Hľadanie: Rozprávka o Vtákovi šťastia
zobraziť:
Lacná kniha Rozprávka o pandémii (-70%)
Rozprávku napísala svetoznáma maďarská spisovateľka Krisztina Tóth, ktorá na jar ako väčšina z nás zostala uväznená vo svojom príbytku kvôli pandémii, a snažila sa vysvetliť svojej 8-ročnej dcérke, prečo nemôžu ísť von, ani do školy, stretávať sa so starými rodičmi, a čoho sa vlastne všetci tak boja. Vymyslela rozprávku o hnusnom víruse, Korone, príbeh, ktorý pomôže malým deťom, aby sa nebáli neviditeľného zla. S dôvtipom a zábavným spôsobom opisuje putovanie vírusu vo vzduchu a po mori a snahu vedcov nájsť vakcínu a zachrániť svet.
Je veľmi dôležité deťom vždy jasne a zrozumiteľne vysvetliť, čo sa práve deje okolo nich a vo svete. Najlepšou formou pre pochopenie nepochopiteľných vecí je práve rozprávka.
Príbeh malého hnusného vírusu Korony, ktorý chodí do školy Fujky a ktorý sa rozhodol dobyť svet preložila do slovenčiny Tímea Krekovič Beck. Kúzelné ilustrácie vytvoril manželský pár: Kinga Václavová a Gábor Gyenes.
Na sklade 2Ks
3,87 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Rozprávka - O dvanástich mesiačikoch CD
Na kraji jedného čierneho lesa, ktoré konca ani vidno nebolo, stála malá horárnička, v ktorej bývala vdova s dvoma dcérami. Vlastnou Holenou a nevlastnou Maruškou.
Rozprávač: Štefan Bučko
Maruška: Zuzana Kapráliková
Macocha: Eva Rysová
Holena: Zuzana Šebová
December: Jozef Šimonovič
Lexikón šťastia
Ľudia vo všetkých spoločnostiach sa oddávna zaoberali otázkou, ako dobre žiť. Táto túžba nás spája ako nič iné, ale zároveň vyvoláva nespočetné množstvo výkladov v mnohých jazykoch. Je dobrý život charakterizovaný zdieľaním jedla a konverzácie s našimi blízkymi, ktoré vystihuje španielsky výraz sobremesa a pojem liming z Trinidadu a Tobaga? Alebo je dobré žitie možno lepšie opísané ako odvaha a odhodlanie prekonať ťažké časy, čo je náplňou fínskeho konceptu sisu? Môžeme spojením týchto kúskov pozitívneho životného prístupu nájsť tajomstvo skutočne dobrého života? Je možné cez zdieľanie slov rozmnožiť aj pocit šťastia? Táto kniha práve o to usiluje.
Od dánskeho hygge po austrálsky domorodý výraz dadirri, od katalánskeho sena po japonské ikigai – na stránkach tejto knižky nájdete známe, ale aj prekvapivé termíny, z ktorých každý zachytáva inú podstatu šťastia v rôznych kútoch sveta. Tieto slová odhaľujú našu rozdielnosť, ale aj spoločnú snahu o naplnený a dobre prežitý život.
Výber pojmov v tejto knihe je samozrejme obmedzený – veľa slov do nej nebolo zahrnutých a oveľa viac ich je stále prítomných len v ich vlastných kultúrach, doteraz neobjavených okolitým svetom ako zakopaný poklad. Autorka sa snažila vytvoriť čo najširší a najrozmanitejší obraz v zmysle mnohých rozdielnych kultúr, a tak aj rôznych druhov šťastia, ktoré môžeme prežívať.
Niektoré slová sú veselé, ako anglické whimsy alebo francúzske bon vivant, a iné predstavujú oveľa hlbšiu stránku nášho šťastia, ako sanskrtské átman alebo uki-okton ľudu Haudenosaunee. Všetky sú zvolené preto, lebo vykresľujú niečo prekvapivé, ale zároveň zrejmé: slová nás odlišujú aj spájajú. Každý pojem obohacuje náš pohľad na šťastie, no súčasne potvrdzuje pocit, ktorý sme poznali po celý čas.
