Hľadanie: Stratený egyptský poklad
zobraziť:
Poklad pokorných
Soubor esejistických textů Poklad pokorných francouzsky píšícího belgického dramatika, básníka, esejisty, mystika, filosofa a jednoho ze zakladatelů symbolismu Maurice Maeterlincka (1862-1949) vyšel roku 1896 stejně jako další esejistická kniha věnovaná vegetariánství Pohřbený chrám. Maeterlinck se nejdřív představil jako autor dvou básnických sbírek Skleníky (1889) a Dvanáct písní (1896). Renomé si získal především jako dramatik. Jeho nejčastěji uváděnou hrou je snová férie Modrý pták (1908). Úspěch měla i další hra Pélleas a Mélisanda (1892), kterou rovněž známe z operního ztvárnění Clauda Debussyho nebo v podobě symfonické básně Arnolda Schőnberga. Poklad pokorných otevírá často citovaný text Mlčení, v němž autor staví meditativní ticho proti hlučnosti a zneužívání řeči tak, jak se to děje v moderním, mediálním světě. Následují eseje o probuzení duše, o mystické morálce, o ženách, o každodenní tragice, ale také osobité portréty romantického básníka Novalise nebo amerického panteistického filosofa Emersona.
Poklad pokorných vyšel poprvé v edici staroříšského Josefa Floriana, podruhé v Knihách dobrých autorů Kamily Neumannové a potřetí v nakladatelství A. Srdce v Praze. Tento svazek je reedicí druhého vydání Maeterlinckových esejů v překladu Marie Kalašové, která velkou část své překladatelské praxe zasvětila právě tomuto autorovi. Knihu doplňuje esej Jana Suka Před každým dnem šla noc.
Barvínkovi: Poklad, který přišel poštou
Ahoj, já jsem Mia Barvínková. Naše rodina je sice tak trochu bláznivá, ale zato si s námi užijete spoustu zábavy. O dobrodružství u nás taky není nouze. Náš nejnovější příběh začal v den, kdy k nám do vily dorazil dopis z Londýna. Asi si řeknete, že na tom přece není vůbec nic divného. Ale pozor! Nebyl to jen tak ledajaký dopis. Bylo mu totiž STO LET! Navíc popisoval cestu k tajemnému pokladu, který se ukrývá na neznámém místě někde v naší staré vile. Takže se pohodlně usaďte, dobrodružství právě začíná!
Na stiahnutie
10,25 €
Vražedný poklad
Studentovi střední školy v Borgentownu, Oscaru Morganovi, se stále zdá podivný sen, jenž ho vábí na k jednomu hrobu na místním hřbitově. Když se tam potom v noci v doprovodu kamarádů z bojového oddílu opravdu vydá, aby toto místo posledního odpočinku prozkoumal, objeví netušený poklad – diamanty v ceně mnoha milionů. Poklad mu však místo štěstí přinese záhubu a vražedná kletba postupně zasahuje další a další, kteří se s diamanty nějak dostali do kontaktu. Jedni z mála, kteří ještě unikají, jsou Christina a její přítel Adam.
Přežijí?
Na stiahnutie
1,80 €
Cililing a stratený poklad
Cililing sa už udomácnila v Hviezdnej roklinke medzi vílami z Nekrajiny a prišiel čas zveriť jej dôležitú úlohu: vyrobiť žezlo na slávnosť jesenného splnu. Cililing čakajú mnohé ťažkosti, ale nakoniec uspeje. A navyše pozná, že na svete je niečo, čo je oveľa dôležitejšie než úspech a obdiv ostatných: verný kamarát, ktorý nikdy nezradí.
