Hľadanie: BIBLIA študijný preklad Miloša Pavlíka
zobraziť:
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, tmavomodrá, so zipsom, s indexmi
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.
O preklade
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Vypredané
33,25 €
35,00 €
Biblia, ekumenický preklad, 2020, vreckový formát, sivá. Slovo na cestu životom
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Vypredané
24,70 €
26,00 €
A Biblia - Helikon zsebkönyvek 38.
Nádas Péter igen fiatalon (1967-ben) jelentkezett érett szemléletű kisregényével, A Bibliával. Ez a kötet az első a Helikon Zsebkönyvek sorában, mely ma élő, kortárs magyar szerző munkája.
A Biblia az első nagy életszakasz, a gyermekkor élményeinek összegzése, bár nincsenek önéletrajzi vonatkozásai. Főszereplője egy kisfiú, aki egy morált vesztett közegben, annak részeseként döbben rá, hogy milyen átláthatatlanul szövevényes, hamis közegben él, hogy milyen könnyen mocskolják be itt, ami tiszta, jó és egyszerű; s irtózatos erőfeszítéssel próbálja szétvágni maga körül a hazugság szálait.
Próbáltam fölidézni a testét, de csak nyüszítő, kiszolgáltatott tekintete jutott eszembe.
Klinická anesteziologie - Překlad 6. vydání
Překlad tzv. „handbooku“, tedy příručky (v našem slova smyslu zkrácené verze) světoznámé učebnice anestezie. Postgraduální publikace má oproti „velké knize“ přednost ve stručnosti, přehlednosti a praktičnosti a obsahuje všechny potřebné údaje pro studium i praxi v oboru.
Kniha je doporučena a překlad garantován výborem odborné společnosti ČSARIM (Česká společnost anesteziologie, resuscitace a intenzivní medicíny). Editor překladu je prof. MUDr. Vladimír Černý, Ph.D., FCCM, s kolektivem našich předních odborníků.
Knihu ocení zejména anesteziologové a intenzivisté, ale je užitečná i pro ostatní související „hraniční“ obory jak chirurgické, tak interní.
Barevná publikace obsahuje na téměř 200 obrázků a na 580 tabulek.
Veľká obrázková Biblia 2. vydanie
Sväté písmo spoznávame po celý život, tak v detstve, ako aj v dospelosti.
Veľká obrázková Biblia ponúka vybraté texty vhodne zostavené v ich časovej súvislosti; sú prevzaté zo Sv ätého písma, nie sú prerozprávané. Nádherné ilustrácie dotvárajú slová Svätého písma a pomáhajú cez obrazotvornosť lepšie spoznávať posvätné texty. Kniha je určená čitateľom každého veku i ako dar na každú príležitosť.
Čítaj a dopĺňaj – Biblia
Čítaj a dopĺňaj počúvaj príbehy, pozeraj sa na obrázky a rozprávaj, ako to bolo ďalej.
Biblické príbehy sú prerozprávané kombináciou textu a ilustrácií.
Biblia - Az ősi történetek
A kötet harmincöt történetet mesél el az Ótestamentumból a Genezistől Dániel könyvéig modern és szórakoztató stílusban. Serge Bloch értő és érzékeny módon eleveníti meg mindannyiunk kedves bibliai jeleneteit. A közérthető és elgondolkodtató szövegeket a történetek hátterét és szimbolikáját megvilágító jegyzetek kísérik.
Serge Bloch a kortárs illusztrátorok egyik legnagyobbika: több mint háromszáz könyvet illusztrált már, grafikái olyan lapokban jelennek meg rendszeresen, mint a New York Times, a Wall Street Journal, a Le Monde vagy a Süddeutsche Zeitung. Magyarul meglepő módon viszonylag kevés könyve elérhető, ezek közül is az egyik leghíresebb a Davide Calival közös Az ellenség vagy a Jean-Philippe Aroud-Vignod-val együtt jegyzett Nyomozás a suliban-sorozat. Serge Bloch több helyen elmondta, hogy számára az elmúlt időszak legnagyobb munkája a Biblia illusztrálása volt. Hatalmas vállalkozás volt a könyv születése: Frédéric Boyer íróval négy évig dolgoztak az ötszáz oldalas, mintegy kétezer rajzot tartalmazó, nagyméretű köteten, amely az Ótestamentum jól ismert történeteit mutatja be. Blochnak ez volt az első közös munkája Boyer-val, aki 2001-ben már dolgozott egy nagyszabású projekten, amelynek keretében bibliamagyarázók és kortárs francia írók készítettek teljesen új francia fordítást a Bibliához
Biblia kicsiknek
Ez a kicsik kezébe illő Biblia a legfontosabb ószövetségi és újszövetségi történeteket gyűjti össze. A csodálatos tanítások a gyermekeknek is befogadható módon, gyönyörű illusztrációk kíséretében szerepelnek ebben az igazi ajándéknak való könyvben.
