Hľadanie: Všeobecný encyklopedický slovník S - Ž
zobraziť:
Boj a zánik Afrikakorpsu 1941-43
Když Itálie 11. června 1940 vyhlásila Velké Británii a Francii válku a v září vstoupila do britskými vojsky obsazeného Egypta, wehrmacht se právě připravoval na operaci „Barbarossa“. Ovšem rýsující se italská porážka v Africe přiměla Hitlera, aby v únoru 1941 vyslal vojska wehrmachtu do Tripolisu – to byla hodina zrodu německého Afrikakorpsu. V následujících dvou letech vedla tato vojska pod charismatickým velitelem Erwinem Rommelem se střídavými úspěchy boje v africké pouštní krajině. Tyto boje přivedly německý Afrikakorps od prvních těžkých střetů s Brity u Marsa el Brega přes Tobruk a Sollum do zuřivých bojů o egyptský El Alamein, kde protivník donutil německá a italská vojska po vysokých ztrátách k ústupu. Německý Afrikakorps a jeho italští spojenci dotlačení spojeneckými vojsky v Tunisku k válce na dvou frontách 12. a 13. května kapitulovali. Většina jejich vojáků padla do britského zajetí. Autor líčí slovy i obrázky historii legendárního Afrikakorpsu a válečného tažení v Africe zasazenou do životopisu jeho oslavovaného velitele, generála polního maršála Erwina Rommela, „Pouštní lišky“. Díky jeho genialitě se mu podařilo proti často velké přesile protivníka dosáhnout velkých úspěchů a společně se svými vojáky získat u tehdejšího nepřítele uznání.
Na stiahnutie
8,09 €
dostupné aj ako:
Diety při onemocnění hypertenzí (vysoký krevní
Druhé, aktualizované vydání původního svazku Diety při onemocnění hypertenzí.
24. svazek populární edice "Recepty, rady lékaře - diety pro nejčastější choroby"
Úvodní slovo pojednává formou otázek a odpovědí o podstatě onemocnění, způsobech jeho léčby, změnách životosprávy pacienta. Následuje tabulka doporučených a nevhodných potravin, a cca 50 receptů na polévky, hlavní jídla, saláty, moučníky atd.
Kdo Ti vypnul mozek?
Měli jste někdy konverzaci s opačným pohlavím a prostě si nerozuměli? Zdálo se, že se každé slovo ztrácí v překladu. Bez ohledu na to, jak věci řeknete, vaše zpráva zůstane nepochopená. Ptáte se sami sebe: Co je tu za problém? Proč nemohu rozumět tomu, co říkám? Skoro jakoby někdo vypnul tlačítko v jejich mozku!
Navzdory nejlepším snahám profesorů a sociálních aktivistů během posledních několika desetiletí se tato základní pravda nezměnila: Muži a ženy nejsou stejní. Nemyslíme stejně, nemluvíme stejně, ani se nechováme stejně. Tyto rozdíly nejsou výsledkem působení našeho prostředí a a naší výchovy - jsou v nás zabudovány záměrně již od počátku. Muži a ženy jsou stvořeni tak, aby se vzájemně doplňovali skrze své jedinečné silné stránky. Tyto kniha poskytuje mnoho důležitých poznatků, které vám pomohou lépe porozumět mnohdy záhadnému chování opačného pohlaví, a také praktické rady, které vám pomohou rychle zlepšit vaše vztahy.
Náš poklad II. díl: 270 národních písní
reedice oblíbených písňových alb
vhodné k prvnímu seznámení s lidovými písněmi při výuce zpěvu na základních školách, ZUŠ i pro domácí zpívání
Alba obsahují celkem 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Dvě alba českého sběratele lidových písní Ferdinanda Sládka (1872–1943) Náš poklad I a Náš poklad II jsou i po letech od svého vzniku stále žádaná. Původní sbírky, které Sládek sestavil a vydal u nakladatelství Fr. A. Urbánek v letech 1911 a 1912, se následně dočkaly řady dalších vydání. Obě alba obsahují dohromady 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Obsah: autor hudby / textu / skladba
Ach, dybych já byla
Ach, holka holka!
Aj. hory, hory!
Ani vy to sobě
Bejvávalo
běžela ovečka
Boleráz
Bratří, bratří!
Bývali Čechové
Co je ti?
