Hľadanie: Česko-indonésky slovník/Kamus Ceko-Indonesia CZ
zobraziť:
Kúzelné čítanie: Anglický obrázkový slovník
Kúzelné čítanie. Pre začiatočníkov a mierne pokročilých.
Obrázkový slovník obsahuje základné slovíčka s obrázkami a jednoduché vety. Slovník je rozdelený na 11 tematických kapitol, ktoré obsahujú vyše 1000 anglických slovíčok vrátane obrázkov a je doplnený kompletným slovenským prekladom. Svoje znalosti si potom môžete precvičiť v zábavných kvízoch.
V slovenskom znení nahovorili: Zuzana Jurigová Kapráliková a Vladimír Kobielsky.
PARAMETRE PRODUKTU
Kniha obsahuje viac ako 5000 zvukov a textov.
Kniha funguje iba s použitím elektronickej ceruzky Albi.
Elektronická ceruzka funguje so všetkými produktmi edície Kúzelné čítanie.
POZOR!!! Kniha neobsahuje elektronickú ceruzku ALBI !!!
Slovník súčasného slovenského jazyka O - Pn
kolektív autorov Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV
Slovník súčasného slovenského jazyka, 4. zv. (O Pn)
Vo štvrtom zväzku (O Pn) SLOVNÍKA SÚČASNÉHO SLOVENSKÉHO JAZYKA nájdu používatelia na 1 128 stranách informácie o 15 329 heslových slovách:
výklad významu,
gramatickú charakteristiku,
normatívne a štylistické hodnotenie,
synonymá a antonymá,
príklady používania slov čerpané z bohatých a autentických jazykových zdrojov,
a mnoho ďalších užitočných údajov.
Slovník zachytáva 3 083 frazeologizmov a iných ustálených spojení aj základnú terminológiu v podobe jednoslovných alebo viacslovných terminologických pomenovaní z približne 100 vedných oblastí. Súčasťou slovníka je osobitná príloha obsahujúca názvy obcí a ich častí na Slovensku s príslušnými obyvateľskými menami a odvodenými prídavnými menami.
Pri tvorbe slovníka sa využívali metódy a nástroje počítačovej lexikografie, súbor textových korpusov pozostávajúci zo Slovenského národného korpusu, špecializovaných a webových korpusov s rozsahom 4,95 miliardy textových slov. Na analýzu korpusových zdrojov sa použil nástroj Sketch Engine od spoločnosti Lexical Computing CZ, s. r. o.
Obklopení množstvom textov pochádzajúcich z verejných oficiálnych aj neoficiálnych komunikačných kanálov sa čoraz viac presviedčame o tom, aká dôležitá a spoločensky cenná je komunikácia, ktorá je nielen obsahovo prínosná, ale aj jazykovo kultivovaná, teda výrazovo pestrá a situačne adekvátna. Toto výnimočné lexikografické dielo poskytne používateľom kvalifikovanú informáciu o lexikálnom bohatstve slovenčiny a pomôže pri výstavbe kvalitného jazykového prejavu.
Česko-anglický odborný konverzační slovník cestovního ruchu
Česko-anglická verze slovníku, který byl již vydán ve verzi česko-německé. Tematické členění, přinášející veškeré infor-mace o cestovním ruchu jak teoretické, tak praktické nezbytné pro pracovníky v tomto odvětví, studenty odborných škol se zaměřením na cestovní ruch resp. hotelnictví i pro samotné účastníky cestovního ruchu. Uživatelé slovníku mají možnost získat v jednotlivých kapitolách velmi obsáhlou slovní zásobu ve všech stěžejních tématech, týkajících se aktivního využití volného času a cestování dovolená u moře, dovolená na horách v zimě i v létě, pěší turistika, vodácký sport, letecká a železniční doprava, cestování automobilem, cestovní formality, ubytovací a stravovací služby vč. obsáhlé podkapitoly o gastronomii, lázeňství, poznávání historických památek, kulturní programy, pojištění v cestovním ruchu, a d. Samostatnou kapitolu tvoří česko-anglický seznam světových historických a kulturních památek. Obě jazykové verze slovníků mají doporučení České centrály cestovního ruchu a také Evropské unie.
Slovensko-český a česko-slovenský slovník na cesty
Oblíbený slovník rozdílných slov a frází, který umožní zamezit zbytečným jazykovým nedorozuměním. Uvedením pouze rozdílných výrazů bylo možno zachovat kapesní formát slovníku, praktický na cesty. Neocenitelná pomůcka pro všechny, kdo se pohybují v druhé části naší kdysi společné republiky.
Naočte sa slovíčka po anglicky - Obrázkový slovník
Obrázkový obojstranný slovník je určený na učenie sa anglického jazyka novou, vizuálnou metódou. Tá vychádza z faktu, že učenie sa na základe obrázkov prináša rýchlejšie a efektívnejšie zapamätanie si slovíčok.Slovník obsahuje až 1 500 najpoužívanejších slovíčok, ktoré sú prehľadne usporiadané do deviatich tematických okruhov každodenného života. V domácnosti, na ceste alebo v zamestnaní: listujte a vyhľadajte si potrebnú kapitolu. Nájdete v nej všetko, čo potrebujete.
