Hľadanie: Kto nepozná lásku...
zobraziť:
Ako ukradnúť dračí meč
Súostrovie Vikingov čakajú zlé časy – schyľuje sa k vzbure drakov, ktoré sa chcú oslobodiť spod nadvlády ľudí a celú ľudskú rasu vyhladiť. Podarí sa Štikútovi zabrániť im v tom? Vikingov čaká aj voľba nového kráľa Západodivočiny. Môže sa ním stať iba ten, kto nájde stratenú kráľovskú korunu. Nikto však nevie, kde je. Štikút a jeho priatelia Rybonoh a Kamikadze sa ju vydajú hľadať, čakajú ich mnohé nebezpečenstvá a nástrahy. A keby ju aj našli, stále nie je isté, kto sa stane kráľom. Vzbura môže prepuknúť každú chvíľu...
Na sklade 1Ks
9,45 €
9,95 €
Ecce Homo
Keď sme sa lúčili s deväťnástym storočím, spolu s ním sme sa lúčili so spoločnosťou, ktorá nepotrebovala psychológiu. Spoločenský poriadok bol založený na blízkom vzťahu, vzťahu medzi manželkou a manželom viazanom náboženskými normami, vzťahu medzi matkou a dieťaťom bez príchute nutnosti odchodu do zamestnania, vzťahu medzi výrobkom a jeho tvorcom (väčšinou mužom), vzťahu medzi kupujúcim a predávajúcim, vzťahu medzi faganmi na ulici a ľuďmi kričiacimi z okna na nich a pod. Jednoducho, pár desaťročí späť do minulosti, na ktoré si možno spomínajú naši praprarodičia, boli vzťahy medzi ľuďmi bližšie a aj keď sa ľudia možno sami dobre nepoznali (aspoň v zmysle súčasnej už zažitej psychologickej terminológie a zamerania na seba), nemáme poznatky o tom, že by (vypukle) trpeli niečím (nedostatkom či nadbytkom), na riešenie čoho by musel existovať odborník/odborníčka.
Časy sa však zmenili a v spoločnosti sa začali diať veľké zmeny, ktoré museli mať dôsledky aj pre konkrétneho človeka. Postupne sa do popredia záujmu dostali hospodársko-ekonomické záležitosti, ktoré „človeka pracujúceho“ nutne vytŕhali z bezpečia blízkych vzťahov známych svojou kompenzačnou silou. Človek ostával relatívne dlho sám a ako sa hovorí, začala mu vysychať miecha. Dokonca sa dostal pod paľbu imperatívov, ktoré mu nakazovali, aby sa zameriaval predovšetkým na seba, svoje potreby a aby si ich napĺňal produktmi, ktoré mu ponúkal stále sa rozrastajúci trh. Od 20. rokov 20. storočia, s nástupom smutných džezových melódií, sa v spoločnostiach euro-amerického charakteru začal výrazným spôsobom udomácňovať individualizmus spojený s osamelosťou človeka a vpádom psychopatologických diagnóz do zdravotných záznamov vtedajších ľudí.
Súčasne so zvyšujúcim sa počtom neriešených psychických problémov sa, najmä v Spojených štátoch amerických, zvyšuje počet terapeutických škôl a súkromných terapeutických praxí. Pozícia psychológa (takmer výlučne muža, nutne pátrajúceho po tom, čo tomu človeku je) sa v tomto období upevňuje a odpovedá tak na spoločenskú objednávku tohto povolania.
Stále menej ľudia o sebe samom komunikujú s ostatnými, stále menej sa cítia istí vo svojich rolách, ktoré sa rýchlo menia. Sú stále menej zakorenení a stále menej si uvedomujú, kým vlastne sú. Vlastná identita je výrazným spôsobom relativizovaná vplyvom spoločenských vplyvov a očakávaní. Súčasná sociológia začína nad týmto smerovaním zalamovať rukami a hrozí sa stavu, ktorý nazýva anómia. Preto sa nemôžeme diviť tomu, že ak stretneme človeka, ktorý má v sebe pretlak emócií daný negatívnou životnou skúsenosťou a začne jasne a zrozumiteľne hovoriť o svojich problémoch bez ohľadu na to, či sa to hodí alebo nie, stojíme v úžase nad jeho odvahou a schopnosťou sebaodhalenia a priam ho začíname považovať za novodobého hrdinu.