Což ten slavíček
Červená růžičko
Čie sú to kone
Čí jsou to koníčky
Dlouho, můj Jeníčku
Dolina, dolina (Moravská)
Dolina, dolina
Hajho, husy, ze pšenice
Hej, Slované
Honzíčka mám ráda
Hop, hej! cibuláři
Horo, horo, vysoká jsi!
Hořela lípa, hořela
Chovejte mě, má matičko!
Chytili jsme lososa
Išla Marina
Já bych šel za milou
Já do lesa nepojedu
Jám mám chaloupku
Já mám koně
Já mám mou panenku
Jede mladík
Jináč není
Jsou, jsou na potoce ráčata
Kde je sládek
Kdybys byl, Jeníčku
Když jsem já ty koně pásal
Když jsem nebyl doma
Když jsem šel okolo vrat
Když jsem šel cestičkou
Kováři, kováři
Křepelenka křepelala
Kukulienka kdze si bola?
Kukulienka kuká
Kylisaří za vodou
Lásko, Bože, lásko
Líto je mně, můj tatíčku!
Loučení, loučení!
Majerán, Majerán
Má milá, má milá
Mám já pole
Mám šedivou hlavu
Mariška
Má zlatá Mařenko!
Pěknej obrázek mám
Měla jsem holoubka
Moje panenka
Moravo, Moravo
Muzikanti, co děláte?
Nad Berounkou
Na tom našem dvoře
Na tom pražském mostě
Na tý louce zelený
a vojnu nepůjdu
nechci, nebudu k vám chodívávat
Nechoď tam
Nepudu domů
nestůjte mládenci pod okny
Nevybírej, nepřebírej
Okolo Frýdku cestička
Oliva, oliva
O řebíčku zahradnický
Ovčáci
Pasol Janko tri voly
Petrovický zámek
Petře, Pavle
Píme pivo s bobkem
Písně, dcery ducha mého
Počkej, povím
Pred vaší je zahrádečka
Pri Prešporku na Dunaji
Proč bychom veseli nebyli?
Proč si k nám neprišeu?
Pršívalo jen se lilo
Sil jsem proso
Slovan jsem
Slyšel jsem
Strejček Nimra
Sviť, měsíčku, polehoučku
Šla panenka k zpovídání
Takú som si frajeročku
Tatíčku starej náš!
Tážete se, proč jsem Slovan
Ten dráchovskej kostelíček
Těš se, má panenko
Těžko je mi
Trávo, trávo
U našeho jezera
Už se fašang kráci
Včera neděle byla
Včera se mně něco zdálo
V dobrém jsem se sešli
Veleť, ptáčko, veleť
Vím já hruščičku jednu
Vlaštovička lítá
V Nevolickém oudolí
Vodu, vodu
Vstávej, má Andulko
Však nám tak nebude
Vše povídajú
V tom našem sádečku
Vy hvězdičky
Zadudej, dudáčku
Za háj
Zahrajte mně, muzikanti
Zakukala zezulenka
Zasviť mi, ty slunko zlaté
Zazpívej, slavíčku, vesele
Zelení hájové
Žežulinka kuká
Občanská společnost a její krize
„Někdy se zdá, že problémy ,revoluce‘, ,utopie‘, ,nacionalismu‘ ve věku postideologickém ztrácejí svou naléhavost. Není tomu tak, náš svět zůstal neklidný a krizový: konec dosavadních dějin není na dohled.“ Těmito slovy uvozuje známý historik svou novou knihu esejů, které jsou věnovány jeho klíčovým tématům (pokrok v dějinách, války a násilí ve 20. století, národní hnutí a nacionalismus, česko-německé vztahy, úkoly intelektuálů v moderní době, utopické a ideologické myšlení) i některým osobnostem českého myšlení (B. Bolzano, T. G. Masaryk, J. Patočka a další).
Autor patří k domácím myslitelům, kteří si vydobyli evropské renomé jak svým originálním myšlením a mezioborovými přístupy, tak svými zásadovými životními postoji, které se odrážejí v jejich díle.
Komnata ozvěn
Skvěle napsaná kniha Komnata ozvěn bez servítek a neuvěřitelně zábavným způsobem nastavuje zrcadlo dnešní době, především vlivu médií a sociálních sítí na život společnosti, kde může jediný příspěvek odeslaný z mobilního telefonu na Twitter či Instagram převrátit naruby život jedinci i celé jeho rodině, tak jak se to stalo hrdinům románu, rodině Cleverlyových, žijící v dnešním Londýně.