Vypredané
9,42 €
9,92 €
Cililing a stratený poklad
Cililing sa už udomácnila v Hviezdnej roklinke medzi vílami z Nekrajiny a prišiel čas zveriť jej dôležitú úlohu: vyrobiť žezlo na slávnosť jesenného splnu. Cililing čakajú mnohé ťažkosti, ale nakoniec uspeje. A navyše pozná, že na svete je niečo, čo je oveľa dôležitejšie než úspech a obdiv ostatných: verný kamarát, ktorý nikdy nezradí.
Vypredané
8,47 €
8,92 €
Poklad na hradě Vichrov
Byli spolužáci na Fakultě historie, kterou oba absolvovali před jednadvaceti léty. Pak se jejich cesty rozdělily – Petr, bývalý premiant ročníku, se stal ředitelem muzea a dnes patří k VIP osobnostem svého rodného městečka někde v Čechách, Robin zůstal v Praze a na živobytí si tam vydělává všelijak. Někdy snadno, jindy na hraně zákona, teď ho dokonce hledá policie. Musí proto na čas z Prahy vypadnout, a tak se náhodou a po létech oba zase setkají. V místě, kde každé malé dítě zná pověst o zlatém pokladu rodu Lysických. Je to ale určitě jen pověst?
Novela s kriminální zápletkou, ve které jsou zmiňovány i skutečné historické postavy středověku a jejich osudy, prokázané odborníky jako pravdivé. Je napsaná svěžím stylem, s humornými dialogy i s popisem některých negativních jevů v současné společnosti. Její autor, Major Slik, je mnoha čtenářům znám jako autor úspěšných, již řadu let stahovaných westernových „Příběhů o Erikovi“.
Na stiahnutie
2,90 €
Traja kamoši a fakticky fantastický poklad
Audiokniha Traja kamoši a fakticky fantastický poklad, ktorú napísala Barbora Kardošová. Pokračovanie úspešnej knižky pre deti o Jurajovi, ktorý má svoj fantastický bunker a v ňom svetových kamošov – koňa, psa a mačku. Ku šťastiu mu ešte chýba nájsť poklad profesorky Angeliky Múdrej. Podarí sa mu rozlúštiť tajnú mapu a nájsť zakopaný poklad? A čo všetko sa musí stať, aby Juraj prišiel na to, že všetko čo máme radi je pre nás vzácne ako poklad?
Na stiahnutie
11,90 €
Poklad byzantského kupce
Kapitán Exner znovu na scéně. Tak trochu český James Bond 60. let, a pokud jej autor svede dohromady se stejně silným protiháčem, užije si posluchač, potažmo posluchač s rozkoší vtipné vypointované dialogy. Zveme vás tedy k poslechu příjemné desetidílné retrodetektivky, která se odehrává v prostředí archeologických vykopávek.
Na stiahnutie
9,85 €
Čtyřlístek Poklad kapitána Kida, 2. vydání
Připravili jsme pro vás nové vydání legendární komiksové knížky, ve které se Čtyřlístek vydá na cestu za pokladem. Po ztroskotání v bouři jsou Fifinka, Bobík, Pinďa a Myšpulín zachráněni pirátskými duchy, kteří se již dvě století marně snaží zlomit kletbu, která na ně byla uvalena. Po mnoha dobrodružstvích, která na palubě pirátské lodi zažijí, dospěje vše do zdárného konce.
Náš poklad II. díl: 270 národních písní
reedice oblíbených písňových alb
vhodné k prvnímu seznámení s lidovými písněmi při výuce zpěvu na základních školách, ZUŠ i pro domácí zpívání
Alba obsahují celkem 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Dvě alba českého sběratele lidových písní Ferdinanda Sládka (1872–1943) Náš poklad I a Náš poklad II jsou i po letech od svého vzniku stále žádaná. Původní sbírky, které Sládek sestavil a vydal u nakladatelství Fr. A. Urbánek v letech 1911 a 1912, se následně dočkaly řady dalších vydání. Obě alba obsahují dohromady 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Obsah: autor hudby / textu / skladba
Ach, dybych já byla
Ach, holka holka!