Nechcem bagatelizovať ani hyperbolizovať situáciu spoločnosti a situáciu človeka. Verím tomu, že úcta a slzy nie sú devalvovanými hodnotami, ktoré sa z času na čas objavia, aby nám pripomenuli, že potreba poznávať iných ľudí takých, akí naozaj sú, je nám prirodzená.
Vyjadrujem presvedčenie, že spoločnosť (teda my, ľudia) nezabudne pri revízii svojich hodnôt na odosobnenie sa od odosobnenia a dôrazom na vzťahy (v sociológii nazývanom tiež sociálny kapitál) sa pripodobní psychológii (a psychodiagnostike) v tom najéterickejšom okamihu, kedy psychológovia/psychologičky zostúpili z piedestálu odborno-statusovej nadradenosti a začali s ľuďmi spolupracovať (v zmysle humanisticko-transcendentálnej tradície) na spoločnom cieli, ktorý sa nazýva dôvera.
Čarovné sakrálne pamiatky Slovenska
Sakrálne pamiatky nás sprevádzajú už od samého počiatku. Symbolicky vyjadrujú úctu božstvu a duchovnú kultúru národa. Slúžia náboženskému kultu a spoločenstvu veriacich. Slovensko je starou kresťanskou krajinou, čoho dôkazom je množstvo sakrálnych stavieb po celom jeho území. Mnohé z nich sú staré aj niekoľko storočí a sú významnými historickými a architektonickými skvostmi.
Už zo svojej samotnej podstaty všetky tieto pamiatky stoja na miestach so špecifickou atmosférou a žiaria akýmsi podmanivým čarom. Na miestach, ktoré nás nútia zastaviť sa a popremýšľať. Nad sebou, nad životom, nad svetom…
Porozjímať, zamyslieť sa nad malosťou človeka a opätovne si pripomenúť potrebu úcty a pokory. Zastaviť sa a aspoň na chvíľu sa odpútať od starostí dnešného uponáhľaného sveta. Tieto pamiatky majú mimoriadne rozmanitú podobu. Od skromného kríža až po najveľkolepejšie chrámy. Od jednoduchých románskych po honosné secesné stavby. Od osamotených kaplniek uprostred poľa k rozľahlým kláštorným komplexom. Od malebných drevených kostolíkov dokonale spätých s prírodou až po monumentálne chrámy uprostred bývalých kráľovských miest…
Každá jedna pamiatka je nesmierne hodnotným umeleckým dielom jedného či viacerých umelcov. Niektorých svetoznámych, niektorých z radov prostého ľudu, ktorých meno už zapadlo prachom času. Vždy však treba obdivovať ich vieru, nadšenie, ako i majstrovstvo, s akým dokázali vytvoriť miesto, kde aj budúce generácie budú nachádzať vieru, lásku a pokoj v duši. Každá z týchto pamiatok je jedinečným kultúrnym dedičstvom našich predkov.
Tak teda, spoznajte krásne sakrálne pamiatky nezameniteľným, ale hlavne čarovným pohľadom.
Veveričky z (luna)parku
Nová kniha z vydavateľstva DAXE prináša veselé i vážne básničky aj s notami na hranie či spievanie - aj o tom, komu straší vo veži, čo robí vrabec záškolák, kto je to Gaštanuliak, ako bolo v lete na výlete alebo ako slivka uzdravila Ivka.
Básne napísala Danuša Dragulová-Faktorová, hudbu piesní zložila Danuša Dragulová st. Roztomilé obrázky do knihy namaľovala Jarka Kolačková.
Deník Mimoňky
Druhý stupeň základky je boj. Zvlášť, když je člověk jen o trochu oblíbenější než plíseň ve sprchách a život mu ničí proradná rivalka, která si brousí zuby na kluka tvých snů. A do toho začíná párty sezona, a tebe pořád nikdo na nejdůležitější událost podzimu nepozval… O tom by mohla (a bude!) vyprávět třináctiletá Nikki. Jak se stát z nepopulární mimoňky hvězdou večírků, okouzlit svého idola a navíc být tou nejsuprovější kámoškou na světě, i když ještě pořád nemá ten mobil, co si přeje už celé věky… No, co si budeme povídat, prostě parádní recept na katastrofu!
