Hľadanie: Z galejníka policajným prefektom 2. zv. 1969
zobraziť:
Vreckárka z Florencie
Boli deviati. Sedem dospelých a dvaja deväťroční chuligáni s tými najvycibrenejšími prstami. Volali ich Fazellatiovci. Vreckári. A viedol ich bývalý nájomný žoldnier.
Píše sa rok 1844. Vo Florencii úraduje šikovná skupina vreckárov Fazellatiovcov na čele so spravodlivým žoldnierom Luccom Grazom, ktorej sa úspešne darí okrádať tunajšiu šľachtu. Ich krytie však ohrozí mladá Bianca prezlečená za Rica, ktorá sa jeden deň sčista-jasna objaví v uliciach Florencie a v ich rajóne začne okato vreckáriť. Fazellatiovci ju dolapia, ale namiesto toho, aby nebojácnu ženu maskujúcu sa za chlapca odovzdali žandárom, prijmú ju medzi seba.
Zelenookého vreckára si pod svoje krídla zoberie vodca Lucca Grazo. Postupne zisťuje, že pred nimi skrýva nejedno tajomstvo, a čoraz viac sa musí premáhať, aby nepodľahol jeho nezvyčajným olivovým očiam. Skupina Fazellatiovcov sa odrazu ocitá v nebezpečenstve a v ohrození života a až vtedy žoldnier konečne pochopí, prečo mu mladý Ric, teda Bianca, a tie tajomné zelené oči tak učarovali...
Kto je to v skutočnosti a čo pred nimi skrýva? Okúzľujúce Toskánsko v 19. storočí. Zrada, klamstvá, intrigy, ale aj čistá úprimná náklonnosť a vernosť.
Vo Florencii sa rozohráva neľútostný boj o Most zlatníkov, vlastné prežitie a o lásku.
dostupné aj ako:
Knihkupec z Florencie
Knihy, jak je známe dnes, vznikly až v době renesance. Nahradily krasopisně psané iluminované pergameny, které se prodávaly v krámcích připomínajících papírnictví. Jak k této revoluci došlo, vypráví autor na příběhu slavného knihkupce Vespasiana da Bisticciho. K práci v knihkupectví v takzvané knihkupecké ulici se Vespasiano dostal už jako malý chlapec, když musel kvůli dluhům svého otce skončit se školou. V následujících letech se vypracoval na krále evropských knihkupců, který tvořil na objednávku knížat i samotného papeže jedinečné rukopisy. Kromě toho také objevoval a popularizoval zapomenuté antické texty. To vše také díky tomu, že obyvatelé tehdejší Itálie rádi četli. V renesanční Florencii to uměl každý sedmý člověk, dokonce i ženy a dívky, což bylo mnohonásobně víc než v jiných evropských městech. Autor podrobně a věrohodně popisuje Florencii 15. století, každodennost v knihkupecké ulici a samotném knihkupectví, ale také milovníky knih, filosofy, učence i jeptišky, které byly prvními sazečkami. To vše na pozadí historických a politických zvratů, které renesanci a vznik knihtisku doprovázely.
Špunt z Vežodomu
Po dôverne známych príbehoch obľúbenej Špinušky je Špunt z Vežodomu ďalším oceňovaným dielom z tvorby holandskej poetky a spisovateľky Annie M. G. Schmidt.
Špunt si hľadá bývanie. Iste sa hneď pýtate, kde má rodičov a prečo je sám. Odpoveď je jasná: v rozprávkach je možné všetko. A keďže najvrchnejšia izba novopostaveného Vežodomu je stále prázdna, milý a zdvorilý chlapček sa v nej usadí. S okolím sa zoznamuje rýchlo: stretáva pána Pierka, početnú rodinku Dupkáčov, Agátku v ružových šatách či Majora a jeho koňa Dlháňa. Šváb Žužo sa dokonca stane jeho vyvoleným spolubývajúcim. Neobvyklé nápady nového obyvateľa domu sa však nie každému páčia. Špunt čoskoro natrafí na pani Čistučkú a radosť z nového bývania vzápätí zatieni hrozba, že Špunt sa bude musieť vysťahovať. Ak má však niekto medzi ľuďmi aj zvieratami toľko priateľov ako on, hádam len neskončí na ulici? Napínavé udalosti striedajú jedna druhú a kamaráti statočne zdolávajú prekážky, aby si nakoniec všetci mohli oddýchnuť na spoločnej dovolenke pri mori. Špunta však opäť zastihne súrna správa. Prečo sa musí vrátiť?