Aj. hory, hory!
Ani vy to sobě
Bejvávalo
běžela ovečka
Boleráz
Bratří, bratří!
Bývali Čechové
Co je ti?
Což ten slavíček
Červená růžičko
Čie sú to kone
Čí jsou to koníčky
Dlouho, můj Jeníčku
Dolina, dolina (Moravská)
Dolina, dolina
Hajho, husy, ze pšenice
Hej, Slované
Honzíčka mám ráda
Hop, hej! cibuláři
Horo, horo, vysoká jsi!
Hořela lípa, hořela
Chovejte mě, má matičko!
Chytili jsme lososa
Išla Marina
Já bych šel za milou
Já do lesa nepojedu
Jám mám chaloupku
Já mám koně
Já mám mou panenku
Jede mladík
Jináč není
Jsou, jsou na potoce ráčata
Kde je sládek
Kdybys byl, Jeníčku
Když jsem já ty koně pásal
Když jsem nebyl doma
Když jsem šel okolo vrat
Když jsem šel cestičkou
Kováři, kováři
Křepelenka křepelala
Kukulienka kdze si bola?
Kukulienka kuká
Kylisaří za vodou
Lásko, Bože, lásko
Líto je mně, můj tatíčku!
Loučení, loučení!
Majerán, Majerán
Má milá, má milá
Mám já pole
Mám šedivou hlavu
Mariška
Má zlatá Mařenko!
Pěknej obrázek mám
Měla jsem holoubka
Moje panenka
Moravo, Moravo
Muzikanti, co děláte?
Nad Berounkou
Na tom našem dvoře
Na tom pražském mostě
Na tý louce zelený
a vojnu nepůjdu
nechci, nebudu k vám chodívávat
Nechoď tam
Nepudu domů
nestůjte mládenci pod okny
Nevybírej, nepřebírej
Okolo Frýdku cestička
Oliva, oliva
O řebíčku zahradnický
Ovčáci
Pasol Janko tri voly
Petrovický zámek
Petře, Pavle
Píme pivo s bobkem
Písně, dcery ducha mého
Počkej, povím
Pred vaší je zahrádečka
Pri Prešporku na Dunaji
Proč bychom veseli nebyli?
Proč si k nám neprišeu?
Pršívalo jen se lilo
Sil jsem proso
Slovan jsem
Slyšel jsem
Strejček Nimra
Sviť, měsíčku, polehoučku
Šla panenka k zpovídání
Takú som si frajeročku
Tatíčku starej náš!
Tážete se, proč jsem Slovan
Ten dráchovskej kostelíček
Těš se, má panenko
Těžko je mi
Trávo, trávo
U našeho jezera
Už se fašang kráci
Včera neděle byla
Včera se mně něco zdálo
V dobrém jsem se sešli
Veleť, ptáčko, veleť
Vím já hruščičku jednu
Vlaštovička lítá
V Nevolickém oudolí
Vodu, vodu
Vstávej, má Andulko
Však nám tak nebude
Vše povídajú
V tom našem sádečku
Vy hvězdičky
Zadudej, dudáčku
Za háj
Zahrajte mně, muzikanti
Zakukala zezulenka
Zasviť mi, ty slunko zlaté
Zazpívej, slavíčku, vesele
Zelení hájové
Žežulinka kuká
Náš poklad I. díl: 270 národních písní
reedice oblíbených písňových alb
vhodné k prvnímu seznámení s lidovými písněmi při výuce zpěvu na základních školách, ZUŠ i pro domácí zpívání
Alba obsahují celkem 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Dvě alba českého sběratele lidových písní Ferdinanda Sládka (1872–1943) Náš poklad I a Náš poklad II jsou i po letech od svého vzniku stále žádaná. Původní sbírky, které Sládek sestavil a vydal u nakladatelství Fr. A. Urbánek v letech 1911 a 1912, se následně dočkaly řady dalších vydání. Obě alba obsahují dohromady 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Obsah: autor hudby / textu / skladba
Aby nás pán Bůh miloval
Adámku náš!
