Najnovšie - Slovensko - Ľudové tradície, zvyky, folklór strana 1 z 4
zobraziť:
Fujary a píšťaly 3.diel + CD
Posledný diel trilógie Fujary a píšťaly s podtitulom Za tajomstvami výzdoby a interpretácie autora Mariana Plavca je zavŕšením tematiky o vzduchozvučných nástrojoch Slovenska. Vychádza k jubilejnému 20. výročiu zápisu fujary a fujarovej hry do nehmotného kultúrneho dedičstva UNESCO.
Viacnásobný nositeľ Ceny dr. L. Lenga Instrumentum excellens a titulu Majster ĽUV prináša na 728 stranách dokončenie postupov výroby fujár a píšťal z druhej časti, ktorá vyšla v roku 2023. Publikuje bohatý herbár fujarových kvetov – ornamentov pôvodných a súčasných výrobcov Podpoľania. V profiloch troch generácií prináša skúsenosti z výroby nástrojov, techník zdobenia, herných štýlov ako aj ich obľúbené piesne.
Publikácia obsahuje názornú prstokladovú techniku pre hru na fujare a pastierskej píšťale a desiatky znotovaných autentických piesní. Bonusom publikácie je 80-minútový CD nosič – Dukátové piesne starých majstrov s 34 pôvodnými nahrávkami najstarších nositeľov hudobnej tradície na Slovensku 20. storočia.
Výročné sviatky a zvyky
Prečo boli výročné zvyky našich predkov pôvodne úzko späté s jednotlivými etapami práce roľníka? Ako podobu a význam výročných sviatkov ovplyvnilo kresťanstvo? Prečo sa mnohé z nich ustálili na pevných dátumoch v cirkevnom kalendári a prečo sa ku krstným menám viazali predpovede o počasí? Na tieto a ďalšie otázky ponúka odpovede kniha etnografky, historičky a spisovateľky Zory Mintalovej Zubercovej. Pútavý text, rozdelený do štyroch kapitol podľa ročných období, sprevádza bohatý obrazový materiál s vyše tristo dobovými fotografiami. Publikácia vznikla v spolupráci s grafickým dizajnérom, fotografom a ilustrátorom Vladimírom Holinom a nadväzuje na autorkinu knihu Rodinné sviatky a zvyky. Obrazový sprievodca životom našich predkov, ktorá vyšla v roku 2024.
Slovenský deň kroja
Autentické fotografie z každoročného stretnutia folkloristov v Banskej Bystrici a zo slovenských dedín a miest, v ktorých dodnes zachovávajú tradície
Kniha zaznamenáva plynutie času. Je obrazom našich emócií aj našej mysle. Je to pohľad do minulosti, ale aj do súčasnosti a budúcnosti, ktorá ožíva v generácii mladých. Je takmer rodinným albumom a jednou z prvých publikácií, v ktorej možno nájdete svojich blízkych. Spevákov, tanečníkov, remeselníkov. Všetkých tých, pre ktorých je bohatstvo ukryté nielen v truhliciach, ale aj v srdciach predkov.
Vďaka organizátorke tohto výnimočného podujatia Márii Rehákovej sa na stránkach Slovenského dňa kroja spojí energia, spolupatričnosť a hrdosť.
Mágia, čary a veštby v ľudovej kultúre Slovenska, 2. vydanie s novými ilustráciami
Od praveku jeden z prostriedkov, ktorými sa človek vyrovnával so všetkým, čomu nerozumel, čoho sa bál a čo chcel zvládnuť.
Čary a veštby spolu s magickými prostriedkami a formami ľudovej liečby boli vždy významnou zložkou duchovného sveta našich predkov a sú preto prirodzenou súčasťou dedičstva slovenskej ľudovej kultúry.
Autorka krok za krokom približuje miesto mágie v živote človeka uplynulých storočí a zamýšľa sa aj nad jej presahmi do dneška.