Autorka, ktorá sa zaoberá pozitívnou psychológiou, odhaľuje význam každého pojmu a ponúka možnosti, ako priniesť viac príjemných pocitov do každej oblasti vášho života.
Rozprávka
Goetheho majstrovská miniatúra, tajuplná Rozprávka, po prvý raz vyšla v Schillerovom časopise Hóry v roku 1795. Ihneď vyvolala intenzívnu odozvu vtedajšieho náročného literárneho publika.
Na neveľkom priestore vtesnané, zdanlivo nesúrodé antické, biblické, mytologické i rozprávkové motívy sú stmelené do pôvabného, poetického a prekvapivo súdržného príbehu, ktorého posolstvo aj napriek početným, viac než dve storočia vznikajúcim interpretáciám dodnes ostáva zjavným tajomstvom.
Tajomnosť príbehu podčiarkuje aj jeho výtvarná interpretácia Miroslavom Cipárom (40 farebných ilustrácií). Preklad z nemeckého jazyka a zasvätený doslov Patrícia Elexová.
Vychádza v edícii TERRA.
25 gramov šťastia
Tak prečo to robíš? Čo z tých ježkov máš?
Mám z nich radosť.
Mohol by si sa oňho tie dva dni postarať?
Tak nejako začalo priateľstvo veterinára Massima špecializujúceho sa na dobytok s opusteným ježkom. Mláďatko staré sotva pár dní je celé ružovkasté a na chrbte má pásik bielych, mäkkých a mierne rozstrapatených pichliačov. Váži iba dvadsaťpäť gramov a tíško fňuká je hladné, je mu zima, možno sa cíti osamelo. Jeho zúfalé nariekanie je však také silné a naliehavé, že prenikne aj cez Massimov obranný štít ukutý z apatie a sily zvyku. A tak sa stalo, že mu Ninna to rozstrapatené ježie mláďatko bola samička kúzlom svojej osobnosti prevrátila život naruby. Je zvedavá. Len čo vycíti niečo nové, hneď vystrčí ňufáčik zo svojho úkrytu. Je veľmi hravá. Zabáva sa tým, že ňufákom prevracia misku s vodou. Je nežná. Keď Massima dlhší čas nevidí, od samej radosti ho potom oblíže. Ale je to aj voľne žijúce zviera, ktoré potrebuje slobodu. Klietka je jej čím ďalej tesnejšia, šťastie nachádza vonku v lesoch
Massimo Vacchetta rozpráva o nezvyčajnom stretnutí, ktoré mu pomohlo prekonať zlé obdobie a vnuklo mu nový zmysel života. Založil záchrannú stanicu pre ježkov, z ktorých sa vinou našej nepozornosti stal ohrozený druh, a stará sa o tie, ktoré potrebujú dlhodobú pomoc. Ako napríklad Trilly, zaprisahaný donchuan, či krehká Lisa, ktorá si všetkých získala svojim pohľadom, alebo Zoe, ktorému sa podarilo odraziť všetky údery osudu. Zranené, týrané, bezbranné zvieratká, ktoré však prekypujú túžbou po živote.
Pravá tvár šťastia
Pravda konečne vyplávala na povrch! Natáliin svet sa v jedinom okamihu otočil hore nohami. Už nič nemohlo byť ako predtým, a ona vedela, že je načase otočiť list a vykročiť vpred tou správnou nohou.
No čo je naozaj správne? Poslúchnuť prianie rodiny a ísť neľútostne vpred, a neobzerať sa do minulosti? Alebo počúvnuť volanie srdca, ktoré nevyhaslo ani po rokoch? Jared a ona sú si súdení, to vedia obaja, no podarí sa im získať to, čo im bolo kedysi vzaté? Podarí sa im prekonať rokmi živenú nenávisť ich rodín a nájsť konečne svoje šťastie? Alebo ich rodina opäť rozdelí?