Ach, dolina, dolina
Ach, není tu, není
Ach, prší, prší rosička
Ach, synku!
A já sám (Bechyňská)
A já vždycky
Andulko, huběnko!
Andulko, mé dítě
Andulko šafářova (Bechyňská)
Anička, dušička
Anička, mlynárova
Ančičko šafářovic!
Aničko, dzevečko!
Ani vy to sobě, rodičové moji
Až já pojedu přes ten les
Boly časy, boly
Což se mně, má milá, hezká zdáš
Což ten jetelíček (Řečická)
Či's nebyl doma?
Červená růžičko, rozvíjej se (Chodská)
Čí to husičky na tej vodě?
Dej nám pán Bůh zdraví!
Dívča, dívča
Dobrú noc, má milá!
Hajej, můj andílku
Hájku, hájku, hájku (Libická)
Hej, Slováci!
Holka modrooká
Hory doly (Libická)
Hrály dudy u Pobudy
Chodila po včelínku
Chodil jsem mnoho let (Blaťácká)
Já jsem mistr (Blaťácká)
Já jsem si vyvolil za ochranku
Já jsem z Kutné Hory
Já mám holubičku
Já nechci žádného
Jedna hodina s půlnoci byla
Jel sedlák vorati
Jeníčku bloudíš
Jenom ty mně, má panenko pověz
Ještě já se podívám (Trocnovská)
Ještě mě v kolíbce kolíbali
Jetelíčku, jeteli!
Jetelíčku náš!
Kde domov můj?
Kde pak jsi, má milá
Kdo jste boží bojovníci
Kdybych já se nebál
Kdybych já věděl
Kdyby mně to pán Bůh dal
Kdyby moje milá
Kdyby se tatínek nevadil
Kdybys měla, má panenko
Když jsem já šel od mé milé
Když jsem já k vám chodívával
Když jsem plela len
Když se ten ovísek vymetával
Když tě vidím, má panenko
Kolíne (Libická)
Konvalinka roste pěkně zelená
Koulelo se, koulelo
Koupím já si koně (Blaťácká)
Kudy, kudy, kudy cestička
Ĺesti ťa, synečku, hlava bolí
Letěl, letěl kraholíček
Liboce sa, liboce
Lúčka zelená
Má milá slouží za vodou
Měl jsem hezkou milou
Měj mě, Jeníčku, měj mě rád
Měla jsem chlapce
Měsíček (Libická)
Mí zlatí rodiče (Libická)
Mně se, mně se
Moravo
Nad Tatrou (Slovenská)
Náš táta mne nutí (Trocnovská)
Na to rozlóčeni
Nejsi, nejsi, jak jsi se dělala
Nešťastný šafářův dvoreček (Bechyňská)
Nevdávej se, má panenko!
Neviděli jste tu mé panenky?
Nic nedbám
Nitra milá, Nitra!
Okolo Libice (Libická)
Okolo Třeboně
Otče, otče, otče, otče náš
Ó, Velvary!
Pane Bože nebeskej (Trocnovská)
Pásla ovčičky
Poděbradská brána (Libická)
Pode mlejnem (Blaťácká)
Pod dubem, za dubem
Pod našima okny
Pod tým naším okenečkom (Slovenská)
Pořád se mne naši ptají
Prídi, Janík premilený!
Prídi ty, šuhajko!
Proto jsem si kanafasku
Proč, kalino, v struze stojíš?
Prší, prší, len sa leje
Přeletěla ľaštověnka
Přišla je mi včera z rána
Ráda, ráda, můj zlatej Honzíčku
Rajneráček (Libická)
Sadila, sadila
Sedlák, sedlák
Sila čočku (Moravská)
Sivá holubičko
Spadla mi šablička
Spievaj si, slavíčku!
