Hľadanie: Anglicko-český / česko-anglický lékařský slovník EN
zobraziť:
Lacná kniha Ilustrovaný studijní slovník anglicko-český, česko-anglický brož.Fraus
Jedinečné spojení překladového, tematického a elektronického slovníku s encyklopedií; 1120 barevných stran v pevné vazbě; 52 000 cílevědomě vybraných aktuálních hesel; 96 000 významů a přes 140 000 překladů; 230 gramaticko-lexikálních a frazeologických vstupů; 200 vstupů s reáliemi anglicky mluvících zemí; 130 studijních tematických bloků s množstvím encyklopedických informací; 1500 barevných fotografií a ilustrací; rozsáhlá praktická příloha; výslovnost anglických slov.
Vypredané
0,68 €
13,60 €
dostupné aj ako:
Kapesní slovník s výslovností česko-anglický,anglicko-český
Přehledně zpracovaný slovník středního rozsahu, s výslovností v části anglicko-české i části česko-anglické, určen nejširšímu okruhu zájemců. Součástí publikace je 61 tematicky uspořádaných celostránkových barevných příloh. Naleznete zde názvosloví z oblasti stravování, botaniky, zoologie, biologie člověka, odívání, bydlení, architektury, historie, umění apod.
Vypredané
13,40 €
14,11 €
Česko-anglický odborný konverzační slovník cestovního ruchu
Česko-anglická verze slovníku, který byl již vydán ve verzi česko-německé. Tematické členění, přinášející veškeré infor-mace o cestovním ruchu jak teoretické, tak praktické nezbytné pro pracovníky v tomto odvětví, studenty odborných škol se zaměřením na cestovní ruch resp. hotelnictví i pro samotné účastníky cestovního ruchu. Uživatelé slovníku mají možnost získat v jednotlivých kapitolách velmi obsáhlou slovní zásobu ve všech stěžejních tématech, týkajících se aktivního využití volného času a cestování dovolená u moře, dovolená na horách v zimě i v létě, pěší turistika, vodácký sport, letecká a železniční doprava, cestování automobilem, cestovní formality, ubytovací a stravovací služby vč. obsáhlé podkapitoly o gastronomii, lázeňství, poznávání historických památek, kulturní programy, pojištění v cestovním ruchu, a d. Samostatnou kapitolu tvoří česko-anglický seznam světových historických a kulturních památek. Obě jazykové verze slovníků mají doporučení České centrály cestovního ruchu a také Evropské unie.
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník ...nejen na cesty -3.vydání
Slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. To je základní charakteristika slovníku, který patří k nejrozsáhlejším kapesním slovníkům na českém trhu. Hesla jsou vybrána a zpracována tak, aby obsahovala slovní zásobu, kterou skutečně můžete v běžném životě použít. V přílohách najdete kromě stručného přehledu gramatiky i několik desítek stran konverzačních obratů z mnoha různých oblastí. Na cestách určitě oceníte tematické okruhy zaměřené na cestování autem, hromadnou dopravou či letadlem, hledání ubytování, vyplňování dotazníků nebo třeba časté veřejné nápisy. Na obálce je kromě orientačních mapek pro příslušné země i mnoho dalších užitečných informací - kontakty na české ambasády v zahraničí, krizová telefonní čísla v různých zemích atd. Obsah: 35.000 hesel 42.000 významů 2.000 frází
Vypredané
8,44 €
8,88 €
Anglicko-český česko-anglický kapesní slovník ...nejen na cesty -4.vydání
Slovník malý velikostí, ale velký rozsahem. To je základní charakteristika slovníku, který patří k nejrozsáhlejším kapesním slovníkům na českém trhu. Hesla jsou vybrána a zpracována tak, aby obsahovala slovní zásobu, kterou skutečně můžete v běžném životě použít. V přílohách najdete kromě stručného přehledu gramatiky i několik desítek stran konverzačních obratů z mnoha různých oblastí. Na cestách určitě oceníte tematické okruhy zaměřené na cestování autem, hromadnou dopravou či letadlem, hledání ubytování, vyplňování dotazníků nebo třeba časté veřejné nápisy. Na obálce je kromě orientačních mapek pro příslušné země i mnoho dalších užitečných informací - kontakty na české ambasády v zahraničí, krizová telefonní čísla v různých zemích atd. Obsah: 35.000 hesel 42.000 významů 2.000 frází
Vypredané
7,54 €
7,94 €
Anglicko-český ekonomický výkladový slovník
Unikátní slovník zpracovávající moderní ekonomickou terminologii, jejíž znalost je nezbytným předpokladem pro připravované začlenění naší republiky do Evropské unie. Tento slovník obsahuje přes 65 000 britských a amerických termínů, hovorových výrazů
a profesionálního slangu z oblasti ekonomiky, práva a výpočetní techniky. Zejména zahrnuje termíny týkající se bankovnictví, burzy, daní, dopravy, financí, marketingu, obchodu, pojišťovnictví, účetnictví a platebního styku. V právnické terminologii
je věnována pozornost především hospodářskému právu. Slovník je určen pro manažery, ekonomy, bankéře, právníky, uživatele osobních počítačů, překladatele odborných textů, pedagogy a studenty středních a vysokých škol, kteří si chtějí osvojit britskou
a americkou ekonomickou a právní terminologii.