Na sklade 1Ks
11,31 €
11,90 €
Maňušková rozprávka na dobrú noc O troch prasiatkach
Boli raz tri prasiatka, ktoré si postavila tri domčeky. Vstúpte do sveta tejto nadčasovej rozprávky v našej zábavnej knižke s prstovými maňuškami. Táto interaktívna rozprávka sa čoskoro stane súčasťou každodenného uspávanie vašich detí. Mäkké prstové maňušky prebudia obľúbenú rozprávku k životu a prinesú vášmu drobčekovi sladké sny.
Šlabikár šťastia 1. Návrat k sebe
Nie náhodou Hirax nazval svoju prvú motivačnú knihu Šlabikár šťastia: Návrat k sebe. Jednoduchou formou vhodnou pre prváčikov v nej vysvetľuje princípy sebaprijatia, odpustenia, pozitívneho myslenia, „pustenia“ rodičov, pochopenia choroby, rozpustenia bolesti, vyriešenia „problému“, zanechania boja, počúvania srdca, vnímania symbolov života, oslobodenia sa od bôľov iných. Príde aj na zákony zrkadlenia, príťažlivosti a rezonancie, dôležitosti nepretvarovania sa, škodlivosti sľubovania, prijatia cudzej i vlastnej smrti, aby sa dostal až k energii z tvorenia, rebélie, meditácie, k dôležitosti ďakovania, chválenia, nezosmiešňovania, neposudzovania a v neposlednom rade k úcte k milovanej zemi.
Autor vás nenútenou a pozitívnou cestou navedie k znovuobjaveniu vlastného dieťaťa v sebe, opäť z vás pokúsi stvoriť prirodzených bláznov a pošepne vám návod, ako sa stať bytosťou, ktorá zoberie vlastný život do svojich rúk, prevezme zodpovednosť za svoje činy a opustí súčasný Matrix. Baričák totiž neverí na zmenu cez politikov. Jeho rovnica je iná a jednoduchá: zmeňte seba, dajte to cez lásku deťom a tie zmenia zajtrajšok.
dostupné aj ako:
Rozprávka - Braček Jelenček CD
Braček Jelenček - audiokniha obsahuje dve rozprávky, ktoré na motívy Pavla Dobšinského napísala Maja Glasnerová. Účinkujú Leopold Haverl, Viera Topinková, Anna Šišková, Michal Domonkoš, Libuša Trutzová a ďalší.
Braček Jelenček
Ťažko je deťom, keď im umrie dobrá mamička. Ešte ťažšie je, keď ju nahradí zlostná macocha. Anička a Janko už nevládzu ďalej znášať ťažkú prácu a nadávky, ktorými ich macocha častuje, a tak sa rozhodnú utiecť z domu. Macocha ich pri úteku prekľaje: „Bodaj by ste sa na také zviera premenili, z čej stupaje sa napijete!“ Joj veru veľkú moc má slovo v rozprávke, preveľkú. Darmo Anička svojho bračeka varuje – Janko sa napije z jelenej stupaje a stane sa bračekom jelenčekom. Ešte veľa príkorí si tí dvaja vytrpia, kým nájdu skutočné šťastie. Aničku si síce vezme za ženu sám pán kráľ, no ten musí do vojny a nechá ju napospas zákernej slúžke Dore a jej nepeknej dcére Mare. Napokon sa však všetko skončí šťastne. Dobro po mnohých útrapách opäť zvíťazí nad zlom. Lebo dobré srdce a čistá láska, sú tie najmocnejšie zbrane proti zlu a závisti.