Šila košiličku (Bechyňská)
Šla panenka pro vodu
Tamhle chaloupka (Bechyňská)
Teče voda (Libická)
Těšme se blahou nadějí
Tluču, tluču
To jsou dudy
Travička zelená
Ty bechyňsky zvony (Bechyňská)
Umrem, umrem
U našich stájů (Blaťácká)
U okýnka stával jsem (Blaťácká)
U panského dvora
U těch našich dvířek
Už mně koně vyvádějí (Blaťácká)
Už mou milou do kostela vedou
Už mou milou na oddavky vedou
Už vás opouštím
Vdejte mě, matičko (Trocnovská)
Vím já lučinu (Bechyňská)
V
Lacná kniha Poklad Montséguru (-90%)
Historické romány
Na sklade 1Ks
1,04 €
10,37 €
dostupné aj ako:
Fotbalový poklad Messi
Kniha je hlubokou sondou do života fotbalové hvězdy. Jeho kreativita, míčová ekvilibristika a intuitivní souhra se spoluhráči uchvátila nejen fanoušky FC Barcelona, ale i statisíce fotbalových příznivců na celém světě. Sledování Messiho královské hry všechny prostě unáší. Leova hra je plná kouzel s míčem a nádherných gólů. Jeho dramatický životní příběh však nemá daleko k řeckému dramatu. V dětství byl zakrslý a jen díky jeho obrovskému fotbalovému talentu získala rodina prostředky na nákladnou hormonální léčbu. Musel opustit Rosario, rodinu, sourozence, kamarády... Jeho drama má však šťastný konec.
Na stiahnutie
9,75 €
Moja rozprávka Cililing a stratený poklad
Či už je rozprávka dlhá, alebo krátka, vždy má svoju čarovnú moc. Knižky z edície Moja rozprávka môžete deťom čítať doma, na prechádzke i na cestách. Preneste sa so svojimi najmilšími do rozprávkového sveta a zoznámte sa s vílou Cililing a jej kamarátmi z rovnomenného animovaného filmu!
Vypredané
3,28 €
3,45 €
Šabesový poklad a iné poviedky
...úsmevné chasidské príbehy z biednych karpatských mestečiek a dedín.
Jicchok Lejbuš Perec (1852 – 1915) je dodnes považovaný za popredného predstaviteľa duchovného života svojej epochy a jeho myšlienky zásadne ovplyvnili vtedy vznikajúce prúdy a hnutia v židovskej Európe. Výrazne ovplyvnil formovanie moderného židovstva a svojím významom je porovnateľný so zakladateľom sionistického hnutia Teodorom Herzlom. Pre Pereca však jednotiacim prvkom národa nebolo spoločné teritórium a štát, ale sekularizovaná kultúrna tradícia.
Svoje rozmarno-mystické poviedky písal na sklonku 19. storočia pre východoeurópsku židovskú generáciu, ktorá sa začínala búriť proti múrom geta s pocitom, že ju oddeľujú od civilizovaného a blahobytného zvyšku sveta. Tvoril pre masy obyvateľov karpatských mestečiek a dedín, ktorí s tradičnými čiernymi kaftanmi odložili aj duchovné poklady svojich predkov a vydali sa na cestu do západných veľkomiest. Postupom času však zisťovali, že žiadny z výdobytkov moderného sveta nedokáže zaplniť vyprázdnené miesto v ich duši, kde sa predtým nachádzala po stáročia nazbieraná múdrosť ich predkov. Nepokoj, úzkosť, ba priam zúfalstvo, ktoré takéto zistenie mohlo vyvolať, nachádzame v čírej a vykryštalizovanej podobe v dielach Franza Kafku.
Perec však svojim čitateľom ponúka východisko z tohto zúfalstva. Oslovuje ich v rodnom jazyku, vycibreným štýlom najmodernejšej literatúry tých čias a v tých najbanálnejších každodenných situáciách necháva dokonca ožívať aj rozprávkové bytosti.