Biblia slovenská, ekumenický preklad, vreckový formát, armádny vzor 2018
Štvrté opravené vydanie
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Vypredané
14,92 €
15,70 €
Biblia, ekumenický preklad, edícia SLOVO, 2020, vreckový formát, hnedá, s magnetom: Slovo na cestu životom
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Biblia, ekumenický preklad, 2020, zelená, s indexmi. Slovo na cestu životom
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Vypredané
29,45 €
31,00 €
Bible český študijný překlad
Po sedmnácti letech překladatelských prací vychází kompletní vydání Staré a Nové smlouvy přeložené z původních jazyků. Bible - Český studijní překlad.
Vypredané
44,19 €
46,52 €
Biblia šéfkuchára - Ovocie a zelenina
Rozsiahla encyklopédia o najrôznejších druhoch ovocia a zeleniny, o ich výskyte, spôsobe pestovania, spracovania v kuchyni, či chuťových vlastnostiach. Podrobné rady pre kuchárov s detailnými sériami fotografií, tipy ako spracovať a pripraviť ovocie a zeleninu.
Na sklade 3Ks
20,00 €
43,12 €
Lacná kniha Biblia pre celú rodinu (-50%)
Prináša krásne ilustrované prerozprávanie Biblie prostredníctvom viac ako130 nesmrteľných príbehov. Sprostredkuje jedinečnú poetiku a ducha pôvodných starozákonných a novozákonných spisov a textov.
Oživuje biblické postavy i atmosféru života v Svätej zemi cez nádherné ilustrácie, kresby, fotografie a mapy či cez historické reálie a objekty.
Predstavuje hodnotný darček, ktorý poteší každého člena rodiny.
Na sklade 1Ks
12,45 €
24,90 €
dostupné aj ako:
Képes Biblia
Ez a kifejezetten fiataloknak készült Biblia egyszerűsített nyelvezetű, új fordításban, rajzokkal és képekkel is segíti az olvasókat abban, hogy jobban megértsék a Szentírás legfontosabb történeteit, és azt a történelmi kort is, amelyben a történetek játszódnak. A kötetben megtalálható térképek és jegyzetek a történelmi ismereteken túl a földrajzi tudást is bővítik. A különleges toknak köszönhetően sokáig használható, akár ajándéknak is kiváló kötetet vehet a kezébe az olvasó.
Biblia - Revideált új fordítású - középméret - zöld
Biblia - Revideált új fordítású - középméret - zöld
Perličkin kvíz pre deti - Biblia
Perličkin kvíz pre deti - Biblia
je určený deťom všetkých vekových kategórií, ale nielen im.
Čaká na vás 248 otázok so štyrmi možnými odpoveďami, no správna je vždy len jedna. Niektoré otázky ponúkajú riešenia obrázkom, iné slovom.
Želáme vám dobrú pamäť, a hlavne, aby Pán vo vašom živote na svoju slávu použil všetko, čo sa o Ňom dozviete.
Na sklade 1Ks
3,14 €
3,30 €
Biblia - môj vzácny dar
Pre deti od 6 do 9 rokov.
Táto prekrásne ilustrovaná Biblia, obsahujúca biblické príbehy, modlitby a strany na zapisovanie významných udalostí, sa stane pre vaše dieťa obľúbenou pamätnou knihou.
Ifjúsági Biblia -Y-Biblia
Nagyon tetszik nekem ez az ifjúsági Biblia. Igazán sokszínű, rengeteg vallomás van benne, szenteknek és fiataloknak a tanúságtétele. Arra csábít, hogy aki kézbe veszi, elkezdje olvasni, és csak az utolsó oldalon hagyja abba. És azután ...? Azután félreteszi. Eltűnik a könyvespolcon, valahol hátul a harmadik sorban. Porosodik. A gyermekei egy napon majd elkótyavetyélik az ócskapiacon. Nem! Ennek nem szabad megtörténnie! Olvassátok figyelmesen! Ne felületesen, mint egy képregényt. Kérdezzétek meg magatoktól: Mit mond ez az én szívemnek? Vajon hozzám szól-e Isten ezekkel a szavakkal? Megérinti-e bensőmet, a szívem vágyait? Mit kell tennem? Isten szava csak így tud erővé válni. Csak így tud életünk megváltozni, naggyá, széppé lenni. (Ferenc pápa)