Mágia v rodinnom zvykosloví
Mágia vo výročných obyčajach
Mágia v ľudovom liečení
Magické rastliny
Porobenie * Urieknutie * Morenie * Odrábanie
Mágia v službách ľúbosti a erotiky
Mágia čísel a času
Rodinné sviatky a zvyky
Aké boli tradície našich predkov pri narodení dieťaťa, čo sa dialo pred a počas svadby a čo sa zvyklo robiť, keď niekto odišiel na druhý svet? Kniha etnografky, historičky a spisovateľky Zory Mintalovej Zubercovej ponúka odpovede na tieto otázky prostredníctvom pútavého textu i bohatého obrazového materiálu s množstvom archívnych dobových fotografií. Publikácia vznikla v spolupráci s dizajnérom, fotografom a ilustrátorom Vladimírom Holinom a nadväzuje na titul Ako sme kedysi žili. Obrazový sprievodca životom našich predkov. Autorke vo vydavateľstve SLOVART vyšli napríklad aj knihy Zdravia, šťastia vinšujeme (2019), Príbeh vlákna (2016) či Vianoce na Slovensku (2012) a Pečieme na Vianoce (2013)
Fujary a píšťaly 2.diel + CD
Téma fujary a píšťaly Slovenska nebola u nás doteraz v takejto sumárnej, rozsiahlej a praktickej podobe spracovaná, ani knižne publikovaná. Ideou druhého pokračovania publikácie je zachovanie výrobného a hudobného odkazu pre ďalšie generácie. Cieľom knihy je uchovanie vzácneho kultúrneho dedičstva Slovenska zameraného na fenomén – drevené hranové hudobné nástroje pastierov.
Druhý diel obsahuje profily odborníkov orientovaných na vrcholné folklórne podujatia spojené s verejnou prezentáciu hudobných nástrojov, názory najskúsenejších výrobcov, píšťalové klenoty starých majstrov ako nástroje národnej klenotnice.
Nechýba prehľad nositeľov prestížnej Ceny Dr. L. Lenga – Instrumentum excellens z FSP v Detve z doterajších troch cyklov súťaží. Autor položil dôraz na píšťaly viacerých druhov vyrábaných rôznymi technikami a z rôznych materiálov, ako aj na jedinečnú rífovú píšťalu a spôsob jej výroby.
Prináša živý textový a fotografický vstup z prijatie fujary a fujarovej hry do UNESCO v Paríži, podobnosti s nástrojmi iných zahraničných etník, tému: žena a fujara…
Záverečné kapitoly tvoria poznatky o drevinách na výrobu fujár a píšťal, skúsenosti starších i súčasných majstrov z ich výroby ako predzvesť tretieho dielu zameraného na výrobu, výzdobu a hru.
CD nosič s názvom Píšťaly prináša autentické nahrávky pôvodných interpretov a inštrumentalistov, bývalých pastierov a ich píšťalové piesne s typickým úvodným trojčením. Sú to: Ján Kružliak st., Peter Paciga, Ondrej Madoš, Imrich Weis, Jozef Rybár a Igor Danihel.
V treťom pokračovaní prinesieme prepisy pôvodnej hry viacerých píšťalových a fujarových piesní do notovej osnovy ďalších nositeľov tradičnej hudobnej kultúry.
Slovenské piesne
Úžasná kniha plná kultúrneho dedičstva našich predkov prichádza medzi čitateľov. Snúbi sa v nej spevavosť nášho národa s tradíciami a šikovnosťou našich prastarých mám, ktoré vyrábali nádherné čepce, dokonale sa hodiace k slovenským krojom. Platí tu odveká múdrosť, čo iný kraj, to iný mrav, iné nárečie aj iné kroje. A to všetko v jednej jedinej publikácii, ktorú pre vás zostavili Ľubomír Feldek, Katarína Vavrová a Bernard Herstek.
Výber piesní: Ľubomír Feldek
Ilustrácie: Katarína Vavrová
Notácia: Bernard Herstek
Ľudový odev na južnom úpätí Vysokých Tatier
Celoživotné dielo etnografa Jána Olejníka knihu neodieva do krásy nových fotografií, ale ponúka punc kvality zachytený objektívom Karola PLICKU a ďalších fotografov z minulého storočia. Presne zmapovanie tradícií ľudového odievania na južnom úpätí Vysokých Tatier a ďalších zvykov siaha až ku koreňom a predovšetkým uchováva takmer zabudnuté fakty pre ďalšie generácie.
Slovenský ľud si aj v ťažkej minulosti vedel vytvoriť krásu, ktorá sa prejavuje v ľudovom umení. Tak ako sa vytrácajú kroje, tak pomaly miznú aj iné prejavy ľudovej tvorby. A preto je táto publikácia akýmsi vstupom k záchrane a oživeniu ľudových tradícií a krojov v Batizoviciach, Gerlachove, Mengusoviciach a Štôle, aby sme nestratili kontakt s bohatou minulosťou našich predkov, a tak upevnili náš vzťah k rodným dedinám.