Účinkujú:
Rozprávač: Leopold Haverl
Mamka: Viera Topinková
Anička: Anna Šišková
Janko: Michal Domonkoš
Macocha: Libuša Trutzová
Kráľ: Peter Rúfus
Matúš: Dušan Szabó
Dora: Emília Došeková
Mara: Dagmar Bojnoková
Vlnky: Danica Matulayová, Svatava Malá, Kristína Turjanová
Sluhovia, hostia: Gustáv Herényi, Július Paluš, Róbert Glasner
O princovi, čo na žabu zakliaty bol
Rozprávočka o tom, že nie každý je tým, čím sa na prvý pohľad zdá byť. Chorá mamka posiela rad radom svoje dievky po vodu k prameňu, ktorý stráži škaredá žaba. Dve staršie sa vrátia s prázdnymi rukami – nie sú ochotné dovoliť žabe, aby za nimi večer prišla pod oblôčik, a tak od nej nedostanú ani kvapku vody. Najmladšia však z lásky k mamke sľúbi žabe všetko, čo len bude chcieť. A žaba chce tentoraz nielen vystávať pod oblôčkom, ale aj vojsť do domčeka, sedieť s dievčinou z jedným stolom, večer si s ňou ľahnúť do postele a napokon žiada aj bozk. Nuž a čo sa stane, keď dievčinka žabu pobozká, dozviete sa v tejto rozprávke.
Účinkuje: Bibiana Ondrejková
Lovkyňa šťastia
Jedného septembrového dňa sa v nórskom Fredrikstade objaví nablýskaný americký cadillac. V jeho útrobách sa nájdu staré ľudské kosti. Krátko na to je zavraždená osamelá žena, ktorá auto roky ukrývala v stodole na opustenej farme. Prinieslo jej toto tajomstvo smrť? Prípadu sa ujme svojský vyšetrovateľ Anton Brekke. Stopy ho privedú k nadanej nórskej tanečnici Sun, ktorá si v sedemdesiatych rokoch prišla splniť sen do Ameriky a zaplietla sa s najbohatším mužom v Las Vegas.
Rozprávka - Rozprávka o prvom rozprávkarovi CD (kartón)
Rozprávka o prvom rozprávkarovi Viete deti, kto bol prvý rozprávkar? V ďalekej Číne sa raz ktorémusi kniežaťu narodil slepý syn. Knieža sa veľmi nahneval - slepý predsa nemôže byť vládcom - a dal svojho syna odvliecť do džungle, aby nemal svoje nešťastie dennodenne na očiach. Nazdával sa, že jeho syna roztrhajú divé zvery - to sa však nestalo. Zvieratá sa o malého chlapca postarali, naučili ho svojej reči, a keď trochu podrástol priučili ho i reči ľudí. Keď chlapec dospel, zatúžil žiť v ľudskom obydlí. Navštívil teda jednu dedinu a dedinčania, hoci boli chudobní, ho vďačne prijali medzi seba. A prijali ho o to radšej, že vedel rozprávať prekrásne príhody z džungle, pri ktorých ľudia radi zabúdali na svoju biedu. Mládenec putoval so svojimi príbehmi z dediny do dediny, z mesta do mesta... Až sa raz dostal do krajiny, v ktorej vládol jeho pyšný otec... Rozprávka o veľkom čínskom múre Viete deti, čo je to Veľký čínsky múr? A viete vôbec aký je veľký? A viete prečo ho postavili? Rozprávočka O Veľkom čínskom múre odpovie na všetky vaše zvedavé otázky. A nielen to! Prezradí vám aj jedno veľké tajomstvo - prečo je múr na jednom mieste prasknutý a nedostavaný. My napovieme len toľko, že za všetkým sa skrýva príbeh jednej veľkej lásky. Rozprávka o starčekovi o kvitnúcich stromoch Kde bolo, tam bolo, na ďalekom východe, žili raz starček a starenka, ktorí nemali deti. Všetku svoju lásku preto venovali malému psíkovi, ktorý sa im za to jedného dňa štedro odmenil - vyhrabal v záhrade poklad. Sused im ten poklad veľmi závidel, a tak si od nich psíka požičal - mysliac si, že aj preňho vyhrabe dajaký poklad. Psík však v susedovej záhrade vykopal iba staré práchnivé kosti. Sused sa veľmi nahneval a malého psíka ovalil motykou. Psíček však aj po svojej smrti starčekovi a starenka verne slúžil a pomáhal. Zjavoval sa im v snoch a dobre im radil, ako sa v každej situácii správne zachovať a získať tak dobré meno i postavenie... Účinkujú: Starý otec: František Kovár Li - Chua: Táňa Pauhofová Rozprávkar: Tomáš Maštalír Podľa čínskych a japonských ľudových rozprávok napísala Lucia Blašková Réžia: Oľga Janíková
Kvapka šťastia v rannej káve
Vášnivá učiteľka tanca a úžasný mondénny život v Paríži. To je Hortenzia. Tanec je pre ňu všetkým, žije svoj bezstarostný, sebecký život, miluje a je milovaná. Mala by byť dokonale šťastná – áno, má pocit, že je. Ale prečo potom ten neodbytný pocit, že niečo v hĺbke duše občas zaškrípe a zabolí?