Krátky slovník slovenského jazyka
Najaktuálnejší Krátky slovník slovenského jazyka je typom výkladového slovníka, určeného pre širokú verejnosť a slovník platí ako všeobecne záväzná kodifikačná príručka. Obsahuje viac ako 70 000 slov, pričom zachytáva jadro slovnej zásoby s protiváhou jej okrajových oblastí, ako sú niektoré nové slová, zastarávajúce, knižné slová, ale aj hovorové a nespisovné výrazy.
Německý slovník německo-český, česko-německý
Německo-český a česko-německý kolibří slovník obsahuje 12 500 základních hesel. Slovní zásobu navíc rozšiřují další odvozená slova a fráze. Bližší charakteristiku obsahu slov umožňují informativní poznámky vysazené menším typem písma. U všech podstat
ných jmen je uvedena stručná gramatická charakteristika, tj. udání rodu a pádové koncovky 2. pádu singuláru a 1. pádu plurálu. Informace k používání slovníku naleznete na další straně v kapitole Vysvětlivky, následují pokyny k výslovnosti samohlásek
s přehláskou, dvojhlásek a některých souhlásek. V závěru každé slovníkové části je zařazen alfabeticky uspořádaný Seznam silných a nepravidelných sloves. Na konci slovníčku je umístěn stručný Přehled německé gramatiky a konverzační příloha Obraty spo
lečenského styku.
Anglicko-český česko-anglický příruční slovník
Odlehčené vydání moderního oboustranného slovníku zkušeného lexikografa přináší více než 50.000 hesel a podhesel, více než 90.000 slov a frází a kolem 150.000 ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: chav, detox, NGO, pandemic, swine flu; akvapark, detox, kapsáče, empétrojka, prasečí chřipka, šrotovné atd. Charakteristiky, vysvětlivky a syntaktické informace zapracované do hesel podporují uživatele slovníku při aktivním vyjadřování v angličtině.Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to nejen pro rodilé Čechy, ale i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník - 55000 hesiel -2. vydanie
Najmodernejší typ slovníka, ktorý je určený začiatočníkom aj náročnejším používateľom. Obsahuje bohatú slovnú zásobu bežnej spoločenskej komunikácie a mnoho termínov z rôznych vedných odborov. Slovník je v závere obohatený o obrazovú prílohu `What is what` a konverzáciu z oblasti cestovného ruchu.
Nemecko- slovenský slovensko-nemecký školský slovník
Novinka je určená najmä žiakom základných škôl. V slovníku nájdete bežnú slovnú zásobu súčasnej nemčiny. Heslá sú starostlivo vybrané a prehľadne spracované tak, aby sa deťom so slovníkom dobre pracovalo. K tomu prispieva aj výrazná dvojfarebná tlač. Bonusom navyše je obrázkový slovníček, ktorý ocenia najmä tí najmladší. Školský slovník je doplnený o stručný prehľad gramatiky.
Slovník slovenských nárečí III. /P - R/
Slovník slovenských nárečí, 3. zv. (Poza R)
Nový zväzok Slovníka slovenských nárečí ponúka na 816 stranách obraz o slovnej zásobe miestnych dialektov z celého územia Slovenska. Predstavená nárečová lexika (písmen P R) rozširuje poznatky o vývinových fázach nespisovnej variety slovenského jazyka, o premenlivosti slovenčiny zachytenej jedinečným celoplošným výskumom v 20. storočí, zároveň je odrazom života a kultúry našich predkov, ktoré sa nenávratne premieňajú a vytrácajú. Slovník je vedecké, no čitateľsky pútavé lexikografické dielo pre širokú verejnosť, ale i pre odborníkov najmä z humanitných či spoločenskovedných oblastí. Ďalších 10 678 abecedne radených hesiel prispieva k výskumu genetických súvislostí vo vývine slovnej zásoby slovanských jazykov, ale i jazykových kontaktov slovenčiny napr. s nemčinou, maďarčinou, latinčinou v prirodzenom, neregulovanom jazyku, predovšetkým v jeho hovorenej podobe. Autori tretieho zväzku metodologicky nadväzujú na koncepciu predstavenú v 1. zväzku slovníka, jej novátorské rozvíjanie v lexikografickom spracovaní vybraných javov vysvetľujú v Predhovore diela s rozšíreným pomocným aparátom. Je pútavé sledovať slovnodruhovú, funkčnú, významovú, štylistickú či tematickú rozvrstvenosť predstavenej nárečovej lexiky. Žiadna z doteraz prístupných príručiek o slovenčine nedokumentuje na jednom mieste také množstvo frazeologických jednotiek a ustálených slovných spojení, ako je to v celonárodnom nárečovom slovníku, napr. v heslách pršať, prasa, pravda, prázdny, psí, pustiť, robiť, rok, rozum, ruka prináša jedinečné jazykové bohatstvo a s ním i kultúrnu pamäť národa . Všetky nárečové doklady sú charakterizované príslušnosťou k lokalite, teda aj k miestnemu dialektu alebo nárečovému areálu. Do slovníka je na ľahšiu orientáciu vložená praktická záložka s mapkami nárečových oblastí.
