudetští Němci. Pro Čechy z nížin byl příliš drsný. Hedvika Wunderlich z obce Wernersreuth – dnešního Vernéřova u Aše – ho přesto miluje s vroucností dospívající dívky, jelikož přes veškeré ambice cítí, že krajinu dětství zradit nelze. Nadaná dívka si sice ve snaze dát sbohem vesnické malosti troufá jako žádná jiná žena z jejich statkářského rodu, ale právě svou zaťatostí si koleduje o potíže. A v čem ji nepřibrzdí truchlivě patriarchální poměry, odtažitý otec i nevhodný ženich, to posléze dokoná dubová palice velkých dějin mezi osudovými léty 1914 a 1945. Palice, která si obzvlášť zasedla na obyčejné lidi a roztlouká jejich naděje bez ohledu na to, nakolik se sami provinili touhou žít líp.
Působivě syrová prvotina ašské rodačky vzdává hold rodné hroudě i lidem, kteří bývali její solí. Tak málo se tady dá získat – a tolik ztratit, ale jedině úcta k historické paměti to snad konečně změní.
Délka nahrávky: 5 hodin 28 minut
Čítanie z Heideggera
Predkladaná kniha je fragmentom práce autora s textami, ktoré spoluurčovali a stále významne ovplyvňujú nielen európske filozofické myslenie, ale skrze neho celú európsku kultúru a následne i kultúru prebývania človeka na našej Zemi. Úsilie o porozumenie textu sprevádza vedomie vďačnosti i pokory, s ktorou kráča pútnik po už vytýčenom smere vyšľapanej cesty. Kniha o inšpiratívnej filozofii Martina Heideggera je nielen pokusom klásť otázky a hľadať na ne odpovede v kontexte Heideggerovho myslenia, ale zároveň je nesená záujmom o dialóg v komparatívnej etike. Dialóg, v ktorom sa na spoločnej ceste „horskej výchovy“ stretáva filozof s tradíciou, autor s čitateľom, učiteľ so žiakom, pričom obdarovanými na tejto ceste budú môcť byť všetci. Kniha je príbehom hľadania autora, ktorý sa stretol s Heideggerom v existenciálne významnej udalosti svojho života a na túto udalosť stretnutia už nedokáže zabudnúť. Jej objektívnym zámerom je predstaviť Heideggerovu filozofiu gymnaziálnym študentom, ktorí sa s filozofiou stretávajú a podnietiť ich k hlbšiemu štúdiu pramennej i sekundárnej literatúry. V prípade poslucháčov univerzitného štúdia by mohlo ísť o akési propedeutické cvičenie k následným analytickým výkonom myslenia. Ako uvidíme, Heidegger je inšpiratívny nielen dnes, ale aj pre každý odbor štúdia. V knihe tiež chceme poukázať na Heideggerove inšpiračné zdroje a objasniť, v čom môže byť Heideggerova filozofia inšpirujúca pre nás, jej dedičov a interpretov.
Vypredané
7,60 €
8,00 €
Racionální Bible: Genesis
Genesis, první kniha Bible, uvádí morálního Boha všech lidí, jenž představuje diametrální protiklad předchozího mytického světa kmenových bohů. Bůh stvořil svobodného člověka k transcendentálnímu účelu („buďte svatí, jako já jsem svatý“) a pověřil jej jedinečnou rolí v zápase s pohanskými ideologickými silami rozkladu. Tento svět je zázračným darem lidstvu a člověk je jeho hospodářem.
Autorovy komentáře dokonale zprostředkují knihu Genesis dnešnímu vnímání a osvětlují její podivuhodnou shodu s vědeckými poznatky o vzniku světa. Podstatné je i to, že ukazují, jak se v západní společnosti – v důsledku klesajícího významu biblického učení o přirozenosti člověka a o Božím řádu – rodí toxické ideologie pomýleného sociálního inženýrství, které popírají zdravý rozum, protože jejich původci podlehli příslibu hada z rajské zahrady „budete jako bohové znát dobro a zlo“.
Výraz Jisra-el znamená „zápas s Bohem“. Bůh tedy očekává, že se s ním věřící budou také přít, aniž by to bylo považováno za zpochybňování Boží autority nebo za příznak slabé víry. Bůh nás ujišťuje, že diskuse se očekává a že může být záslužná. Věřící se nesmějí poddat absolutní jistotě, neboť ta je neklamnou známkou fanatismu, a lidská duše potřebuje pochybnosti k pokoře. Stoprocentní jistota je jed. Neznáme jiné náboženství, které by podporovalo pochyby svých stoupenců – a už vůbec ne žádný takový politický směr.
Delila Greenová má všechny na háku
Delila Greenová přísahala, že už se nikdy do Bright Falls nevrátí – nečeká ji tam nic než vzpomínky na osamělé dětství. Žije teď v New Yorku, její kariéra fotografky se konečně začíná slibně rozvíjet a postel nemá nikdy prázdnou. Jasně, každou noc je v ní jiná žena, ale s tím nemá Delila problém.
Když podlehne citovému vydírání nevlastní sestry, s níž se dávno odcizily, aby za lákavý obnos nafotila její svatbu, ocitá se Delila zpátky v Bright Falls. Původně si tam sice jen chtěla odbýt své a zase se vypařit, ale potom potká Claire Sutherlandovou, jednu z Astridiných nejlepších kamarádek, a rozhodne se, že si ten pobyt nakonec přece jen užije – a přitom se tak trochu pomstí.
Claire, která vychovávala svou dceru většinou sama, se potýká s nespolehlivým bývalým, vlastní knihkupectví a vede dost jednotvárný život. Delila Greenová do něj vstoupí jako nevítané překvapení… Alespoň zezačátku. Ač o sobě vědí léta, ve skutečnosti se vůbec neznají – a tak Claire znepokojí, že Delila ví, co na ni platí. Když je okolnosti během mnoha předsvatebních akcí svedou dohromady, Claire si už není jistá, zda má sílu odolat Delilinu kouzlu. A co hůř, začíná si myslet, že ani odolat nechce…
Na stiahnutie
9,75 €