Editio Bärenreiter strana 3 z 3
vydavateľstvo
Lacná kniha Akordy (-70%)
Noty určené k systematickému procvičování techniky hry rozložených i harmonických akordů pro klavír. Trojzvuky mollové a durové, dominantní septakord a zmenšený septakord. V rovném pohybu i v protipohybu. Opatřeno prstoklady.
Vypredané
1,44 €
4,79 €
dostupné aj ako:
Náš poklad I. díl: 270 národních písní
reedice oblíbených písňových alb
vhodné k prvnímu seznámení s lidovými písněmi při výuce zpěvu na základních školách, ZUŠ i pro domácí zpívání
Alba obsahují celkem 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Dvě alba českého sběratele lidových písní Ferdinanda Sládka (1872–1943) Náš poklad I a Náš poklad II jsou i po letech od svého vzniku stále žádaná. Původní sbírky, které Sládek sestavil a vydal u nakladatelství Fr. A. Urbánek v letech 1911 a 1912, se následně dočkaly řady dalších vydání. Obě alba obsahují dohromady 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Obsah: autor hudby / textu / skladba
Aby nás pán Bůh miloval
Adámku náš!
Ach, dolina, dolina
Ach, není tu, není
Ach, prší, prší rosička
Ach, synku!
A já sám (Bechyňská)
A já vždycky
Andulko, huběnko!
Andulko, mé dítě
Andulko šafářova (Bechyňská)
Anička, dušička
Anička, mlynárova
Ančičko šafářovic!
Aničko, dzevečko!
Ani vy to sobě, rodičové moji
Až já pojedu přes ten les
Boly časy, boly
Což se mně, má milá, hezká zdáš
Což ten jetelíček (Řečická)
Či's nebyl doma?
Červená růžičko, rozvíjej se (Chodská)
Čí to husičky na tej vodě?
Dej nám pán Bůh zdraví!
Dívča, dívča
Dobrú noc, má milá!
Hajej, můj andílku
Hájku, hájku, hájku (Libická)
Hej, Slováci!
Holka modrooká
Hory doly (Libická)
Hrály dudy u Pobudy
Chodila po včelínku
Chodil jsem mnoho let (Blaťácká)
Já jsem mistr (Blaťácká)
Já jsem si vyvolil za ochranku
Já jsem z Kutné Hory
Já mám holubičku
Já nechci žádného
Jedna hodina s půlnoci byla
Jel sedlák vorati
Jeníčku bloudíš
Jenom ty mně, má panenko pověz
Ještě já se podívám (Trocnovská)
Ještě mě v kolíbce kolíbali
Jetelíčku, jeteli!
Jetelíčku náš!
Kde domov můj?
Kde pak jsi, má milá
Kdo jste boží bojovníci
Kdybych já se nebál
Kdybych já věděl
Kdyby mně to pán Bůh dal
Kdyby moje milá
Kdyby se tatínek nevadil
Kdybys měla, má panenko
Když jsem já šel od mé milé
Když jsem já k vám chodívával
Když jsem plela len
Když se ten ovísek vymetával
Když tě vidím, má panenko
Kolíne (Libická)
Konvalinka roste pěkně zelená
Koulelo se, koulelo
Koupím já si koně (Blaťácká)
Kudy, kudy, kudy cestička
Ĺesti ťa, synečku, hlava bolí
Letěl, letěl kraholíček
Liboce sa, liboce
Lúčka zelená
Má milá slouží za vodou
Měl jsem hezkou milou
Měj mě, Jeníčku, měj mě rád
Měla jsem chlapce
Měsíček (Libická)
Mí zlatí rodiče (Libická)
Mně se, mně se
Moravo
Nad Tatrou (Slovenská)
Náš táta mne nutí (Trocnovská)
Na to rozlóčeni
Nejsi, nejsi, jak jsi se dělala
Nešťastný šafářův dvoreček (Bechyňská)
Nevdávej se, má panenko!
Neviděli jste tu mé panenky?
Nic nedbám
Nitra milá, Nitra!
Okolo Libice (Libická)
Okolo Třeboně
Otče, otče, otče, otče náš
Ó, Velvary!