Fujary a píšťaly 1.diel + CD
Slovenská fujara a pastierske píšťaly, neopakovateľný fenomén našej ľudovej kultúry, má svoju tlačenú podobu. Po knihe Majstri, výrobcovia ľudových hudobných nástrojov, Marian Plavec prináša prvý diel trilógie FUJARY A PÍŠŤALY s podtitulom Za tajomstvami starých majstrov. Po historickom úvode, vyjadreniach muzikológov a majstrov minulého storočia, vzdáva hold umeleckému nadaniu našich predkov v kapitole: Boli medzi nami. Vzácnou sú aj Rodové spoločenstvá fujaristov a píšťalkárov. Súčasťou dvanástich kapitol na 544 stranách je viac ako 1500 autentických snímok výrobcov, nástrojov a fotografií Podpoľania.
Praktické potreby záujemcov o nástrojové dedičstvo Slovenska prináša v kapitolách venovaným valaským fujarám priechodského typu z oblasti Pohronia a lazníckym fujarám detvianskeho typu regiónu Podpoľania. Do prehľadných tabuliek zozbieral rozmery pôvodných, rôzne veľkých fujár, ktoré získal počas návštev u pôvodných nositeľov hudobnej tradície. Posledná dvanásta kapitola patrí fujarovým nahrávkam na CD nosiči, ako príloha 1. dielu.
Pripravovaný druhý diel trilógie prevedie čitateľov kompletnou výrobou fujár a píšťal, zaznamenal v ňom aj historický moment prijatia fujary do UNESCO v roku 2005. Prílohou je CD s nahrávkami pôvodných píšťalových piesní majstrov.
V treťom pokračovaní trilógie zameral pozornosť čitateľov na ornamentálnu výzdobu nástrojov bývalých a súčasných majstrov a na interpretáciu piesní ako trvalý vklad do klenotnice nášho národa.
AHA100 (edícia do ruky)
Jój, to neexistovalo, aby boli v dedine dve rovnaké výšivky. To som často počúval, keď som sa v slovenských dedinách pýtal, aká je pre nich typická výšivka. To by žena neprežila, keby jej suseda vyšla na ulicu s rovnakým vzorom. Každá musela byť iná a jedinečná. A to je presne ten dôvod, prečo sa mi slovenské výšivky tak páčia. Hoci mala každá dedina svoje typické tvary, farby, techniky či používané materiály, každá žena si ich prispôsobila a poňala po svojom. A v tom vidím inšpiráciu pre nás pre všetkých, ktorý dnes s tradičnými vzormi pracujú.
V roku 2019 som sa vydal na cestu po Slovensku a zmapoval tradičné výšivky zo 100 dedín Slovenska. No nezaujímali ma len ornamenty, ale aj príbehy ľudí, ktoré za nimi stoja. Každú dedinu tak reprezentujú ilustrácie a rozprávanie človeka, ktorého som navštívil. AHA100 je kniha plná vzorov, farieb a príbehov, ktoré nás majú inšpirovať.
Slovenské rodinné tradície na fotografiách
Ľudský život sa odohráva v cykloch, ktoré sú oddávna, ba od vekov nemenné:
narodenie, detstvo, mládenectvo a dievoctvo, svadba a napokon skon. V našom
prostredí sa takýto kolobeh odohrával v rodine, kde žijú rodičia, vyrastajú deti, vnuci
a dožívajú starí rodičia. Aby sa človeku ľahšie žilo, aby tieto zlomové okamihy i všedný
deň rodina ľahšie zvládla a aby ich človek prekonával dôstojne, na to sa sformovali
rituály, ktoré podčiarkujú slávnostný, zábavný i smútočný akt.
Okrem písaného slova, kde sú vysvetlené základné zvyky a rituály našich predkov
viažuce sa k rodinnému životu, radosť z knihy umocnia i fotografie Martina Habánka.
Text spolu s vizualizáciou každej životnej situácie je názornou ukážkou toho, ako sme
žili v minulosti. Autentický ľudový odev, pracovný i slávnostný, je zachytený na
fotografiách v jeho prirodzenom prostredí. Môžeme vidieť, ako sa obliekala nevesta na
sobáš, ako sa upevňovala na hlavu svadobná parta, ako prebiehalo snímanie party
a nasadenie prvého čepca po sobáši a množstvo ďalších životných situácií od narodenia
človeka až po smrť.