Stručný etymologický slovník slovenčiny (Druhé, opravené vydanie)
Stručný etymologický slovník slovenčiny prináša informácie o pôvode viac ako 10-tisíc výrazov zo súčasného spisovného slovenského jazyka (slová zachované ešte z praslovanského obdobia, výrazy vzniknuté počas vývinu slovenčiny ako samostatného slovanského jazyka, slová prevzaté v rôznych historických obdobiach z rôznych cudzích jazykov). Slovník odstraňuje existujúcu medzeru v slovakistickej literatúre a môže poslúžiť ako východisko pre ďalší etymologický výskum slovnej zásoby slovenského jazyka v širších slovanských aj európskych súvislostiach. Ako dielo populárno-vedeckého charakteru je zároveň určený pre čitateľov z radov širšej kultúrnej verejnosti a pre všetkých záujemcov o slovenský jazyk.
Včelařský výkladový slovník obrazový
Tento slovník RNDr. Václava Švamberka obsahuje 222 včelařsky významných pojmů s bohatým obrazovým doprovodem, jejich překlad do angličtiny a němčiny a výklad pojmu v češtině. Obsahuje také „obrácené“ slovníky, tj. anglicko-český a německo-český. Prostě užitečný pomocník pro všechny, kdo si přejí mít jasno, co je co ve včelařství, a pro každého včelaře, který má včelařské přátele v zahraničí a chce s nimi komunikovat.
Česko-islandský slovník
První slovník svého druhu na českém knižním trhu přináší na více než 400 stranách.
- 53 200 českých výrazů a 72 600 islandských ekvivalentů
- současnou slovní zásobu včetně hovorových výrazů
- četné příklady a bohatou frazeologii
- vysvětlivky a charakteristiky usnadňující českým mluvčím aktivní ústní i písemné vyjadřování v islandštině a islandským mluvčím porozumění češtině
- přehled islandské výslovnosti a stručnou gramatiku islandštiny pro české mluvčí
- přehled české výslovnosti a stručnou gramatiku češtiny pro islandské mluvčí
- přehled časování islandských nepravidelných sloves
Slovník je určen studentům, pedagogům, překladatelům a všem českým zájemcům o islandštinu, stejně jako islandským zájemcům o češtinu.
Slovensko - anglický právny slovník 1.
Tento slovník si kladie za cieľ stať sa podkladom pre úspešný rozvoj podnikového manažmentu, ktorý musí reagovať na nové a zložitejšie formy a vzťahy uplatnenia sa na domácom a zahraničnom trhu. Slovník obsahuje tiež najpoužívanejšie latinské výrazy, ktorým sú podľa zápisu podobné anglické výrazy.
Špecializovaný anglicko-slovenský a slovensko-anglický právny slovník je po vstupe SR do EÚ nepostrádateľnou pomôckou pre podnikateľov a právnikov.
Anglicko-český česko-anglický slovník
slovní zásoba současné angličtiny a češtiny
základní společenskovědní, přírodovědná a technická terminologie
fonetický přepis anglické výslovnosti
příklady použití v kontextu
bohatá frazeologie
stručný přehled anglické gramatiky
názvy států a jejich
obyvatel
anglické míry a váhy
dostupné aj ako:
Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník
Prvý Anglicko-slovenský frazeologický slovník vyšiel pred tridsiatimi rokmi (Kvetko, 1984). Keďže anglická slovná zásoba a frazeológia ako jej súčasť sa mení a v posledných rokoch sa začalo používať veľa nových, najmä amerických frazém, bolo potrebné spracovať nový slovník. Nový Anglicko-slovenský frazeologický slovník Pavla Kvetka sa zameriava najmä na frazeológiu, s ktorou sa stretneme v každodennej praxi, v časopisoch, rozhlase, televízii i v modernej literatúre. Zachytáva aj niektoré nespisovné (slangové i vulgárne) i zriedkavejšie staršie výrazy, pokiaľ sa tieto používajú v modernej (najnovšej, ale i staršej) anglickej a americkej literatúre a tlači. Slovník obsahuje cca 8 000 anglických výrazov (približne 16 000 slovenských ekvivalentov a asi 13 000 príkladov – citátov, väčšinou z beletrie a tlače), čím sa vyrovná z hľadiska rozsahu a obsahu výkladovým slovníkom vydaným poprednými anglickými a americkými vydavateľstvami. Určený je predovšetkým študentom a učiteľom anglického jazyka ako praktická pomôcka pri práci s textom, resp. pri rozširovaní slovnej zásoby. Poslúži aj širšej verejnosti, prekladateľom, publicistom a všetkým, ktorí prichádzajú do styku s angličtinou.
Technický slovník portugalsko-český a česko-portugalský
Slovník obsahuje přibližně 29 000 slov v portugalsko-české části a 25 000 slov v česko-portugalské části z oblasti strojírenství, hutnictví a stavebních hmot.