Hľadanie: 2000 najpoužívanejších nemeckých slov MP3
zobraziť:
Walking Monuments - nemecky - amusante wanderung fur kinder aller alter
Toto šarmantné mesto je hlavným mestom Slovenskej Republiky. Leží medzi riekou Dunaj (ľudia ho volajú aj „Krásavica na Dunaji“) a úpätím Malých Karpát. Úžasná blízkosť Viedne a hranice s Rakúskom, Maďarskom (tieto krajiny môžeš vidieť z hradného kopca voľným okom) a Českou Republikou robia návštevu ešte zaujímavejšou. V priebehu dejín videla Bratislava prichádzať a odchádzať mnoho kráľov, armád, umelcov a učencov. Čo ostalo, sú krásne pamiatky. This charming town is the capital of Slovak Republic. It sits between the river Danube (people call the city also “A beauty at the Danube”) and the foothills of Carpathian Mountains. Striking proximity to Vienna (70 km) and the border to Austria, Hungary (you can see these countries from the hill castle with a naked eye) and Czech Republic make the visit even more attractive. In the course of history Bratislava has seen many kings, armies, artists and scholars coming and going. What stayed are the beautiful monuments.
Na sklade 1Ks
4,75 €
5,00 €
Nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník pre školy a dennú prax
Slovník obsahuje okolo 11 000 termínov (z toho v slovensko-nemeckej časti 6 000). V stručnej gramatickej časti sú prehľadne vysvetlené základné gramatické javy.
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945–2000
Kniha se věnuje literární tvorbě německo-židovských autorů, kteří po druhé světové válce působili v nově vzniklých německých státech – v Německé demokratické republice a ve Spolkové republice Německo – a následně ve znovusjednoceném Německu.
Na příkladech literárních děl první a druhé generace spisovatelů přeživších holocaust autorka popisuje, jak je reflektován holocaust, fenomén židovství a německo-židovská koexistence v rozděleném a znovusjednoceném Německu do začátku nového milénia. V publikaci je vykresleno, jakým vývojem prošla literární reflexe na toto téma, čím se odlišuje a v čem je podobná tvorba autorů žijících v odlišných částech Německa a jak se utvářelo německo-židovské literární pole po znovusjednocení Německa. S těmito otázkami úzce souvisí otázka židovské identity, která prošla ve zkoumaném období v Německu zásadní proměnou a jejíž nejrůznější podoby jsou tematizovány v literárních dílech a jsou také předmětem bádání. Součástí knihy je rozhovor se současnou autorkou Esther Dischereit, spisovatelkou druhé generace přeživších německých Židů.
Vatikán a německý nacismus 1923-1945
Monografie přibližuje diplomatické styky Svatého stolce a německého nacismu v letech 19231945, tedy v období od Hitlerova pivnicového puče v listopadu 1923 do konce druhé světové války v Evropě v květnu 1945. V kontextu mezinárodních událostí 20.40. let 20. století se pokouší zbavit vatikánsko-německé vztahy nánosů paušálních předsudků a přejímaných klišé, přičemž se soustředí na stýkání a potýkání Vatikánu a Německa v meziválečném i válečném období. Autor v knize představuje významné osobnosti, mezníky i třecí plochy vzájemných styků, kdy stranou naší pozornosti nezůstávají ani nástup Adolfa Hitlera k moci, konkordát z roku 1933, sbližování nacistického Německa s fašistickou Itálií, rasové otázky, encyklika S palčivou starostí, reflexe německé zahraniční politiky, mírové aktivity či postoje papeže Pia XII. v době druhé světové války.
Autor vychází jak z materiálů vatikánských archivů a vydaných edic, tak dostupných dokumentů církevní politiky první poloviny 20. století a rozsáhlé zahraniční literatury, především italské, německé a anglické provenience, jež byla k tématu publikována.
Na stiahnutie
9,29 €
V jubilejnom roku 2000
Dielo predstavuje ďalšie voľné pokračovanie literárneho spracovania denníkových záznamov autora tentoraz mapujúcich krok za krokom jeho vnútorné prežívanie jubilejného roku 2000 na pozadí celkovej situácie na Slovensku a vo svete.
Titul voľne nadväzuje na pred časom vo Vydavateľstve G-ATELIÉR vydané tituly autora – V dotyku s Pavlom Straussom VII, V dotyku s Pavlom Straussom X. a Posledný rok.
Lacná kniha Nemecko-slovenský, slovensko-nemecký slovník (-70%)
Najfrekventovanejšia a janajktuálnejšia slovná zásoba zo všetkých oblastí života. Základná terminológia z rozličných vedných odborov. Príklady správneho použitia slov a vzťahov medzi nimi. Frazeologické spojenia a výrazy, príslova. Užitočné výrazy umožňujúce rýchlu orientáciu v každodenných situáciach. Najpoužívanejšie hovorové výrazy.
Vypredané
4,50 €
14,99 €
dostupné aj ako:
Neznámí hrdinové mluvili i německy
Z třinácti milionů obyvatel Československa patřily v prvním dvacetiletí jeho existence více než 3 miliony k německé národnosti. Tito českoslovenští občané mluvící německy byli mnohdy ochotni za náš stát a jeho demokratické principy položit i život.