Liptov - rodinné a kalendárne obyčaje (Family and Seasonal Customs)
Kniha podáva obraz tradičného rodinného života v Liptove v období na prelome 19. a 20. storočia. spojeného s najvýznamnejšími udalosťami v života človeka - narodením, svadbou a smrťou. Okrem opisov týchto rodinných obyčajov je v monografii opísané kalendárne zvykoslovie počas celého ročného cyklu -od jari až do konca zimy. Je to Veľká noc a zvyky roľníkov a pastierov, zvyky letného slnovratu až po predvianočné a vianočné obdobie, novoročie a fašiangy.
Monografia ľudovej kultúry Liptov - rodinné a kalendárne obyčaje je pekná, veľkoformátová kniha s množstvom fotografií, plnofarebná, s kvalitnou grafickou úpravou.
Slovenské ľudové hudobné nástroje - včera a dnes
Publikácia z edície Tradícia dnes predstavuje jedinečné dielo profesora Oskára Elscheka, ktorý patrí k najvýznamnejším slovenským etnomuzikológom a etnoorganológom.
Kniha vo veľkom formáte s názvom Slovenské ľudové hudobné nástroje včera a dnes je určená každému, kto by sa chcel ľudovým hudobným nástrojom na našom území venovať ako výrobca, inštrumentalista alebo odborný pracovník.
V predmetnej práci nájdete kompletný zoznam viac ako 200 slovenských ľudových hudobných nástrojov, zatriedených do medzinárodnej systematiky hudobných nástrojov. Jednotlivé kapitoly pozostávajú z popisu a charakteristiky každej skupiny, druhu a typu nástroja. Pri každom nástroji sú uvedené rozmery, spôsob výroby a hry na nástroji. Tieto údaje sú doplnené o viac ako sto notových zápisov a repertoár najlepších tradičných interpretov a výrobcov z celého Slovenska, získaný z dlhodobého terénneho výskumu minulosti a súčasnosti. Okrem množstva kvantitatívnych údajov a hudobných transkripcií je dielo bohato zastúpené ilustráciami jednotlivých hudobných nástrojov. Hodnotu diela zvyšuje aj fotografická príloha, ktorá dopĺňa ilustrácie zachytením niektorých výrobných postupov či významných osobností priamo počas terénneho výskumu.
Aj keď táto hodnotná etnoorganologická práca nebola do dnešných dní vydaná v slovenskom jazyku, jej pôvodná nemecká verzia (1983) roky slúžila vedeckým a odborným pracovníkom ako cenný zdroj informácií, ku ktorému sa dostali najmä tí jazykovo zdatnejší. Sme preto veľmi radi, že práve vydavateľstvo ÚĽUV má možnosť podieľať sa na uvedení najkomplexnejšieho diela tohto významného slovenského autora v slovenskom jazyku.
Krpce
Ústredie ľudovej umeleckej výroby prichádza s novou publikáciou Krpce autoriek Petry Jarošovej a Nory Čechmánkovej. Publikácia vychádza v edícii Pramene, ktorá je doplnkovou literatúrou k praktickým príručkám z edície Škola tradičnej výroby a remesiel. Autorky vďaka prepojeniu teórie, výskumov, ale aj praxi práce s kožou prinášajú ucelený pohľad na históriu nosenia tohto druhu obuvi a poukazujú na rozmanitosť tvarov i regionálnych typov krpcov nosených na území Slovenska. Publikácia s anglickým resumé môže slúžiť ako podklad pre štúdium tejto časti tradičného odievania alebo ako zdroj informácií pre ďalšie výskumy.
Črepiny dávnej minulosti
Život a tradície slovenského ľudu sa nedajú opísať jednoducho, aby obsiahli jednu či hoci desiatky kníh. K tomu treba tisíce strán, aby sme sa s nimi oboznámili. Veď čo dedina, to rôzne zvyky, obyčaje, odevy, piesne i jedlá.
Táto útla knižka približuje niektoré regióny Slovenska zobrazením ich typických vzorov výšiviek, ktorými si krášlili svoje odevy a obydlia, aké pripravovali typické jedlá a spievali svoje piesne, ktoré patrili k danému regiónu.
Autorka prevyšívala niekoľko autentických vzorov a vystavila na niekoľkých výstavách. Z nich vyšiel podnet na napísanie tejto knihy, aby si ich záujemca mohol preniesť pre svoj účel aplikácie na odev alebo ozdobný predmet. Aby sa pokúsil vrátiť do kuchýň starých materí tradičnými receptami jedál a popritom si mohol pospevovať piesne, ktorý k tomu kraju patria.
Cieľom knihy bolo potešiť oko a pohladiť dušu čitateľa a možno prebudiť chuť k šíreniu tradičných vzorov ďalej.
