Hľadanie: Slovenskí študenti
zobraziť:
Věčná devadesátá
Co se v první porevoluční dekádě stalo s českou společností a jak nás to ovlivňuje dnes? Jaké překvapivé kontinuity s dobou před rokem 1989 „devadesátky“ vykazují? V jedenácti tematických kapitolách se autoři a autorky zaměřují na příběhy podnikání, bydlení, sportu, médií ad. O své postřehy se v rozhovorech dělí odborníci i pamětníci. Společně ukazují, že 90. léta nebyla jen dobou bezvýhradné svobody, nepadnoucích sak či kriminálního temna. Byla i mnohým dalším — ostatně proto jsou věčná.
Biblia (s kovovými rožkami)
Nové vydanie prvej zberateľskej rodinnej Biblie na Slovensku! Biblia je jedna z najčítanejších, najvplyvnejších a aj najpredávanejších kníh ľudstva. Rodinná kronika v úvode knihy robí z tejto Biblie výnimočný dar, ktorý sa bude dediť z pokolenia na pokolenie. Výnimočnosť publikácie: kompletné znenie Starého a Nového zákona, prehľadné mapy Svätej zeme, rozsiahly poznámkový aparát, pôsobivé ilustrácie Gustava Dorého, rodinná kronika, luxusné viazanie.
Lacná kniha Tajomný prípad agenta Bananyho (-90%)
Agent Banany patrí k najlepším agentom v krajine, preto dostal lákavú ponuku pracovať pre tajnú organizáciu. Má to však jeden háčik. Bude sa musieť podrobiť špeciálnym skúškam, ktoré rozhodnú o jeho ďalšej kariére. Počas plavby do tréningového centra sa stane niečo nečakané: bez stopy sa stratí jeden z pasažierov! Agent Banany bude musieť riešiť najnáročnejší prípad svojho života. Podozrivých je veľa, no času príliš málo... Podarí sa mu vyriešiť tajomný prípad?
Vypredané
0,72 €
7,20 €
dostupné aj ako:
Para - Našou krajinou CD
Kapela Para je na slovenskej hudobnej scéne už vyše 22 rokov, odohrala stovky koncertov a stále sa teší mimoriadnej popularite. Neuveriteľných šesť rokov trvalo, kým Para dokončila svoj najnovší štúdiový album Našou Krajinou. Album vznikal postupne počas kamarátskych pobytov na chalupe na strednom Slovensku. Výsledkom tejto pohody je album, ktorý fanúšikom prinesie 10 skladieb a 2 bonusové skladby. Na rozdiel od posledného albumu Menšina si muzikanti tentokrát pozvali viacero hostí - na albume môžete počuť skvelú Janu Kirschner, vokalistky z Paper Moon Trio, aj viacerých muzikantov hrajúcich na dychové nástroje a klávesy. Nahrávania albumu sa aktívne zúčastnili aj dvaja psy - štekot na konci skladby Ležím patrí Matúšovmu psovi Foxovi, na nahrávaní bol prítomný aj Laskyho pes Elvis.
Zoznam skladieb:
1. Svadobná
2. Našou krajinou FEAT. JANA KIRSCHNER
3. Nostalgia
4. Miesta
5. Ležím
6. Len seba Ti dám
7. Pravda a láska
8. Hej Romale
9. Linda
10. Môj deň
Bonus:
12. Abstinent LIVE FEAT. LÝDIA PIOVARČIOVÁ
13. Žiadne slová iba činy
Slovensko - obrázkový sprievodca česky
Séria knižných sprievodcov po Slovensku a Bratislave. Jedinečná paleta jazykov, texty písané profesionálnymi sprievodcami a historikmi, kvalitné fotografie a atraktívny dizajn za rozumnú cenu – to všetko hovorí za vynikajúceho knižného sprievodcu, ktorý Vás bude inšpirovať pri plánovaní Vašej prvej návštevy. Získajte vďaka nemu z pobytu v Bratislave a na Slovensku nezabudnuteľnú a hodnotnú skúsenosť.