Na stiahnutie
8,02 €
Technika hry na bicí soupravu I. / Modern Fusion Drumming 2000
Cílem publikací Technika hry na bicí soupravu I. - IV., tedy titulů Modern Fusion Drumming 2000, World of Drumset Rudiments, Universe of Drumset Techniques a Advanced Rhythmic Studies & Double Bass Drumming je rozvoj rytmického cítění hráče, nácvik náročnějších prvků v rámci zdokonalování moderní techniky hry na bicí soupravu. Obsahem titulu jsou příklady cvičení v nejrůznějších tempech, napříč mnohými i současnými hudebními žánry s jejich podskupinami, např. popu, jazzu, funky, či latinskoamerických rytmů nebo rocku, vč. kategorie hard&heavy. Materiály jsou rozděleny do několika hlavních kapitol, ve kterých se zabývám různými postupy koordinace končetin, a to v binárním i ternárním rytmickém pásmu. Nechybí moderní rytmy shuffle, resp. half-time shuffle s doprovodnými rytmy na dva pedály velkých bubnů, příp. dvojpedálu. Jde o ojedinělou dvojjazyčnou komplexní cvičební systematiku hry na soupravu bicích nástrojů. Jsou určeny mírně až vysoce pokročilým hráčům a vhodné zejména pro studenty hudebních škol.
Autor je lektor a účinkující např. s Laďou Kerndlem, Helenou Blehárovou, Combem Orchestru Gustava Broma, Brněnskými jazzovými legendami, a s předními domácími i zahraničními sólisty.
Ruská moderní literatura 1890 - 2000
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznat
Na sklade 2Ks
19,46 €
20,48 €
dostupné aj ako:
Česko-německý a německo-český slovník základních pojmů z dějin umění
Druhé, rozšířené a upravené vydání slovníku obsahuje přes 4000 českých pojmů a jejich německých ekvivalentů z architektury, malířství, sochařství, kresby, grafiky, uměleckého řemesla, památkové péče, ikonografie a také z liturgie a náboženství. Oproti prvnímu vydání uvádí i nejvýznamnější světce a české patrony, názvy našich výtvarných sdružení a skupin. Většina hesel se vztahuje k umění evropskému, ale zařazeny jsou i hlavní pojmy z kultur mimoevropských. Hesla v obou částech slovníku jsou uspořádaná abecedně, ustálená terminologická spojení adjektiva se substantivem v obvyklém slovním pořadí.
Německo-český a česko-německý sportovní slovník
Německo-český a česko-německý sportovní slovník je rozsáhlou databází termínů z oblasti sportu a dalších s ním úzce souvisejících oborů. Zahrnuje tematické okruhy: studium sportu, pojetí sportu, kategorizace sportovních odvětví, lidské tělo, pohyb a jeho popis, školní tělesná výchova, atletika, gymnastika, pohybové a sportovní hry, plavání, lyžování, vodní a outdoorové sporty. Německo-česká část obsahuje přibližně 2 400 hesel s 570 podhesly, česko-německá část 1 500 hesel s 1 800 podhesly.
Na stiahnutie
7,00 €
dostupné aj ako:
Německo-český/ česko-německý malý slovník
Tento německo-český a česko-německý malý slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích.
Slovník obsahuje cca 10.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Předností slovníčku je výslovnost německých hesel ve německo-české části.
Na stiahnutie
2,99 €
My Slovania pred 2000 rokmi
V školách nás učia, že naši predkovia Slovania sem do strednej Európy prišli až niekedy v 6. storočí. To ale nie je pravda. Už i len dôkladnejšie a pozorné štúdium starých antických autorov jednoznačne poukazuje na to, že tu žijeme od pradávna. Prečo školský dejepis tieto poznatky ignoruje? Čo je príčinou tohto nenormálneho stavu? Aká je pravda o tzv. sťahovaní národov? Kto sa skrýva pod starými názvami Semnoni, Markomani a Kvádi? Z čoho pochádzajú mená Slavus a Slovan? Odkiaľ sa vzali na Pohroní Slováci? Aké sú dôkazy starobylosti Slovanov v Európe, atď.
Hravolamy po nemecky - Pons
Precvičujte si nemeckú gramatiku, slovnú zásobu aj konverzáciu zábavnou formou. Práve to ponúka tento praktický trhací blok, ktorý obsahuje až 250 rôznych cvičení vo forme hádaniek, krížoviek, doplňovačiek a hlavolamov.
Německo-český/ česko-německý kapesní slovník
Tento německo-český a česko-německý kapesní slovník je praktická a jednoduchá pomůcka pro nejširší okruh uživatelů, která upoutá především formátem vhodným pro cestování či do školy. Slouží k dorozumění v různých situacích a umožní překlady nenáročných textů.
Obsahuje cca 18.000 hesel. Předností slovníčku je přepis výslovnosti a naznačení dělení německých hesel v německo-české části.
Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití. Je tedy zacílena na nejčastěji užívaná slova a obraty, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka.
Na stiahnutie
3,89 €
Lacná kniha Ruská moderní literatura 1890 - 2000 (-50%)
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznat
Na sklade 1Ks
10,24 €
20,48 €
dostupné aj ako:
Německo–český/česko–německý lékařský slovník
Prohlubující se pracovní styky, řada školicích míst na německých univerzitách a nemocnicích, změna klientely v lázních a příhraničních oblastech vyžadují dobrou znalost německé lékařské terminologie. Současně v odborném životě stoupá význam německy mluvících států EU. Také se podstatně rozvíjí výuka německého jazyka na lékařských fakultách.
Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský minislovník
Obojstranný minislovník je určený pre širokú verejnosť, ktorá prichádza do styku s nemeckým jazykom. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj rakúske a švajčiarske výrazy. Heslá zohľadňujú nové pravidlá nemeckého pravopisu.