Ornament a predmet_and object
Publikácia prináša obraz o osobitej oblasti výtvarnej tradície na Slovensku označovanej ako ľudové umenie. Tradície, ktorej gro bolo ukotvené predovšetkým v roľnícko-pastierskej kultúre, ale vzťahovala sa aj k vidieckemu prostrediu malých mestečiek. Jej charakteristickou črtou bola dekoratívnosť, vychádzajúca z hlboko zakorenenej potreby prostých ľudí po skrášľovaní vecí, ktorými sa obklopovali. Príznačnú črtu ľudového štýlu inklináciu k ornamentalizácii približuje autorka cez predmety vyhotovené z rôznych materiálov. Sleduje ich v tkáčskom a výšivkovom umení, v dekore predmetov z dreva, kovu, nachádza v keramike a maľovanej výzdobe. Východiskovým prameňom je pritom muzeálny materiál, odkrývanie bohatstva zbierok v početných slovenských i zahraničných múzeách. Bohatú ilustračnú časť doplňuje zrozumiteľný výklad, v ktorom sa spája autorkino dôsledné poznanie s láskou k prejavom ľudovej kreativity. Kniha môže byť inšpiratívna pre súčasnú živú tvorbu v oblasti dizajnu, ale aj populárnej kultúry.
Kroje Slovenska, Folk Costumes of Slovakia, Costumes populaires de la Slovaquie, Slowakische Trachten
Máloktorá krajina sa môže pochváliť takým bohatstvom krásnych a rozmanitých ľudových odevov, akými sa pýši Slovensko. Veď nie nadarmo sa hovorí: „Čo dedinu prejdeš, to iný kroj nájdeš.“ Sviatočné i všedné ženské, mužské a detské kroje v podobe, do akej sa v jednotlivých regiónoch vyvinuli za posledných 250 rokov, sú súčasťou národného dedičstva a svedčia o vysokej estetickej hodnote tradičného ľudového odievania na Slovensku.
Photos © 2019 by Peter Brenkus, Ján Lacika
Translation © 2019 by Viktória Méderová (English), Roman Cvrkal (Deutsch), Ľudmila Baluchová-Fialová (Francais)
Liptovská paličkovaná čipka
Ľudová pletená – paličkovaná čipka bola oddávna súčasťou tradičného odevu žien v Liptove. Nosili ju na čepcoch, ktoré ako pokrývka hlavy boli znakom vydatých žien. V regióne bolo niekoľko obcí, v ktorých sa čipkárky venovali pleteniu čipiek a vyhotovovali ich aj pre ženy z iných dedín. Tam, kde sa uchoval tradičný ľudový odev bol jeho súčasťou aj čepiec s čipkou s charakteristickými pletenými vzormi. Pre celý región boli typické mnohopárové husto pletené pevné čipky s rôzne pomenovanými vzormi. Čipkárky plietli čipky na podložke v tvare gule a používali drevené zdobené paličky. Liptovská paličkovaná čipka sa stala inšpiráciou pre viaceré textilné výtvarníčky na Slovensku a v zahraničí, ktoré pôvodnými technikami vytvárajú moderné odevné a interiérové doplnky a textílie. Publikácia je bohato ilustrovaná fotografiami ľudových a moderných čipiek.
Úvodné texty ku každej kapitole sú v anglickom jazyku.
Na sklade 1Ks
13,90 €
Tradičný odev Turca
Publikácia Tradičný odev Turca vznikla na základe odborného spracovania zbierkového fondu a dokumentačných fondov Slovenského národného múzea v Martine. Predstavuje významný prínos pre poznanie časti tradičnej kultúry Turca a je tiež prínosom pre doplnenie obrazu tradičného odevu celého Slovenska.
Na sklade 1Ks
22,90 €
Ponorte sa do bohatej mozaiky slovenských ľudových zvykov, tradícií a folklóru prostredníctvom našej jedinečnej kolekcie kníh. Táto kategória je venovaná zachovaniu a prezentácii kultúrneho dedičstva Slovenska, od jeho obradov, cez tradičné sviatky, až po autentické ľudové kroje a ľudovú hudbu. Naše publikácie sú nabitými zdrojmi informácií pre všetkých, ktorí sa chcú priblížiť k srdcu slovenskej kultúry, ponúkajúc podrobné opisy, fotografie a príbehy, ktoré oživujú tradície pre nové generácie.




