Hoci Annie M. G. Schmidt napísala tieto príbehy pred mnohými rokmi, stále chytajú za srdce nové čitateľské generácie, sú vzrušujúce a plné iskrivého humoru. Autorka v nich neúnavne podpichuje dospelých pre ich obmedzený pohľad na život a citlivo vykresľuje deti ako vynaliezavé, životaschopné a slobodné bytosti, pripravené kedykoľvek pomôcť.
Špunt z Vežodomu je skvelá kniha, v ktorej spoznávame aj charaktery postáv zo Špinušky, no zahlbujeme sa do dobrodružnejšieho deja so širším obsadením.
Príbehy sú ako ušité pre škôlkarov aj malých školákov a školáčky. Smejme sa spolu, žasnime a pevne stojme pri skutočne odvážnom hrdinovi!
Liečivé rastliny z Božej záhrady, 3. vydanie
Snažila som sa prístupným a zrozumiteľným spôsobom zapísať všetky svoje skúsenosti s liečivými bylinkami, aby som pomohla všetkým, čo hľadajú radu a pomoc.
Moje liečivé bylinky a odporúčané recepty pomohli už mnohým ľuďom v zúfalej situácii, pri ľahších aj pri ťažkých chorobách. Nech táto kniha prinesie útechu a pomoc všetkým, pre ktorých som ju písala.
Podľa rád v tejto knihe každý čitateľ nájde bylinky vhodné na svoje ťažkosti a bude ich môcť správne použiť. Pomôže mu pri tom zoznam chorôb a prehľadné usporiadanie knihy.
Z nemeckého originálu Heilkräuter aus dem Garten Gottes (Ennsthaler Verlag) preložila Viola Zavarská.
Had z Essexu
Píše sa rok 1893. Cora Seabornová ovdovela a cíti viac úľavu než smútok. Z nešťastného vzťahu ju vyslobodila manželova smrť a umožnila jej uniknúť z Londýna, kde ju mal každý zatriedenú ako paničku z vyššej spoločnosti. Cora vezme svojho čudáckeho syna aj platenú spoločníčku a odchádza na vidiek. V rázovitom kraji Essex, kde ľudia stále veria rovnako mágii ako kázňam v kostole, počúva chýry o záhadnej oblude – obrovskom hadovi, ktorý vraj trestá ľudí za hriechy. Cora zbystrí pozornosť – zdá sa, že tu niekde prežil prehistorický druh plaza! Vydá sa po jeho stopách a stretne reverenda Williama Ransoma. Duchovný je presvedčený, že viera lieči hystériu aj povery, Cora oponuje, že odpovede na všetko dáva veda. Mali by byť nezmieriteľní protivníci, ale niečo ich k sebe ťahá. Náhla príťažlivosť mení ich názory a život obracia nečakaným smerom... Had z Essexu sa odohráva v dobe krásnych aj hrozivých zmien. Román hovorí o tom, že napriek našim nedorozumeniam máme vždy základné veci spoločné. Oslavuje lásku vo všetkých jej podobách, vyzdvihuje priateľstvo a opisuje výbušnú zmes, ktorá z týchto dvoch prvkov vzniká.
Sváko Ragan z Brezovej
Sváko Ragan patril medzi vychýrených brezovských garbiarov, známych nielen kvalitou svojich výrobkov, ale aj schopnosťou ich úspešne predať. Sváko sa veľa nachodil po jarmokoch i trhoch v blízkom aj vzdialenejšom okolí Brezovej. Na svojich potulkách zažil množstvo veselých príhod a spravil nejeden vydarený, ale i menej vydarený gšeft".
Sváko Ragan mal predlohu v reálnej postave Martinovi Lackovi, ktorý sa kvôli drahej liečbe svojich chorľavých detí vrhol na obchodovanie. To znamenalo veľa cestovania po jarmokoch a na jednom z nich vo Vrbovom upútal pozornosť spisovateľa Ela Šándora.
Dielo, čarovne zachytávajúce tradície a zvyky ľudí z kopaničiarskeho prostredia, sa stalo predlohou pre legendárny trojdielny televízny film scenáristu a režiséra Martina Ťapáka z roku 1976 s nezabudnuteľným Jozefom Kronerom v hlavnej úlohe.