Ursiny Dežo - Pevnina detstva CD
KTO: Dežo Ursiny (spev), Cyril Zeleňák (bicie, perkusie), Jaroslav Filip (klavír, Fender piano, čembalo), Anton Jaro (basová gitara), Dušan Húščava (sopránový a tenorový saxofón, flauta), Juraj Lehotský (trúbka), Milan Tedla (sláčiková sekcia)
ČO: Vzhľadom na neutíchajúci záujem fanúšikov sa Opus rozhodol znovu vydať a zaradiť do katalógu najvýznamnejšie albumy Deža Ursinyho. Prvým z nich je Pevnina detstva, ktorý pôvodne vyšiel v roku 1978. Je to typická Ursinyho produkcia s náročnými rozsiahlejšími hudobnými kompozíciami a jedinečnými textami Dežovho autorského partnera Ivana Štrpku, pričom úvodnú miniatúru Vtáci otextoval Dušan Mitana. Základný zvuk Ursinyho sprievodnej skupiny s Jarom Filipom, Antonom Jarom a Cyrilom Zeleňákom je obohatený o hosťujúcich hráčov na dychové nástroje Dušana. Huščavu a Juraja Lehotského, ako aj o sláčikový orchester vedený Milanom Tedlom. Pre fanúšikov Deža Ursinyho, ako aj pre všetkých milovníkov kvalitnej a osobitej rockovej hudby je to skutočná lahôdka.
CD
1. VTÁCI
2. OSTROV
3. PRIVRETÝMI OČAMI
4. NOVÉ DIEŤA
5. JEDNÉHO DŇA
Nagy Peter - Pianko CD
Nový album česko-slovenskej legendy Petra Nagya "PIANKO" (Hity a balady v akustickom podaní). Album obsahuje celkom 13 piesní z repertoáru skladateľa, textára a hlavne speváka Petera Nagya v akustických verziách. Ako už názov albumu prezrádza, ide o "tichú" verziu Petrových hitov a balád, pričom celkový zvuk piesní je založený na zvuku klavíra a sláčikového kvarteta. Poďme sa zachrániť, Psi sa bránia útokom, Parfémy, Revolver a Muzika, Poslednýkrát, Milenci na snehu, Nad nami zomrel skladateľ, Zákony hada ... a ďalšie. Na tento album si Peter prizval špičkových hudobníkov. Pavol Bartovic je uznávaný klavirista (naposledy bol súčasťou kapely Československej Superstar 2018, hrá v skupine Modus, v kapele Mariky Gombitovej a tiež po boku Petra Nagya v skupine Indigo). Milan Adamec druhý huslista Orchestra Slovenského Národného Divadla dal dokopy kvarteto zo svojich kolegov z orchestra a Slovenskej filharmónie. V tejto spolupráci vznikol album s nežným zvukom a nádychom klasickej hudby. Vďaka aranžmánom s klavírom a sláčikovým kvartetom dostali piesne nový život, rozžiarili sa v novom svetle. Najlepšie to vyjadril Peter Nagy: "Pripravil som s priateľmi umelcami koncertný program a album "PIANKO", pretože som cítil, že potichu budú moje piesne znieť ešte hlasnejšie". Album obsahuje bonusovú novinku. Pieseň "50 Žiráf". Tu sa Peter Nagy ako autor hudby aj textu inšpiroval príbehom zoológa Jozefa Vágnera, ktorý vybudoval ešte za doby Československa v Dvore Králové obľúbený Safari park. Jeho stádo žiráf dovezené z Afriky bolo najväčšie na svete! V osudnú noc na príkaz vtedajších funkcionárov bolo takmer 50 žiráf nekompromisne zastrelených. Pieseň je o tom, ako sa ľudia zachovajú ku všetkému, čo im stojí v ceste za tzv. "Civilizácií".
Zoznam skladieb:
1. Poďme sa zachrániť - Intro
2. Milenci na snehu
3. Parfémy
4. Psi sa bránia útokom
5. Nad nami zomrel skladateľ
6. Nohavičky vlajú
7. Revolver a muzika
8. Zákony hada
9. Bufet Viola
10. Poďme sa zachrániť
11. Drozd
12. Poslednýkrát
Bonus: 13. 50 Žiráf (nová pieseň)
Poetika - Identity CD
Tracklist:
1 Identity
2 Múza
3 Sám
4 Obeplout
5 Křídla
6 Karavana ft. Mirai
7 Elegie ft. John Wolfhooker
8 Cíl ft. Katarína Knechtová
9 Hollywood
10 Padám
11 Hurikán
12 Vodopád
13 Utichá
Lacná kniha Džínsový denník 5 (-90%)
Piate pokračovanie kultovej série. Odkedy sa Paula rozišla s Lukášom, jej život akoby stagnoval. Potom však Patrik príde s návrhom, aby s ním išla navštíviť brata do Sydney. Paula spočiatku odmieta, ale nakoniec odcestuje spolu s Denisou, ktorá práve rieši osobnú drámu. Paula sa prekvapivo rozhodne zostať v Sydney celkom sama. Spoznáva rôznych ľudí, rôzne kultúry, cestu jej skrížia problémy, ale aj chalan, ktorý jej pomôže - paradoxne i roztápať ľady medzi ňou a Lukášom. Paula sa bude musieť rozhodnúť: ostane žiť v cudzej krajine alebo sa vráti na Slovensko, kde je všetko hore nohami?