Na jejich příběhu John Boyne ukazuje, jak se tak skvělá věcička jako mobilní telefon, neboli 180 gramů kovu, skla a plastu, může stát v rukou „ignorantů" a „hlupáků" velmi nebezpečnou zbraní. Člověk může být sebelaskavější filantrop, ale stačí pár slov utroušených v dobré víře a míněných jako podpora a svět sociálních sítí si všechno překroutí dle své vůle a učiní z dotyčného monstrum, jak na vlastní kůži poznají George Cleverley (slavný televizní moderátor u BBC), jeho manželka Beverley (spisovatelka, též slavná, ovšem nikoliv tak, jak by chtěla) a jejich tři dospělé či dospívající děti, Nelson, Elizabeth a Achilles). Během několika pouhých dnů absolvují objevnou cestu propletenou džunglí moderního života, kde minulé pravdy už neplatí a pečlivě budovaná reputace se může během okamžiku zhroutit. Na této cestě se dozví, jak nevraživým, rozezleným a neodpouštějícím se svět může stát, když člověk sejde z předepsané cesty.
Na stiahnutie
14,79 €
Nádech, výdech
Je čas opět ovládnout svůj dech.
Od chvíle, kdy se v důsledku tragické ztráty naučil pracovat s dechem, Stuart Sandeman pomohl tisícům lidí změnit život. Jeho recept je jednoduchý: dýchat jinak.
Nádech, výdech je dobrodružná cesta za pokladem síly, která se skrývá v našem nitru. Díky ní můžeme změnit nejen způsob myšlení, ale i prožívání emocí. Jednoduchá cvičení vycházejí z vědeckých poznatků a pomáhají:
• dobře spát a zvládat stres i bolest;
• odhalit přesvědčení, která nám brání v rozvoji, a vzdát se jich;
• lépe se soustředit a podpořit výkon v jakékoli oblasti;
• prohloubit spojení se sebou, s těmi okolo nás i s celým světem.
Můžete být mnohem silnější, zdravější a šťastnější, než jste si kdy dokázali představit. Stačí k tomu jediné. Nádech, výdech.
Dech je mocný a zároveň snadno dostupný nástroj, s jehož pomocí se můžete zbavit stresu, zmírnit bolest a zvládat emoce. Díky cvičením z této knihy se naučíte, jak s dýcháním pracovat tak, abyste znovu získali kontrolu nad svým tělem i myslí.
Pojďte do toho!
Pár slov o autorovi:
Stuart Sandeman je odborník na dýchání, rozhlasový DJ a trenér vrcholových sportovců. Na současnou životní cestu jej poté, co mu přítelkyně zemřela na rakovinu, přivedla práce s dechem. Je zakladatelem organizace Breathpod, jež nabízí jedinečnou kombinaci dechové práce, koučování a muzikoterapie. Jejím cílem je pomáhat lidem s nejrůznějšími životními zkušenostmi v tom, jak žít úspěšný život.
Anglicko-český odborný slovník z oblasti ekonomické, obchodní a finanční
Předkládaná publikace si klade za cíl seznámení s anglickou terminologií z oblasti ekonomiky, obchodu, měnové a finanční politiky, řízení a rozhodování. Pozornost je též věnována oblasti marketingu, cestovního ruchu, ochrany životního prostředí, pojišťovnictví a základní terminologii v oblasti EU. Slovník obsahuje více než 50 000 hesel a terminologických spojení. Součástí je seznam frekventovaných zkratek, souvisejících s uvedenou oblastí.
Snahou autorů bylo postihnout slovní zásobu v praktickém kontextu a poskytnout tak uživateli rychlou orientaci v užití slova v obvyklém spojení (kolokaci). Překlad určitého termínu je často vázán na jeho použití v konkrétním kontextu.
Příručka je užitečným pomocníkem podnikatelům, překladatelům, studentům a ostatním zájemcům o hlubší znalost slovní zásoby anglického jazyka.