Rozprávka - O hlúpej žene/Labakan CD
Najkrajšie rozprávky 26 - O hlúpej žene / Labakan
Edícia najkrajších slovenských rozprávok tak, ako si ich pamätajú viaceré generácie z klasických veľkých vinylových platní Opusu. Aj na najnovších prírastkoch z edície si nielen detskí poslucháči môžu vychutnať majstrovské výkony legiend slovenského divadelného, rozhlasového a televízneho umenia.
Spoveď čarodejnice - Amulet šťastia
Adriana je čarodejnica. Muž, ktorého miluje, hľadač pokladov. Počas hľadania zlatého kľúča ryšavá bosorka zažila veľmi nebezpečné dobrodružstvo. Zlatý kľuč jej však vrátil život a dedičstvo, magickú moc slávnej čarodejnice Morgany le Fay.
Teraz je milovaná a šťastná, no záhaľčivý život na čarovnom gréckom ostrove v spoločnosti muža, pre ktorého je všetkým, vystrieda ďalšie dobrodružstvo. Hľadanie amuletu šťastia. Je to šperk, ktorý prináša svojmu majiteľovi šťastie, kým ho nosí. No ak ho stratí alebo by ho ukradli, bude mať smolu. Kleopatra, Julius Caesar, Napoleón... Tie mená hovoria za všetko. Adriana, Ardet a ich tím začnú pátranie. Musia, pretože objavenie amuletu Fortúny kedysi dávno predpovedal Nostradamus v jednom zo svojich záhadných veršov. Hľadanie tajomného šperku ich zavedie do Benátok. Práve tam sa rozhodne, ktorá láska je tá pravá a ktoré priateľstvo pretrvá.
Mimochodom, veríte na energetických vampírov?
dostupné aj ako:
Rozprávka - Janko Hraško CD
Dramatizovaná rozprávka s pesničkami
Kde sa vzal, tu sa vzal, chlapec ako hrášok z hrachového struku mamke rovno do lona vyskočil. A že bol Janko Hraško veru poriadny chlapík, vybral sa hneď a zaraz do sveta ...
Ilúzia šťastia, 2. vydanie
Katarína Gillerová je jedna z najobľúbenejších slovenských spisovateliek. Doteraz napísala devätnásť románov. Pätnásty z nich s názvom Ilúzia šťastia vám prinášame v novom vydaní.
Aneta začína mať nepríjemné tušenie, že v jej manželstve nie je niečo v poriadku. Pokúša sa zistiť príčinu, no zároveň musí riešiť dcérinu pubertu a problémy v zamestnaní. Práve v tom čase dostane od starej priateľky pozvánku na stretnutie. A nielen ona, ale aj ďalšie dve kamarátky, s ktorými kedysi trávili voľné chvíle, no po rokoch štúdia stratili vzájomný kontakt. Prečo sa štvorica priateliek má stretnúť práve na prahu štyridsiatky a po takom dlhom čase? Odpoveď je zdanlivo jednoduchá: treba zabudnúť na niekdajšie krivdy a obnoviť priateľstvo. Aneta si uvedomí, že je jediná, ktorej sa rúca život. S odstupom času však zisťuje prekvapivé skutočnosti, vedúce až do minulosti všetkých štyroch kamarátok. Dávne skutky sa vynárajú na povrch a prichádza čas niesť za ne zodpovednosť.