Vypredané
1,50 €
14,95 €
dostupné aj ako:
Multicultural and Intercultural Managment within a Global Context
Multicultural and Intercultural Management within a Global Context
Na sklade 2Ks
7,62 €
8,02 €
Sociální patologie, 3. vydání
Třetí vydání úspěšné publikace bylo rozšířeno o aktuální společenská témata, která přinesl vývoj v posledních letech. Vyžádal si je rostoucí zájem odborné i širší veřejnosti o problematiku nežádoucích jevů. Aktualizována jsou témata sociálněpatologických jevů souvisejících s rodinou a agresivitou. Nově jsou zařazeny kapitoly týkající se nových typů závislostí (na sociálních sítích, technologiích) a zneužívání látek nezpůsobujících závislosti (vitaminy, steroidy, hormony, laxativa). Pozornost je upřena na faktory vyvolávající rozvoj těchto sociálněpatologických jevů, zejména na jejich vazbu na rodinné prostředí, a dále na možnosti jejich řešení.
Publikace bude přínosná při studiu problematiky sociálněpatologických jevů jak pro odborníky a specialisty, tak pro studenty a další případné zájemce. Mohou ji využít i pracovníci, kteří se na řešení sociálnědeviantních a patologických jevů již v praxi podílejí, a specialisté na vědeckých pracovištích. Je ale též určena vysokoškolským studentům, kteří se připravují na práci v tzv. pomáhajících profesích, tedy budoucím vychovatelům, sociálním pracovníkům, terapeutům, etopedům, speciálním pedagogům, a studentům učitelských a zdravotnických oborů. Vzhledem ke společenskému zájmu o projednávaná témata poslouží i dalším zájemcům z řad širší veřejnosti.
Lacná kniha Anjeli noci (-90%)
Príbeh študentky Emy, ktorá sa po otcovej náhlej smrti presťahuje do veľkomesta, kde nadviaže románik so svojim profesorom. Vtedy však ešte netuší, aký zvrat to vyvolá v jej živote.
Zrazu sa ocitá uprostred množstva nevysvetliteľných javov a život ohrozujúcich situácii. Na jednej strane láska, túžba a oddanosť k Adamovi, na strane druhej neustále ju prenasledujúce nebezpečenstvo...
Potom, ako nečakane zomrie jej spolužiak a aj ona sama sa ocitne v nemocnici, jej začína dochádzať, že všetky tie čudné udalosti, ktoré sa dejú okolo nej, nie sú len náhoda. Prekvapivé odhalenia, ohrozenie vlastného života a ani strach z toho, čo bude ďalej, ju však nepresvedčia zmeniť svoje city k Adamovi, hodiť spiatočku a vzdať sa.
Príbeh, kde láska je dôležitejšia ako všetko ostatné, kde napätie a tajomno nájdete na každej strane... príbeh, ktorý vás presvedčí o tom, že na človeku je najpodstatnejšia jeho duša...
Vypredané
0,89 €
8,90 €
dostupné aj ako:
Randenie „na Slováka“
Kniha Randenie „na Slováka“ je zbierka vtipných, skutočných, úchylných, niekedy až vulgárnych zážitkov z online zoznamiek na Slovensku. Ako to chodí na zoznamkách, koho tam nájdete a koho vôbec. Píšem o nás, Slovákoch, žiadne vymyslené bláboly, je to ukážka toho, akí sme v skutočnosti, bez obalu, natvrdo vo všetkých oblastiach randenia. Veľa Slovákov vie zhutniť svoje životné frustrácie práve pri hľadaní životného partnera. Verili by ste? Keď dočítate moje blogy z randenia a online zoznamovania, tak pochopíte, prečo žije na Slovensku státisíce single ľudí... V niektorých príspevkoch nájdete gramatické chyby, chcela som byť autentická, sami viete, že na Slovensku stále nájdeme negramotných ľudí a z neznámeho dôvodu sa premnožili práve na online zoznamách. Verím, že sa budete baviť aspoň tak dobre, ako moji „skalní“ fanúšikovia pri čítaní blogov na mojom webe.