Prvá časť výberu z autorovej rozsiahlej prozaickej tvorby v tejto knihe vychádza z trojzväzkového diela Sváko Ragan z Brezovej (1927, 1929, 1931) a druhú časť tvoria humoresky z kníh Figliari (1933) a Rozprávky z priečinka (1946).
dostupné aj ako:
Podunajsko z neba
Krajina slnka a života. Región Podunajsko zaberá prevažnú časť Podunajskej nížiny a kraľuje mu Dunaj. Tradičný poľnohospodársky región, plný slnka, vody a úrodnej pôdy.
Čím je kniha Podunajsko z neba výnimočná?
- obsahuje vyše 100 leteckých fotografií z regiónu Podunajsko
- fotografie boli fotené z lietadla v rôznych ročných obdobiach
- fotografie vznikali niekoľko rokov, a kniha vám ich ponúka v jenom celku
- je v slovenskej a anglickej mutácii
- je vhodná ako hodnotný darček, prezentačný predmet, prípadne učebná pomôcka
Kniha je súčasťou unikátnej edície leteckých kníh Slovensko z neba. Autori knihy vám svoju vášeň k lietaniu a pre fotografovanie prerozprávajú prostredníctvom týchto kníh cez dych vyrážajúce letecké zábery.
Harry Potter 3 - A väzeň z Azkabanu, 2. vydanie
V tretej knihe ujde z čarodejníckej väznice Azkaban Voldemortov priateľ Sirius Black, ktorý jedinou kliatbou zahubil trinásť ľudí. Kde sa ukryl? Na Rokforte? Harry nie je v bezpečí ani medzi hrubými múrmi čarodejníckej školy v okruhu svojich spolužiakov. Medzi nimi je totiž zradca...
Aj toto leto trávi Harry Potter u tety a strýka. Už sa zdalo, že prázdniny sa skončia bez väčších nepríjemností, lenže... Jedného dňa všetky televízne stanice vysielajú oznam o pátraní po nebezpečnom zločincovi Siriusovi Blackovi a k Dursleyovcom zavíta protivná teta Marge. Aj keď sa Harry snaží k nej správať úctivo, zrážka visí vo vzduchu. Pohár trpezlivosti pretečie, keď teta Marge urazí pamiatku Harryho otca – Harry ju začaruje a vzápätí utečie z domu. Okrem toho je tu aj zločinec na úteku, a ako sa Harry dozvedel, ide práve po ňom.
Z anglického originálu Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (Bloomsbury Publishing Plc, 38 Soho Square, London 1999), preložila Oľga Kralovičová.
365 rozprávok z celého sveta
Krásna kolekcia nesmrteľných príbehov pre deti: tradičné ľudové príbehy, rozprávky, bájky a legendy z celého sveta môžete čítať deťom pred spaním po celý rok. Vychutnajte si spoločné čítanie v postieľke s jedným z úžasných príbehov, ako sú tie od H. Ch. Andersena, bratov Grimmovcov či legendy a povesti z celého sveta. Na každý deň vychádza jedna rozprávka, a tak sa budete mať celý rok na čo tešiť a prežijete so svojimi deťmi krásne rodinné chvíle.
Tieň v pahrebe - Z tela a ohňa 1
Autorka bestsellerov podľa New York Times Jennifer L. Armentroutová sa vracia s prvou časťou úplne novej očarujúcej série Z tela a ohňa, ktorá sa odohráva v obľúbenom svete série Z krvi a popola.
Nepoškvrnená Seraphena Mierelová sa zrodila zahalená rúškom prvotných, ako jej prisľúbili fáta, a nikdy nemala svoj osud vo vlastných rukách. Už pred narodením ju vybrali, aby naplnila zúfalú dohodu, ktorú uzavrel jej predok v snahe zachrániť svoj ľud. Sera musí zanechať svoj život a ponúknuť sa za družku prvotnému bohu smrti.
Serin skutočný osud je však najstráženejším tajomstvom v celej Lasanii – nie je dobre chránenou nepoškvrnenou, ale vrahyňou s jediným poslaním, jediným terčom. Prinútiť prvotného boha smrti, aby sa do nej zaľúbil a ona sa stala jeho slabinou. A potom... s ním skoncovať. Ak sa jej to nepodarí, odsúdi svoje kráľovstvo na pomalú záhubu v hnilobe.