Vypredané
39,73 €
41,82 €
Hviezdy, jablká a sklíčka
Literárne dielo Hviezdy, jablká a sklíčka, ktoré vyšlo v r. 1996, je prvotinou nemeckej autorky Susanne Schäferovej (nar. 1966), ktorej až v dospelosti diagnostikovali autizmus. Kniha je určená pre čitateľov, ktorí chcú nazrieť do zdanlivo nepochopit
eľného myslenia, cítenia a správania ľudí s autizmom. Autorka v nej opisuje prvých tridsať rokov svojho života. Jej pohľad na "náš" svet je niekedy neúmyselne komický, zavše naopak veľmi smutný, lebo ľudia navôkol jej nerozumejú, ba považujú ju za du
ševne chorú. Schäferová s ľahkou sebairóniou opisuje výšky a pády svojho detstva, dospievania a prvých rokov dospelosti. K slovu sa dostanú aj odborníci a autorkina matka. Hviezdy, jablká a sklíčka je dojímavou autobiografiou a zároveň praktickou a p
rehľadnou príručkou pre ľudí s autizmom a ich blízkych. Autorka bez akejkoľvek štylizácie píše o svojich skúsenostiach so svetom, ktorý sa jej nechce otvoriť a nie je kompatibilný s jej vnútorným svetom. Napriek všetkým prekážkam však bojuje o svoje
miesto v ňom.
Vypredané
9,97 €
10,49 €
Dopisy z Prahy 1939-1941
Unikátní soubor rodinných dopisů obsahuje dosud nepublikované podrobnosti o postupujícím Holokaustu. Dopisy představují reportážní popis každodennosti ještě před deportací, jsou psány jazykem intimity, rodinné lásky a naděje. Úvodní slovo napsal Andrew Schapiro (velvyslanec USA v ČR v letech 2014-2017) přímý potomek autorek dopisů.
Jedná se o strhující sbírku textů, které v letech 1939-1941 psala Paula Froehlich své dceři Irmě do USA. Irma byla se svým manželem Maxem bezprostředně po okupaci postavena před těžké rozhodnutí: zanechat své dvě dcery v Praze s babičkou a strýcem a z exilu usilovat o jejich rychlý odjezd, nebo riskovat jistou smrt svého vysoce postaveného manžela. Max a Irma se rozhodli pro první variantu. Pro české vydání korespondenci zpracovala historička Kateřina Čapková.
Mám 2 roky – Učím sa slová
Všetky knihy z tejto série sú pripravené pre konkrétny vek dieťaťa. Pomáhajú rozvíjať 5 základných prvkov:
slovnú zásobu,
jazykové znalosti,
rozmýšľanie,
emočnú vyspelosť,
predstavivosť.
Vypredané
3,79 €
3,99 €
Čerešne v hanebnej ulici
Milan Abelovský aj vo štvrtom knižnom vydaní básní pokračuje vo svojej tradičnej poetike poznačenej takpovediac emocionálnou racionalitou. V predostretých vnútorne precítených veršoch však ponúka zrelší pohľad na svet a život. Básnická zbierka je kompozične rozdelená do štyroch tematicko-motívových cyklov/častí s poetickými názvami – Čerešne v hanebnej ulici, Továreň na pružiny lúčnych koníkov, Prelet sovy a Svetlo. V nich je čitateľ vtiahnutý do poetického sveta spoluúčasťou na neprerušovanom rozhovore s tvorcom veršov pri objavovaní posolstva „básnických právd“. V 85 básňach (reflexiách, impresiách, sekvenciách) – vybraných z tvorby za ostatné desaťročie – s využitím slov z okruhu základnej slovnej zásoby sa M. Abelovský usiluje nielen odkrývať čosi z tajomstiev človeka na základe podnetov, nálad, udalostí, pocitov, ktoré vytvorili myšlienkovú databázu jeho osobnostného profilu: zvažuje aj priviesť recipienta k mysleniu, úvahám nad nastolenými okruhmi tém s cieľom cez pocitový zážitok, emóciu, priviesť racio v symbióze so srdcom k poľudšteniu.
dostupné aj ako:
První pomoc
První pomoc - pracovní sešit je moderně zpracovanou učební pomůckou pro žáky SZŠ. Stručnou a srozumitelnou formou seznamuje žáky SZŠ a zdravotnických lyceí se základními pravidly poskytování první pomoci. Studenti tak získají dovednosti nutné k ošetření drobných i větších poranění i pro případ život ohrožujících stavů. Každá kapitola obsahuje vedle výkladu dané problematiky cíle i úkoly, text je doplněn obrázky. Kniha nabízí i prostor pro vlastní poznámky studentů, vytvoření slovníku cizích slov a zapsání poznatků z exkurzí na pracovištích první pomoci a ur-gentní medicíny.