. . .
„Jednou z dvoch možností, ktoré ostávali autorovi píšucemu v jidiš, bolo kopať v hlbinách, hľadieť späť, hľadať v biede to veľké, to bytostne židovské, to večné. Túto si zvolil Perec. Jeho dielo bolo priekopnícke. Ukázalo začiatok cesty, ktorou sa jidiš literatúra musela uberať, aby mohla vôbec jestvovať."
Isaac Bashevis Singer
– nositeľ Nobelovej ceny za literatúru
Na stiahnutie
8,95 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Stratený syn (-90%)
Dnes už celosvetovo známy román J. Bernlefa patrí k najprekladanejším dielam holandskej literatúry. Výraznými „postavami“ v Stratenom synovi sú okrem „hlavného hrdinu“, ostrov, pes a papagáj. S iróniou jemu vlastnou Bernlef dokazuje, že zvieratá, vedené svojími inštinktmi a kus zeme v mori sú vnímavejšími a bystrejšími rozprávačmi a vokalizátormi ako človek, ktorého inštinkty už dávno otupili komunikačné média a pohodlie výdobytkov modernej civilizácie. Zlomyseľne a sarkasticky necháva autor svojho Noordhoeka zomrieť úbohou smrťou na zranenie, ktoré by si doma v Nizozemsku takmer ani nevšimol. V skutočnosti však Rob Noordhoek skonal na ticho a samotu.
Kniha vychádza v preklade talentovanej Marty Maňákovej v novej edícii Tulipán, v ktorej chce Vydavateľstva Európa slovenským čitateľom predstaviť najpodstatnejšie prózy holandskej literatúry. Editorom a odborným garantom edície je Adam Bžoch.
Vypredané
0,99 €
9,92 €
dostupné aj ako:
Conan - Příběhy psané mečem 1: Poklad kešatský
Conan se ocitá na palubě otrokářské lodi ukrývající temné tajemství. To zavede Cimeřana na smrtelně nebezpečnou honbu za prastarým pokladem do stygijského města Kešaty, okupovaného podlým čarodějem Koga-Tunem. Conan bude potřebovat veškerou svou sílu a chytrost, aby dokázal projít ulicemi plnými nepřátel až k vytouženému cíli.
Knoflíková válka podle Louise Pergauda Poklad Svazek 1
Francouzský spisovatel Louis Pergaud (1882-1915) napsal Knoflíkovou
válku již v roce 1912. Je to bezmála zázračná kniha, protože i sto let
po svém vydání se těší oblibě mezi dětmi a dospělými. Urputný letitý
souboj mezi partami kluků ze dvou znepřátelených vesnic je popisován
vesele i vážně a v lecčems připomíná pokřivený svět dospělých jen s tím
rozdílem, že tahle válka naštěstí končí jen utrhanými knoflíky a pořádnou
ostudou. V českém prostředí si kniha získala neobyčejnou popularitu
v překladu Evy Bezděkové z roku 1968, v roce 1962 byla úspěšně
zfilmována v režii Yvese Roberta.
Komiks se od knižní předlohy odchyluje, aby autoři mohli využít gejzíru
svých nápadů a žertíků i originální komiky kreseb Valérie Vernayové.
H2O a poklad šíleného oka
Státní banka v ohrožení. A někdo chce zastavit orloj. Není čas ztrácet čas! Padouch nikdy nespí, jelikož pláchl z kriminálu a spřádá sen o epochálním vyloupení státní banky. Jenže proti němu zase stojí nyní už páťáci Hubert, Hugo a Ofélie – čili jednotka rychlého nasazení H2O vyzbrojená zmenšovadlem, které jí umožňuje dostat se k lumpárnám hloub a hlavně na kloub.
Na stiahnutie
9,12 €