Sera odjakživa vedela, kto a čo je. Vyvolená. Družka. Vrahyňa. Zbraň. Prízrak, ktorý sa nikdy úplne nezjavil, a predsa bol nasiaknutý krvou. Netvor. Až kým nestretne jeho. Až kým nečakané slová a činy prvotného boha smrti nerozoženú temnotu, ktorá sa v nej zbiera. A jeho zvodný dotyk roznieti vášeň, ktorú si zakazuje, lebo ju k nemu nesmie cítiť. Sera totiž nikdy nemala na výber. Koniec koncov, jej život je stratený – od začiatku bol, lebo ju poznačili život a smrť.
O autorke
Jennifer L. Armentroutová, najpredávanejšia autorka podľa New York Times a medzinárodne napredávanejšia autorka, žije v Shepherdstowne v Západnej Virgínii. Žiadna klebeta, čo ste o nej počuli, nie je pravdivá. Ak nie je ponorená do práce, pozerá veľmi zlé zombie filmy, tvári sa, že píše, a trávi čas s manželom, ich policajným psom na dôchodku Dieslom, pojašeným šteniatkom Apollom, krížencom borderskej kólie a jacka rusella, šiestimi predpojatým lamami, štyrmi huňatými ovečkami a dvoma kozami. O tom, že sa stane spisovateľkou, začala snívať na hodinách algebry, počas ktorých väčšinou písala poviedky… čo vysvetľuje jej biedne známky z matematiky. Jennifer píše pre mládež paranormálne, vedecko-fantastické a fantasticko-romantické príbehy zo súčasnosti. Jej knihy vyšli vo vydavateľstvách Spencer Hill Press, Entangled Teen a Brazen, Disney/Hyperion a Harlequin Teen. Jej knihu Wicked si vybrali používatelia Passionflix a v lete 2018 bola navrhnutá na sfilmovanie. Jej napínavý romantický román Don’t Look Back bol v roku 2014 nominovaný pre najlepšiu knihu young adult udeľovanú asociáciou YALSA a za román The Problem With Forever získala v roku 2017 ocenenie RITA. Píše aj romány pre dospelých a new adult a pod pseudonymom J. Lynn aj paranormálne romantické príbehy. Knihy jej vyšli aj vo vydavateľstvách Entangled Brazen a HarperCollins.
Recenzia
„Odvážna. Podmanivá. Originálna. Táto kniha bola neskutočná jazda! Dynamický dej, úžasné postavy, mágia, draky, bohovia a nebezpečné tajomstvá... Navyše dokonalá chémia medzi Serou a Nyktosom! A tiež plno srdcervúcich momentov. Autorka opäť nesklamala, vytvorila romantickú fantasy s prekvapivým koncom, ktorý vo vás vyvolá túžbu dozvedieť sa viac!“ Lenka z @leandbooks
dostupné aj ako:
Vyrábame z roliek: zvieratká
Na vytvorenie roztomilých zvieratiek netreba mat’ špeciálne materiály. Postačia len rolky z toaletného papiera a lepidlo. S použitím komponentov a nálepiek priložených vo vnútri knihy si zvieratká podľa návodu ľahko vyrobíš.
Zvieratá z lesa – Pohladkaj
V tomto veršovanom leporele, určenom nielen na čítanie, môžu deti pohladkať zvieratká - veveričkin huňatý chvostík aj ježkove pichliače.
Leporelo predstavuje niekoľko roztomilých lesných zvierat. Môžete si o nich prečítať milú básničku, nájsť ich na obrázku a pohladkať štruktúru ich srsti. Deti si budú pri čítaní rozvíjať jemnú motoriku. Zábavné verše a ilustrácie podnecujú k opakovanému čítaniu. Knižka sa tak stane vaším verným pomocníkom, keď budete chcieť deťom skrátiť čas. Spoločné čítanie podporuje rozvoj rečových schopností a zvieratká z lesa sú pre deti obľúbenou témou.
Zmaturuj z fyziky
Čitateľa postupne zoznámi s poznatkami fyzikálnych disciplín od základov klasickej fyziky až po najnovšie poznatky modernej fyziky.
Zahŕňa učivo z mechaniky, termiky, termodynamiky a molekulovej fyziky, elektriny, magnetizmu, optiky, teórie relativity, fyziky mikrosveta a astrofyziky. Moderná fyzika, najmä fyzika elementárnych častíc a vývoj vesmíru, sú spracované podľa najnovších poznatkov vedy. Kniha je prehľadne spracovaná do deviatich základných kapitol, ktoré sú ďalej členené na menšie podkapitoly a tematické celky. Text obsahuje mnoho názorných a prehľadných obrázkov, schém a tabuliek.