dostupné aj ako:
Rozprávka - O udatnom Balážovi CD (kartón)
1. O udatnom Balážovi
Kde bolo, tam bolo, v ďalekej krajine, bol raz jeden pastier Baláž. Ten mal také kozičky, že keď im zahral na píšťalke, tancovali a veselili sa ako ľudia. Kráľovej dcére sa Balážove kozičky veľmi páčili a Balážovi sa zas páčila princeznička. Kráľ sľúbil, že mu ju dá za ženu, ak mu zo sveta prinesie zlatú hviezdu, zlaté slnce, zlatý mesiac a zlatú muziku. Baláž súhlasil. Vzal so sebou svojho najlepšieho kamaráta a vydal sa do sveta. Čo všetko bude musieť vo svete zakúsiť, kým vytúžené veci získa, to sa už dozviete z rozprávočky.
Účinkuje: Lucia Vráblicová
2. Víťaz Kuchta
Jeden mocný kráľ mal malého syna, ktorého nadovšetko miloval a múdreho radcu, ktorý mu verne slúžil dobrými radami. V jeden bohatý rok sa kráľ s radcom dohodli, že postavia sýpky a naplnia ich úrodou na zlé časy. A dobre urobili. Keď prišla do kráľovstva bieda, zásob bolo dostatok pre všetkých. Až raz chytili stráže v sýpke zlodeja. Rozhnevaný kráľ ho dal bez súdu uväzniť, no malý kráľovič sa rozhodol, že ho sám tajne prepustí. Keď sa kráľ dozvedel, že väzeň zmizol, zaprisahal sa, že toho, kto mu pomohol, dá popraviť. Ste zvedaví ako to s kráľovičom dopadlo, kto bol tajomný zlodej a aké všelijaké zápletky sa ešte v príbehu objavia? Máte sa veru na čo tešiť!
Účinkuje: Lenka Košická
3. O záhadnej Berone
Kde bolo, tam bolo, bola raz jedna kráľovská záhrada, v ktorej rástol čudesný strom. Nikto nevedel aké ovocie rodí a či na ňom vôbec niečo rastie. Kráľ si zavolal všetkých učencov a mudrcov krajiny, aby mu záhadu stromu objasnili. Nikto mu však nevedel poradiť, a tak sa najstarší kráľov syn rozhodol záhadu vyriešiť sám. Pred polnocou však pod stromom zaspal a nevypátral nič. To isté sa stalo aj prostrednému kráľovskému synovi. Najmladší kráľovič si však dal dobrý pozor, aby nezaspal a vystriehol, že strom rodí zlaté jablká, ktoré chodí o polnoci oberať krásna Berona z Čierneho mesta. Kráľovič sa do nej na prvý pohľad zamiloval a vybral sa do sveta, aby vyvolenú svojho srdca našiel. Či sa mu to podarilo, to vám už dopovie táto milá rozprávočka o láske a odvahe.
Účinkuje: Martin Kaprálik
Na motívy rozprávok Pavla Dobšinského napísala Alžbeta Kristeľová
Gregor – Rozprávka o veľkom putovaní
Audiokniha Gregor – Rozprávka o veľkom putovaní, ktorú napísala Soňa Borušovičová-Volentier. Dobrodružná rozprávka o putovaní kráľovského syna Gregora za nevestou zo svojho sna je plná čarovných zvierat aj ľudí.
Na stiahnutie
12,90 €
Rozprávka o psíčkovi a mačičke - Ako piekli tortu
Známa rozprávka Josefa Čapka Ako si psíček s mačičkou piekli tortu v elegantnej brožovanej väzbe poteší každé dieťa. Okrem rozprávky a básničiek nájdu v nej deti aj omaľovánku.