Hory jsou daleko ale my jsme tady
Knižní debut textaře, zpěváka, kytaristy a performer Dominika Zezuly, bohatě ilustrovaný kresbami Barbory Ivánové dává tušit, že jeho autor umí s textem pracovat. Kniha obsahuje na třice básní, které se stejně jako jeho písňové texty vyznačují autenticitou a skvělým smyslem pro zachycení detailu, oproti nim je zde však velký důraz na minimalismus. Každé slovo zde má své místo. Autor v několika verších dokáže zachytit všednost a osamělost jako málokdo jiný. Básně byly psány v Polsku, což je patrné nejen z názvů některých básní, ale i z atmosféry celé sbírky. Střepy příběhů z potulování se po Katovicích jsou velice blízké obrazům z ulic v jakémkoliv jiném městě, důvěrně známým každému z nás, zároveň ale slouží jako bolestivá, výsostně intimní výpověď o konkrétním životním období.
Smrt vilného cizince
Nový příběh soukromého detektiva Berky je inspirován skutečným případem vraždy italského turisty, který byl vyřešen ještě v minulém tisíciletí kriminalisty z brněnské mordparty. Jedná se o poslední Berkův případ u krajské mordparty, po kterém od policie odešel a založil si soukromou detektivní agenturu. V pronajatém bytě v jednom rodinném domě nachází majitel mrtvé tělo svého italského nájemníka. Ubitý muž leží v kaluži zaschlé krve, ve které kriminalisté vedení svým šéfem kapitánem Berkou nachází malý přívěsek ve tvaru slona. Okamžitě se rozbíhá pátrání, které ukazuje, že léčení vážné nemoci nebylo jediným důvodem, který Itala pravidelně přiváděl do České republiky. Italův pozoruhodný životní styl a malý slon jsou zpočátku jediné stopy, které Berku a jeho tým vedou k objasnění cizincovy vraždy…
Na stiahnutie
6,75 €
dostupné aj ako:
Sebepoškozování
Záměrné sebepoškozování je jev, s nímž se dnes psychiatři a psychoterapeuti ve své praxi setkávají stále častěji. Narůstající počet mladých lidí v »objektivních« nebo »subjektivních« životních krizích sahá po žiletce či hořící cigaretě a zaměřuje svou »agresivitu« proti sobě. Tato publikace vysvětluje, že nejde o agresivitu v zjednodušujícím slova smyslu, že cílem sebepoškození je jen v malém zlomku případů smrt a že naopak sebepoškozování je nezralou snahou o přežití. Stejně tak je z lékařského hlediska důležité v přístupu k poškozujícím se lidem pochopit jejich konkrétní motivy a emoční a myšlenkové vzorce vedoucí k sebepoškození. Kniha je určena v první řadě psychiatrům a psychoterapeutům, kterým kromě jiných důležitých informací a praktických zkušeností nabízí konkrétní diagnostické a terapeutické postupy. Bude však také přínosem pro pracovníky ve školství a sociální oblasti, respektive pro všechny, kdo chtějí více rozumět - a tedy umět lépe pomoci - poškozujícím se lidem.
Na stiahnutie
8,28 €
Angličtina pro záchranáře - English For Paramedics
Angličtina pro záchranáře je určena studentům středních a vyšších zdravotnických škol a studentům medicíny, kteří se chtějí zdokonalit v angličtině a současně si zajímavou formou procvičit odborné učivo. V prvním díle učebnice se případy se týkají dýchacích cest, dýchání a oběhového systému (zhodnocení, intervence u pacientů s dýchacími obtížemi, dodávání kyslíku, podpora ventilace, anatomie a fyziologie dýchacího systému, základní ošetření dýchacích cest, základní kardiopulmonární resuscitace).
Jiné kazuistiky popisují naléhavé stavy (oblast neurologie, endokrinologie, gastroenterologie, urologie, toxikologie) a obtíže spojené s vlivy prostředí, další pak ukazují problémy chování, či radí jak zhodnotit a ošetřit úrazy.
Samostatná kapitola. je věnována gynekologii, porodnictví a pediatrii. Poslední část se zabývá obecně zásadami při zásahu (bezpečnost místa, právní zřetele, operace s vozidly, komunikace, dokumentace, ochrana před infekcí, zlepšování kvality, pokyny “neoživovat”, základní posouzení stavu pacienta, základní fyziologie, nebezpečné materiály, hromadné nehody, operace na místě nehody).