dostupné aj ako:
Šest manželek Jindřicha VIII. B1/B2 (anglický, český)
Nejen Anna Boleynová, jejíž příběh je u nás nejznámější, ale i Kateřina Aragonská,
Jana Seymourová, Kateřina Howardová, Kateřina Parrová a Anna Klevská
v knize nechávají nahlédnout do svých srdcí a myšlenek a ukazují, že být královnou
neznamená jen nosit drahé šaty a šperky a zářit na plesech, to hlavní se
odehrává za zdmi jejich komnat.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický vreckový slovník, 6. vydanie
Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.
V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy.
Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď.
Malý anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník
Malý, obojstranný slovník, ktorého súčasťou je základná slovná zásoba, má za úlohu pomôcť používateľovi správne vybrať slová pri čítaní anglických textov, prekladaní textov z angličtiny do slovenčiny a naopak. Určený je predovšetkým pre začiatočníkov, ako doplňujúca pomôcka pri výučbe anglického jazyka na základných školách.
Česko-anglický mluvník
Možná se vám už stalo, že jste potřebovali utvořit konkrétní obrat či větu v cizím jazyce a nevěděli jste si s tím rady, hledání v tematicky uspořádané konverzaci bylo neúspěšné nebo trvalo až příliš dlouho. S pomocí slovníku jste nakonec větu sestavili, ale úplně jisti její správností jste si stejně nebyli. Chcete-li se správně a pohotově vyjadřovat, nestačí pouze znát určité množství slovíček. Musíte se naučit vytvářet konkrétní věty a slovní spojení, správně užívat předložkové vazby ap., a navíc si osvojit spoustu frází, které se v daném jazyce běžně používají a nelze je ani doslovně přeložit. K tomu, abyste mohli podobné obraty snadno najít nebo sami vytvářet, vám pomůže právě mluvník. Mluvník v sobě spojuje výhody slovníku a konverzační příručky. Obsahuje abecedně řazená klíčová slova, která pokrývají základ slovní zásoby. V každém hesle pak naleznete množství praktických vět, slovních spojení a idiomů obsahujících dané klíčové slovo. Na rozdíl od konverzační příručky není výběr příkladů omezen tematicky, ale zahrnuje běžné obraty skutečně užívané v každodenní komunikaci. Můžete si tedy bez zdlouhavého listování najít větu nebo slovní spojení, které právě potřebujete, rozšiřovat si tak slovní zásobu a zlepšovat komunikační dovednosti. Některé příklady můžete použít rovnou, jiné si snadno pozměníte tak, aby vyhovovaly vaší konkrétní potřebě. Mluvník nabízí cca 1 500 klíčových hesel a téměř 15 000 příkladů nejen stylově neutrálních, ale také hovorových a slangových. Navíc obsahuje kompletní přehled gramatiky spolu se spoustou ilustračních příkladů pro lepší pochopení a zapamatování. Cílem mluvníku není obsáhnout vyčerpávajícím způsobem slovní zásobu, ale poskytnout uživateli množství užitečných informací pro snazší komunikaci v cizím jazyce. Věříme, že mluvník ocení jak začínající a středně pokročilí studenti, kteří potřebují získat praxi a pohotovost ve vyjadřování, tak i pokročilejší uživatelé, kteří zde objeví nejeden nový obrat či zajímavou frázi.