Publikácia je určená študentom stredných škôl počas celého štúdia, na prípravu na maturitu a prijímacie skúšky na vysoké školy a ostatným záujemcom o fyziku.
Úbohé duše z očistca
„Keď dostávam takéto videnia na cirkevných cintorínoch, mám presný obraz kresťanskej horlivosti a lásky daného cirkevného spoločenstva –, takisto ako nám stav polí a záhrad môže poskytnúť obraz pracovitosti a starostlivosti obyvateľov daného okolia. V mojom živote mi Boh často dával milosť videnia, ako početné duše s neslýchanou radosťou opúšťali očistec a vstupovali do neba.
Avšak žiadna práca či pomáhanie trpiacim núdzou sa nekoná bez boja a námahy. Preto keď som bola ešte malým zdravým dieťaťom, a neskôr urasteným dievčaťom, a modlila som sa pri hroboch na cirkevných cintorínoch, vtedy mi zlí duchovia, a dokonca sám Nepriateľ často prekážali, strašili ma a týrali. Okolo som počula vreskot, obklopovali ma strašidelné zjavy, často som bola zvalená na hroby, strkali do mňa a hádzali na všetky strany, skúšali ma násilím odstrániť z cintorína. Boh mi však dal tú milosť, že som sa nedala zastrašiť a nikdy – ani na jeden vlas – som neustúpila Nepriateľovi a tam, kde mi prekážal, zdvojnásobovala som modlitby. Ach, koľko poďakovaní som dostala od mojich duší v očistci! Ach, keby tak všetci ľudia chceli so mnou zdieľať túto radosť! Všetko, čo pre ne robíme, je prameňom nekonečnej radosti.“
Tinktúry z liečivých rastlín
Cesta k optimálnej tinktúre
Pomocou alkoholu môžete veľmi jednoducho vyextrahovať cenné zložky liečivých rastlín a uchovať ich formou tinktúry. Pár kvapiek tinktúry poskytne väčšinou väčší liečivý účinok ako šálka čaju.
Helga Ell-Beiserová a Rudi Beiser, dlhoroční experti v oblasti liečivých rastlín, vám v tejto knihe ukážu ideálnu cestu k vlastnoručne urobeným tinktúram. Krok za krokom vám vysvetlia výrobu z čerstvých a zo sušených rastlín.
Profesionálna extrakcia v 7 jednoduchých krokoch
Jedinečné: aká koncentrácia alkoholu na ktorú rastlinu?
Tipy na výrobu tinktúr bez alkoholu
Viac ako 70 receptov na najčastejšie ochorenia
S nezvyčajnými historickými receptami
Exkluzívne: nová detoxikačná kúra
Profesionálne vedomosti pre všetkých nadšencov.
Denník z Wuchanu
Dvadsiateho piateho februára 2020 sa čínska spisovateľka Fang Fang prebudila do novej reality izolovaného mesta, v ktorom sa začal šíriť neznámy vírus. Zavretá doma začala písať online denník, ktorý čoskoro čítali desiatky miliónov ľudí denne a neskôr vyšiel vo viacerých svetových jazykoch. Emotívne opisuje začiatok pandémie Covidu, zlyhania miestnej vlády, kolaps zdravotníctva vo Wuhane a život počas sedemdesiatich šiestich dní prísnej karantény, keď sa nesmelo z domu ani na krok.
Rok od začiatku pandémie vychádza Denník z Wuhanu aj v slovenčine. Knihu z čínštiny preložil sinológ Pavel Dvořák, ktorý v Číne žije už desať rokov. Denník rozšíril o množstvo poznámok, ktoré približujú čitateľovi čínske reálie a zaujímavosti o živote v Číne, ako aj o fotografie dokumentujúce prvý rok pandémie v Šanghaji, kde spolu s rodinou býva.
dostupné aj ako:
Sirota z Varšavy
Na jar tisícdeväťstoštyridsaťdva narastajú vo Varšave nepokoje a mladá Elžbieta Rabineková ich pozoruje z okna svojho útulného bytu. K Nemcom, ktorí hliadkujú v uliciach, neprechováva sympatie, ale snaží sa nemyslieť na to, čo sa deje za múrom susednej židovskej štvrte. O nemeckej brutalite vie svoje, veď sama musí tajiť svoju pravú totožnosť. Ale keď sa spriatelí s ošetrovateľkou Sárou, dozvie sa čosi, čo ju vtiahne do nebezpečného sveta klamstiev aj hrdinských činov.