Na sklade 2Ks
12,45 €
13,11 €
Timotej a pradedo
V chate nad mestom, v prírode, v ktorej rastú veľké stromy, spievajú vtáky a poskakuje veverička, vedú štvrták Timko so svojím dedom pradedom Tomášom krásne rozhovory. Kto by reči o tom, ako to bolo kedysi a rozhovory s najstarším kamarátom nemal rád?
Potom však rups a život zariadi, že pradedo a Timotej sa musia rozdeliť. Nemôžu sa stretávať. Obom tie stretnutia chýbajú, a tak dedo vezme pero a píše. Keď sa jedného dňa Timko znovu príde pozrieť do záhrady, čaká ho tam kôpka papierov, ktoré sú plné zaujímavých príbehov o zámku so sto izbami, o sove, o zvieratkách a o živote. Čítajte, pozerajte si obrázky, ktoré dopĺňajú text a dozviete sa viac.
Kniha je určená čitateľom od 8 rokov.
Na sklade 1Ks
2,85 €
3,00 €
Denník odvážneho bojka 3: Posledná kvapka, 3. vydanie
Povedzme si to na rovinu: Greg Heffley je skutočný bojko a nikdy sa nezmení. Lenže niekto by to mal vysvetliť jeho tatkovi.
Frank Heffley si totiž stále myslí, že zo svojho syna vykreše poriadneho chlapa, keď ho bude nútiť do tímových športov a iných „drsných“ činností.
Jasné, že Greg tatkovu snahu väčšinou úspešne marí. Lenže keď sa mu nad hlavou začne hompáľať hrozba vojenskej školy, Gregovi konečne docvakne, že ho pred prázdninami v uniforme zachráni jedine poriadna dávka hrdinstva...
Vyšívané a malované cukroví
Neobyčejná vánoční kuchařka od dětí pro děti. Zkusili jste někdy namalovat recept na vánoční cukroví? Nebo ho dokonce vyšít? Inspirujte se v této netradiční výtvarné kuchařce a začněte s láskou péct a malovat.
Encyklopédia predškoláka, 3. vydanie
Chcete rýchlo, a pritom dobre pripraviť svoje dieťa na školskú výučbu? Neviete si však rady s tým, ako to urobiť a čím začať? V tom vám pomôže práve táto knižka!
Kniha obsahuje praktické rady odborníkov na výučbu a vzdelávanie. Poradí s jednoduchými, ale zároveň efektívnymi metódami učenia. S jej pomocou môžete dokonca sami vedomosti svojho dieťaťa otestovať. Nájdete v nej zrozumiteľné odpovede na mnoho zložitých otázok, obsahuje jednoduché úlohy zamerané na počítanie, čítanie, rozvíjanie myslenia, rozvoj reči, pamäti, jemnej motoriky apod. Táto knižka je určená predovšetkým rodičom budúcich školákov.
Cesta na Dromm
Román z blízké budoucnosti, která vyřešila většinu problémů našeho dneška, ale život zde není snazší ani jednodušší. Mladý hrdina Teodor ohrožený smrtelnou chorobou odlétá strávit zbytek svého vyměřeného času na nově objevenou planetu Drromm. Zde žije malá skupinka první generace osadníků, kteří svůj nový svět budují na odlišných zásadách, než jaké panují na Zemi, kterou oni ostatně nikdy nepoznali. V tomto prostředí, zdánlivě primitivnějším avšak s mnoha rysy utopie, kde zalidnění planety chápou všichni jako svůj prvotní úkol, zažívá Teodor doposud nepoznané.
Zátišie
Podmanivá mozaika ľudských životov, ktoré spojila láska, vojna, umenie, povodeň a toskánske slnko. Je vojna, na vzdialené talianske kopce dopadajú nemecké bomby a anglická učiteľka umenia Evelyn Skinnerová pomáha miestnym pamiatkarom lokalizovať majstrovské diela z kostolov a múzeí. Pri tejto misii sa zoznámi s mladým britským vojakom Ulyssesom Temperom. Napriek štyridsaťročnému vekovému rozdielu je to pre oboch nezabudnuteľné stretnutie, naplnené rozhovormi o úlohe umenia v živote a o kráse ako protipóle ľudského utrpenia.