Na stiahnutie
9,29 €
dostupné aj ako:
Klasické české pohádky: anglicko-české vydání
Klasické české pohádky v dvojjazyčné úpravě, příběhy, které se po generace předávají dalším pokolením k vám nyní přicházejí v bohatě ilustrované knize, aby potěšily děti i dospělé. Najdeme zde pohádky na motivy Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena a Václava Říhy. Nechybí zde Pyšná princezna, Šípková Růženka, Čertův švagr či například Rozum a Štěstí. Zrcadlově uspořádaný text umožňuje kontrolu porozumění.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník - 55000 hesiel -2. vydanie
Najmodernejší typ slovníka, ktorý je určený začiatočníkom aj náročnejším používateľom. Obsahuje bohatú slovnú zásobu bežnej spoločenskej komunikácie a mnoho termínov z rôznych vedných odborov. Slovník je v závere obohatený o obrazovú prílohu `What is what` a konverzáciu z oblasti cestovného ruchu.
Anglicko-české doplňovačky
Pracovní sešit slouží k procvičování anglických slovíček formou oblíbených doplňovaček a dokreslovaček. Děti se na úvodní stránce ke každému tématu naučí nebo si zopakují skupinu slovíček (barvy, číselná řada 1–10, škola, lidé, oblečení, dny v týdnu, lidské tělo, jídlo apod.). Na následujících stránkách si posléze daná slovíčka procvičí formou zábavného luštění, dokreslování a vybarvování. Pracovní sešit je určený pro předškoláky a děti mladšího školního věku.Iva Nováková je absolventka střední odborné školy výtvarné, zaměřuje se na tvorbu pro děti. Je autorkou zábavných a didaktických doplňovaček, hádanek, omalovánek a vystřihovánek. V Portále vyšly mj. její knihy Zábavný pravopis, Víš, co čteš?, Čtu a vím o čem, Počítej a lušti.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník pre školy a dennú prax
Slovník obsahuje cca 4500 termínov základnej slovnej zásoby. V anglickej časti aj s výslovnosťou. Prehľadný stručný výťah z gramatiky umožňuje používateľovi vytvárať jednoduché vety.
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický školský slovník
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický školský slovník je praktická publikácia formátu A6 a je určená každému žiakovi, ktorý chce mať poruke ucelený a súhrnný prehľad predpísanej slovnej zásoby nemeckého jazyka pre komunikačnú úroveň A1 a A2.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický šikovný slovník, 5. vydanie
O B S A H U J E
• 34 000 hesiel
• 5 000 príkladov, idiómov a fráz
• 66 000 prekladov
• 75 strán konverzačných okruhov vhodných
na školskú výučbu
• 350 študijných poznámok
• Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
• Prehľad gramatiky s príkladmi
• Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Kapesní anglicko-český medicínský slovník
Anglicko-česká část moderního medicínského slovníku Stephana Dresslera, který vydalo nakladatelství Urban a Fischer (Elsevier) pod názvem Elsevier’s Wörterbuch Medizin. Důležité pojmy (většinou se jedná o tzv. klíčová slova) jsou doplněny výkladem v angličtině i českým překladem. Slovník obsahuje téměř 15 tisíc pojmů.
Anglicko-český tematický slovník
Člověk po stránce fyzické
První tematický slovník zabývající se detailně fyzickou stránkou člověka. Komplexní popis slovní zásoby této oblasti včetně nových slov. Velký důraz položen na příkladové věty, slovní spojení a použití slov v kontextu. Definice obtížnějších výrazů. Důraz položen na podobnosti a rozdíly mezi angličtinou a češtinou. Užitečné uživatelské poznámky. Pozornost věnována i kulturním rozdílům mezi Británií, USA a Českou republikou.
Česko - anglický mluvník ekonomický
Mluvník nabízí 1 100 ekonomických i obecných hesel a cca 9 000 příkladů a spojení nejen odborných, ale i všeobecných. Navíc obsahuje i množství obratů a vět řazených tematicky podle konkrétních situací, s nimiž se můžete v obchodní a pracovní praxi setkat. Cílem mluvníku není obsáhnout vyčerpávajícím způsobem ekonomickou slovní zásobu, ale poskytnout uživateli množství praktických užitečných obratů a spojení pro snazší komunikaci při obchodních jednáních, pohovorech, na poradách apod.