Druhý díl je rozdělen do 24 jednotek, z nichž každá obsahuje kolem 20 případů. Texty obsahově pokrývají veškerou problematiku, nejsou však rozřazeny do tematických skupin, což umožňuje opakovat a doplňovat učivo prvního dílu novým a objevným způsobem.
Kazuistiky byly převzaty z materiálů, určených k samostatnému testování znalostí studentů - budoucích záchranářů (viz seznam literatury). Při výběru byly zohledněny jazykové potřeby středně pokročilých studentů, avšak slovíčka jsou uvedena u každé lekce a podrobný anglicko český slovník na konci publikace obsahuje i nejzákladnější výrazy, což umožňuje rovněž motivovaným začátečníkům postupovat při studium vlastním tempem.
Texty jsou krátké, přehledné, psané živým jazykem a vždy obsahují i správnou pdpověď (ta je označena hvězdičkou). Metoda doplňování vhodných výrazů je zábavná a obzvláště účinná při nenásilném osvojování nových slov v kontektu známých faktů.
Učitelé jistě najdou inspiraci pro další využití kazuistik, např. jako doplnění teoretických lekcí, pro vytváření modelových situací, procvičování dialogů ap.
Autorka přeje studentům hodně úspěchů a radosti z učení.
Když jsem to slíbil! - audiokniha
Život? To je to, co žiju. A čeho se držím.
Vynikající český herec Luděk Munzar se v roce 1998 poprvé představil také jako spisovatel. Autobiografická kniha „…když jsem to slíbil!“ sleduje příběh chlapce, který se okouzleně dívá k obloze a šeptá tatínkovi: „Budu pilotem.“ Slib daný otci pak v mužném věku zopakuje u lůžka nemocného přítele a tomu slibu podřizuje běh svého života.
Kniha, kterou v roce 2017 Luděk Munzar načetl pro Český rozhlas, ale zdaleka není jen o vyřčeném slibu a trýznivé cestě k jeho naplnění. Je především o lidské touze, o cti a charakteru a také o lásce, o síle přátelství a velké lidské vášni.
Luděk Munzar v rozhovoru s Martinou Kociánovou na Dvojce Českého rozhlasu při příležitosti vydání audioknihy k jubilejním 85 -tým narozeninám.
Hlavním motivem tvé knihy je slib, který jsi jako malý kluk dal svému tátovi, že se staneš letcem. Možná po tobě táta chtěl jen jedno: abys nezapomněl být šťastný a svobodný.
Proto jsem to lítání miloval. Dokonce se stalo, že jsem ze svého bytu na letiště viděl, a tak jsem do toho zblbnul i ženu a děti. Jsem hrozně rád, že mi pán bůh dopřál, že jsem mohl zaletět nad tatínkův dům a udělat pro něj pár kotrmelců. To byl takový můj sen a jsem pyšnej, že to tatínek viděl.
Co tě napadne, když řeknu: Divadlo?
Čas, který jsem mu věnoval. Je to obrovský časový úsek, který patřil jenom jevišti, potažmo divákovi. Když jsem chtěl bejt dobrej, a to jsem chtěl, tak to nešlo ošidit.
Létání?
No, to je taky kus nádherného života. Létání je pěkné, když se nepřeceňuješ. Znovu je to slovo, které často opakuju – pokora. Pokora před tím, co mi bylo dopřáno, ne pýcha nad tím, co všechno umím.
A když řeknu slovo: Život?
To je to, co žiju. A čeho se držím.
Rákoska v dílně lidskosti
Vyhlášení všeobecné školní povinnosti v českých zemích v roce 1774 v rámci habsburské monarchie bylo prvním krokem na cestě školy k všeobecně respektované instituci. O charakteru a poslání školy rozhodoval stát i církev. Během 19. století nastolily české národně emancipační snahy témata jako otázka vyučovacího jazyka a interpretace národních dějin, literatury, umění, vědy, hospodářské prosperity apod. V oblasti socializace dětí a mládeže integrační roli škola plnila, její návštěva se stala v průběhu 19. a 20. století pro většinu obyvatel samozřejmostí. Postupně se objevilo mnoho pokusů zdokonalovat ji. Vždy však platilo, že škola působila současně jako nástroj, zrcadlo i součást proměnlivého životního stylu a že toto různorodé poslání plní i nadále.