Príbeh odvíjajúci sa až do roku 1979 je príbehom ich priateľstva, no zároveň aj príbehom skupinky kumpánov z londýnskeho pubu, ktorá sa presťahuje do Florencie: patrí sem predovšetkým Ulysses, ktorý kurióznym spôsobom zdedil dom vo Florencii a prerobil ho na úspešný penzión, jeho starnúci priateľ Cressy, dievčatko Alys a bystrý papagáj Claude recitujúci Shakespeara. Neskôr sa k nim pripojí aj klavirista Pete, majiteľ pubu Col a amatérska speváčka Peg.
Román je vyznaním lásky Florencii, klenotu talianskeho umenia, jej nespočetným umeleckým dielam, a zároveň mapuje rozmanité podoby ľudskej lásky – romantickej, platonickej, rodičovskej, rodinnej, homosexuálnej a lesbickej, lásky k priateľom či ku komunite. Dej Zátišia, verného svojmu názvu vo výtvarnom aj priestorovom zmysle, nenapreduje dynamicky, panuje v ňom skôr jemné opakovanie každodennej rutiny a plynutia času. Uchvacuje najmä dokonalou ilúziou spontánnosti a atmosféry naplnenej svojráznym vtipom, komédiou mravov a dojímavou túžbou. Nádherná próza, dokonalá neha a záblesky humoru robia zo Zátišia panoramatický portrét zachytávajúci nezabudnuteľných jedincov. Pre tieto vlastnosti sa kniha celý rok držala v rebríčku bestsellerov a získala viaceré ocenenia.
Na stiahnutie
19,95 €
Prvá pravda
Tento vizionársky a zdrvujúci román sa zrodil z príbehu, ktorý sa skutočne stal.
Keď sa Angela rozhodne ísť na prekliaty ostrov, na ostrov-láger, ešte netuší, že tajomstvo pochované medzi sivými obrovskými budovami je horšie, než si dokáže predstaviť. A že je napokon na nej, aby toto tajomstvo vyhrabala a čelila mu. Nech to stojí, čo to stojí, pre dobro všetkých.
Angela nerátala s tým, že na Lerose zažije dobrodružstvo svojho života.
V roku 1992 sa Angela, mladá talianska bádateľka, vylodí na ostrove Leros. Spoločne s dobrovoľníkmi z každého kúta Európy, lekármi a zdravotníkmi na ostrove sa stará o desivé prípady, ktoré britská tlač označila za "hanebné tajomstvo Európy": ostrov-blázinec, kde svojho času diktátorský režim deportoval politických oponentov z celého Grécka a nútil ich spolunažívať s duševne chorými. Tí z nich, čo medzičasom neumreli, sú ešte stále tam, premenení na ľudské trosky. Angelu na ostrove privítajú znepokojivé, nepochopiteľné stopy. Kto je Basil, mních, a prečo je presvedčený, že vysoko v horách pochoval "to, čo ostalo z Boha"? A kto v skutočnosti je tajomná, tvrdohlavá Lina, dobrovoľníčka, ktorá akoby mala k ostrovu vzťah odjakživa?
Každé tajomstvo nájde svoju odpoveď v pokladnici príbehov zabudnutých, porazených ľudí, vylúčených z dejín, "v archíve duší", v ktorom práve čítaním ožijú príbehy tragickej a neúprosnej krásy, básnika Stefanosa, dievčaťa Teresy a chlapca s kameňom v ústach.
Zrkadlový muž
Cestou domov zo školy zmizne mladé dievča. Napriek úsiliu polície aj rodiny sa ju nepodarí vypátrať. O päť rokov ju nájdu brutálne zavraždenú na detskom ihrisku uprostred Štokholmu. Pomocou sledovacích kamier inšpektor Joona Linna vystopuje očitého svedka. Ukáže sa, že Martin je duševne chorý človek, ktorý si neuchoval nijaké spomienky na to, čo videl. Je poznačený vlastnou traumou, viní sa z dcérinej smrti. Joona sa rozhodne kontaktovať psychiatra Erika Mariu Barka a zistiť pravdu pomocou hypnózy. Martinova manželka dostane výstrahu: ak svedok prehovorí, odnesie si to ich blízky nevinný človek. Čoskoro svoju hrozbu naplnia.