Lacná kniha Informácia
Príbeh dvoch mladíkov, ktorí sa pokúšajú každý po svojom odpútať od rodného kraja, kde ich nečaká žiadna perspektíva. Fedy študuje v hlavnom meste a neskôr pracuje v medzinárodnej firme. Stáva sa výkonným kolieskom vo svete moderného "civilizovaného" otroctva. Jeho kamarát Vaxo sa krúti v bludných kruhoch striedavých výjazdov do Nemecka, Ameriky či na Ukrajinu. Vykúpením zo života, ktorý ich oberá o ilúzie, je putovanie za mágiou Florinskej monarchie (fiktívny názov územia s tradičným rusínskym osídlením na rozhraní Slovenska, Poľska a Ukrajiny, voľne odkazujúci na neúspešný historický pokus Rusínov-Lemkov o vyhlásenie tzv. Florinskej republiky). Navyše záhada karpatorusínskeho pokladu ich zavedie až na vzdialené roviny Ukrajiny a predznamená prekvapivé vyústenie. Autor vychádza zo svojej "rusínskej témy", ktorú spracoval v predchádzajúcich novelách Carpathia a Entropia, ale teraz sa zemepisne aj tematicky rozbieha viac do sveta. Na jednej strane si všíma vzťahy poznačené globalizáciou či bizarný svet korporátnej firemnej kultúry. Na druhej strane sa ako hodnotový protiklad vynára magický kraj rusínskych predkov, vzápätí takisto zbavený idealizácie.Na obálke je použité výtvarné dielo Stana Bubána "Tak toto si prehnal, Ivan" (2004)
Vypredané
0,40 €
7,90 €
dostupné aj ako:
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, vreckový formát, zelená
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.
O preklade
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že text, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, vreckový formát, hnedá
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.
O preklade
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že text, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Lacná kniha Biznis po slovensky (-70%)
Mihálekov román nastavuje zrkadlo spoločensko-politickým pomerom na Slovensku v deväťdesiatych rokoch a je pokusom o určitú autorskú sebareflexiu. Autor cez svoje zážitky približuje pomery po zamatovej revolúcii dnešným mladým ľuďom a robí to vtipnou, odľahčenou formou, čitateľsky pútavo. „Moja kniha je zábavným príbehom budovania novodobého kapitalizmu na Slovensku po roku 1989,“ hovorí o svojom diele autor. „Za fasádou príbehov jej hlavných protagonistov sa však skrýva aj hlbší odkaz – hľadanie samého seba na pozadí meniaceho sa rebríčka hodnôt. Hlavní hrdinovia príbehu sa pokúšajú vyrovnať s deformovanými vzorcami správania kapitálovej elity a vládnucej garnitúry po svojom – prispôsobujú sa rýchlo sa meniacej dobe a hodnotám a využívajú všetky príležitosti, ktoré prináša.“
Vypredané
2,07 €
6,90 €
dostupné aj ako:
Klinická propedeutika pro střední zdravotnické školy, 2.doplněné vydání
Učebnice je určena převážně studentům oborů praktická sestra, ošetřovatel a zdravotnické lyceum. Je vhodná nejen pro studenty VOŠZ – diplomované všeobecné sestry a diplomované zdravotnické záchranáře, ale také pro sestry a záchranáře v praxi.
Druhé vydání přináší aktualizované informace o zdraví, nemoci a prevenci. Seznamuje s jednotlivými klinickými obory, vyšetřovacími metodami, anamnézou, diagnostikou, objektivními a subjektivními příznaky nejčastějších onemocnění. Obsahuje také kapitolu z farmakologie, neboť znalost a podávání léčiv je nedílnou součástí práce zdravotnických pracovníků a naopak neznalost léčiv a jejich nežádoucích účinků může ohrozit zdraví i život pacientů.
Kniha je doplněna obrázky a tabulkami pro lepší přehled a orientaci. Na konci každé kapitoly jsou otázky k opakování učiva.