Sára pomáha s pašovaním detí z varšavského geta a Elžbieta, zoči-voči ťaživej realite vojny, viac nedokáže odvracať zrak a pridá sa na stranu odboja. Tu spoznáva židovského mladíka Romana Gorku, ktorého trpká nespravodlivosť dovedie až k vzbure. Oddá sa jej s horlivosťou, ktorú nedokáže potlačiť ani láska k Elžbiete. Jeho rebélia však nechcene upozorní na Sárinu činnosť a nevedomky ohrozí Elžbietu aj jej rodinu. Šanca získať slobodu je čoraz menšia...
dostupné aj ako:
Ten z mesta
Ozvalo sa klopanie na dvere.
Trhlo mnou.
Stuhla som a nebola schopná vykročiť k dverám.
„Kto je tam?“ opýtala som sa razantnejšie, ale odpovede som sa opäť nedočkala. „Škoda, že tie dvere nemajú priezorník a bezpečnostný zámok!“
Podišla som k dverám a otočila kľúčikom – vždy som sa zatvárala, pretože z vonkajšej strany nebola guľa. Cítila som sa tak bezpečnejšie.
Otvorila som.
„To ti teda trvalo, kým si rozhýbala ten svoj pekný zadok!“ Hľadela som ako vyoraná myš, ba čo viac, akoby ma prešlo tridsať kombajnov po ukončení žatvy.
„Ty?“
Nastala obrovská slovná pauza, pretože som sa spamätávala z toho, ako ma našiel.
„Čakala si vari niekoho iného?“ suverénne položil otázku a ja som na neho naďalej zízala ako svätý za dedinou.
„Ty, ty… Ako si ma našiel? Odkiaľ vieš, kde bývam?“ vyriekla som bez akéhokoľvek nádychu.
„To sa budeme rozprávať medzi dverami?“ Nestihol dopovedať a už sa pretlačil popri mne do bytu. Otočila som sa za ním a sledovala, ako vrtí zadkom a vstupuje do obývačky.
„Fajn, už vážne dosť. Nemôžem ti povedať, že si dokonalý v každom smere.“
„Nie? A to už prečo?“
„Nuž, aby ti nenapršalo do nosa. Si zazobaný, kus krásneho chlapa, a dokonca aj v posteli vieš robiť zázraky.“
„No vidíš, toto znie lepšie.“ Usmieval sa ako stredoškolák, ktorý akoby po prvýkrát pozval dievča na rande. Polohu ležiaceho strelca zamenil za polohu sediaceho partizána, asi, aby mal na mňa lepší výhľad.
„Presne toto som mala na mysli. Vyššie sa tá hlava zdvihnúť nedá?“ doberala som si ho.
„Myslíš takto?“ hlavu zaklonil dozadu tak, až som si myslela, že si ju vykrúti.
„Ty si blázon, súci na… Bekino oddelenie,“ poznamenala som a zároveň ho zovretou päsťou jemne postrčila do ľavého pleca.
„Auu… to bolelo,“ tváril sa zranene.
„Hotový herec. Na Broadwayi by ťa brali všetkými dvadsiatimi. Ale ja ti to nezožeriem.“
„Fakt ma to zabolelo,“ zadúšal sa, ale mňa tým len viac rozosmial. Už ma pomaly začínali bolieť lícne kosti od toľkého smiechu.
„Veď si samý sval. Tak čo tu vystrájaš? To ja môžem tvrdiť, že som si zlomila zápästie,“ nedala som sa a opäť som ho postrčila. Vtom ma však schytil za ruku, pritiahol k sebe a razom ma otočil tak, že som sa ocitla pod jeho mohutným telom. Zadíval sa mi do očí a s láskyplným pohľadom vyslovil: „Čo na to povieš… ty, ja a milovanie?“
Bylinky z babičkinej záhrady
Vráťme sa do detstva, kedy boli steblá, listy a kvety súčasťou našich každodenných hier.Pomôžem vám znovuobjaviť najznámejšie bylinky, ktoré nám rastú doslova pod nohami.
Podelím sa s vami o moje skúsenosti, rady a tipy, aby ste mohli objaviť svoju vlastnú zelenú lekáreň.Aby ste o bylinkách nemuseli len čítať. S touto knihou sa ich naučíte hľadať, zbierať, cítiť ich energiu a s vďakou využívať ich liečivú silu. Lebo bylinky čakajú len na to, aby vám mohli pomôcť.