Čo vedie k únosom mladých žien a aký plán majú s nimi únoscovia? Ako veľmi bolí rodičov smrť dcéry a kam až siaha túžba po moci a naplnení vlastných predstáv o „božom“ poslaní? Joona Linna čelí ďalšiemu prípadu.
dostupné aj ako:
24 dní do Vianoc
Bláznivá i dojemná romantická komédia zabalená do kúzla Vianoc
Nina má dobre platené miesto, skvelé kolegyne a čoskoro ju povýšia. Práca ju však vôbec nenapĺňa. Má perspektívny vzťah so spoľahlivým mužom, ktorý ju má úprimne rád. Ona ho však nemiluje. Čaká ju predĺžený víkend v Paríži, na ktorý sa ani trochu neteší. A na dosah ruky má dokonalý byt, do ktorého sa netúži nasťahovať.
Nechtiac vypočutý rozhovor neznámej dvojice ju prinúti premýšľať nad vlastným životom. Vydesí ju, keď si uvedomí, že osoba, ktorou je dnes, sa na jej niekdajšie ja vlastne ani nepodobá, a rozhodne sa to zmeniť.
Do Vianoc zostáva dvadsaťštyri dní a Nina začne robiť všetko pre to, aby bola na Štedrý deň opäť sama sebou – vyťahuje zo skrine rodinných kostlivcov, plní si tajné túžby, priznáva boľavé pravdy, napráva staré chyby a uskutočňuje svoje sny. Aj tie pochabé.
A keďže vianočný čas je plný zázrakov, do cesty sa jej pripletie príťažlivý cudzinec, ktorý jej rozbúcha srdce, vždy keď sa naňho pozrie. Mohol by byť tým najkrajším vianočným darčekom, aký kedy dostala… ak bude dosť odvážny, aby si ju skrotil.
dostupné aj ako:
Tak blízko
Vdovec Kane Black nikdy na svou zesnulou manželku Lily nezapomněl, až jednoho dne spatří ženu, jež oplývá krásou jeho mrtvé lásky. Odvede ji do svého bytu, kde ji střeží jako oko v hlavě. Jeho matka si jde tvrdě za svým. Obává se, že „Lily“ má nad synem příliš velkou moc. Jeho švagrová se stala obětí podvodu a zrady, jež v ní probudily vražednou touhu po pomstě. Tři ženy spoutané tajemstvím a jeden muž. Kane je po letech konečně opět šťastný a udělá cokoli, aby to tak zůstalo.
Na stiahnutie
13,68 €
Dešifrovanie Magny Germánie
Trenčín je výnimočným mestom. V strednej Európe (východne od Rýna a severne od Dunaja) sa druhé také nenájde. Poznáme jeho najstaršiu zmienku už z 2. storočia nášho letopočtu, kedy tu (ako v meste Laugaríciu) zimovali rímske jednotky pod velením Marca Valeria Maximiana. Ostatné stredoeurópske mestá majú najstaršie zmienky až z raného stredoveku, teda z obdobia o 500 až 1000 rokov neskôr. V strednom a východnom Nemecku sú najstaršie mestá: Würzburg (704), Arnstadt (704), Mühlberg (704) a Großmonra (704). Na Slovensku: Nitra (828), Bratislava (907). V Čechách a v Poľsku Praha (965) a Krakov (965). Ostatné mestá (až na Trenčín) sú ešte mladšie. Bolo by pekné, hovorí si človek, keď sa díva v Trenčíne na hradnú skalu s nápisom Laugarício, keby aj iné mestá v strednej Európe mali to šťastie a dali by sa datovať do takto dávnej doby... Nie je to nemožné a historická veda to dobre vie. Zachovala sa jedna stará antická mapa – Ptolemaiova mapa strednej Európy, nazývaná aj Magna Germánia, a na tejto mape je okrem Leucarista – Laugarícia, teda Trenčína, vyznačených ďalších 94 stredoeurópskych miest aj s ich antickými názvami: Leucaristus, Arsonium, Calisia, Setidava... Kde sú tieto staré mestá?
O tom, čo je to Ptolemaiova mapa, ako prebiehalo hľadanie týchto miest, prečo sa skončilo neúspešne a autorovu novú metódu hľadania týchto starých miest predkladáme na ďalších stranách tejto publikácie.
Lacná kniha Cesta k spokojnej rodine (-90%)
Cesta k spokojnej rodine – Nekonvenčný pohľad na materstvo
Reformný pohľad na materstvo odhaľujúci pravú podobu výchovy detí, rodinného života a partnerského vzťahu
V dnešnej dobe zažívame množstvo ekonomických, pracovných a rodinných tlakov. Mnohé oblasti nášho života prežívajú krízu, vrátane spoločnosti a jej jadra – rodiny. Je možné zachovať si v týchto podmienkach zdravú a fungujúcu rodinu? Táto kniha je pre matky a otcov, pre rodičov, ktorí sa neboja vidieť veci pravdivo a ktorí chcú vychovávať svoje deti v láske. Autorka čerpá z vlastných skúseností a ponúka skutočné príklady zo života. Múdro a láskavo pomáha porozumieť pravej motivácii našich slov a skutkov.
Hlavným mottom knihy je myšlienka: Začni milovať seba, aby si mohla milovať svoje dieťa.
Prečo? Pretože len spokojná matka je zárukou, že spokojné bude aj dieťa (deti), manžel i celá rodina. Spokojná a uvedomelá matka, ktorá prežíva lásku, radosť, vyrovnanosť, fyzickú i duševnú pohodu, je schopná vytvoriť také domáce prostredie, v rámci ktorého budú uspokojené potreby všetkých jej členov. Vtedy bude rodina zdravo fungovať a môže sa stať miestom radosti a harmónie.
Kniha sa dotýka rôznych oblastí rodinného života: delená starostlivosť o deti, tehotenstvo a pôrod, dojčenie, úskalia materskej dovolenky, nástup dieťaťa do materskej školy, hra, detská agresivita a určovanie hraníc, potreby matky, láska, sexualita a sexuálna výchova, mechanizmy čerpania energie v rodine, modely a programy, ktoré nás ovplyvňujú, odcudzenie partnerov, úloha otca, ženská podstata, ľudská podstata.
V knihe nájde čitateľ odpovede aj na tieto otázky:
- Ako zvládnuť rodinu a partnerský vzťah bez toho, aby sa partneri navzájom odcudzili a ako zachovať medzi rodičmi živý, harmonický vzťah?
- Prečo je pre matku (i otca) nutné tráviť čas aj bez dieťaťa a ako zorganizovať rodinný čas tak, aby všetci členovia rodiny mali okrem povinností čas aj na seba a svoje záujmy?
- Ako zvládnuť starostlivosť o deti tak, aby rodičia neopakovali chyby svojich rodičov a nepodliehali zvonka vloženým programom?
- Ako sa stať uvedomelými rodičmi, ktorí vedia podporiť individualitu dieťaťa, kedy chváliť, kedy trestať, kedy dovoliť a kedy nevyhovieť?
Vypredané
1,00 €
9,98 €
dostupné aj ako:
Biblia, Roháčkov preklad 2022, rodinný formát, hnedá, MV
Svätá Biblia z pôvodných jazykov v preklade Jozefa Roháčka podľa pôvodného 2. vydania z roku 1969.
Čo Biblia obsahuje
veľký formát
mäkká väzba v kvalitnom prevedení
dobre čitateľné písmo na minimálne priehľadnom papieri
orientačné indexy
pozlátené strany
10 stranová rodinná kronika
12 tematických máp
hebrejský kalendár, prehľad biblických mincí, váh a mier
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Sofokles: Antigona (grafický román)
Krásna realistická kresba známeho poľského komiksového autora a ilustrátora Daniela Chmielewského približuje dnešnému čitateľovi stále aktuálnu Sofoklovu antickú tragédiu Antigona, ktorú do slovenčiny prebásnil Ľubomír Feldek.
Sériu troch divadelných hier troch významných svetových dramatikov v grafickom spracovaní troch popredných ilustrátorov z troch európskych krajín tvorí klenot antického umenia, Sofoklova Antigona; najznámejší príbeh o láske Romeo a Júlia od Williama Shakespeara; a šialene extravagantný a vo všetkých ohľadoch nekorektný Kráľ Ubu Alfreda Jarryho.
Na medzinárodnom projekte Klasika v grafickom románe – Classics in the graphic novel sa podieľa Divadelný ústav spoločne so Slovinským divadelným inštitútom z Ľubľany a Divadelným inštitútom Zbigniewa Raszewského z Varšavy s podporou Európskej únie v rámci programu Kreatívna Európa – Podpora projektov európskej spolupráce 2019.