Pane Bože nebeskej (Trocnovská)
Pásla ovčičky
Poděbradská brána (Libická)
Pode mlejnem (Blaťácká)
Pod dubem, za dubem
Pod našima okny
Pod tým naším okenečkom (Slovenská)
Pořád se mne naši ptají
Prídi, Janík premilený!
Prídi ty, šuhajko!
Proto jsem si kanafasku
Proč, kalino, v struze stojíš?
Prší, prší, len sa leje
Přeletěla ľaštověnka
Přišla je mi včera z rána
Ráda, ráda, můj zlatej Honzíčku
Rajneráček (Libická)
Sadila, sadila
Sedlák, sedlák
Sila čočku (Moravská)
Sivá holubičko
Spadla mi šablička
Spievaj si, slavíčku!
Šila košiličku (Bechyňská)
Šla panenka pro vodu
Tamhle chaloupka (Bechyňská)
Teče voda (Libická)
Těšme se blahou nadějí
Tluču, tluču
To jsou dudy
Travička zelená
Ty bechyňsky zvony (Bechyňská)
Umrem, umrem
U našich stájů (Blaťácká)
U okýnka stával jsem (Blaťácká)
U panského dvora
U těch našich dvířek
Už mně koně vyvádějí (Blaťácká)
Už mou milou do kostela vedou
Už mou milou na oddavky vedou
Už vás opouštím
Vdejte mě, matičko (Trocnovská)
Vím já lučinu (Bechyňská)
V
Náš poklad II. díl: 270 národních písní
reedice oblíbených písňových alb
vhodné k prvnímu seznámení s lidovými písněmi při výuce zpěvu na základních školách, ZUŠ i pro domácí zpívání
Alba obsahují celkem 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Dvě alba českého sběratele lidových písní Ferdinanda Sládka (1872–1943) Náš poklad I a Náš poklad II jsou i po letech od svého vzniku stále žádaná. Původní sbírky, které Sládek sestavil a vydal u nakladatelství Fr. A. Urbánek v letech 1911 a 1912, se následně dočkaly řady dalších vydání. Obě alba obsahují dohromady 270 písní z Čech, Moravy a Slovenska v úpravě samotného Sládka či Jana Maláta. Úpravy podtrhují lidový charakter písní, přitom se však nevzdávají klasické klavírní sazby.
Obsah: autor hudby / textu / skladba
Ach, dybych já byla
Ach, holka holka!
Aj. hory, hory!
Ani vy to sobě
Bejvávalo
běžela ovečka
Boleráz
Bratří, bratří!
Bývali Čechové
Co je ti?
Což ten slavíček
Červená růžičko
Čie sú to kone
Čí jsou to koníčky
Dlouho, můj Jeníčku
Dolina, dolina (Moravská)
Dolina, dolina
Hajho, husy, ze pšenice
Hej, Slované
Honzíčka mám ráda
Hop, hej! cibuláři
Horo, horo, vysoká jsi!
Hořela lípa, hořela
Chovejte mě, má matičko!
Chytili jsme lososa
Išla Marina
Já bych šel za milou
Já do lesa nepojedu
Jám mám chaloupku
Já mám koně
Já mám mou panenku
Jede mladík
Jináč není
Jsou, jsou na potoce ráčata
Kde je sládek
Kdybys byl, Jeníčku
Když jsem já ty koně pásal
Když jsem nebyl doma
Když jsem šel okolo vrat
Když jsem šel cestičkou
Kováři, kováři
Křepelenka křepelala
Kukulienka kdze si bola?
Kukulienka kuká
Kylisaří za vodou
Lásko, Bože, lásko
Líto je mně, můj tatíčku!
Loučení, loučení!
Majerán, Majerán
Má milá, má milá
Mám já pole
Mám šedivou hlavu
Mariška
Má zlatá Mařenko!
Pěknej obrázek mám
Měla jsem holoubka
Moje panenka
Moravo, Moravo
Muzikanti, co děláte?
Nad Berounkou
Na tom našem dvoře
Na tom pražském mostě
Na tý louce zelený
a vojnu nepůjdu
nechci, nebudu k vám chodívávat
Nechoď tam
Nepudu domů
nestůjte mládenci pod okny
Nevybírej, nepřebírej
Okolo Frýdku cestička
Oliva, oliva
O řebíčku zahradnický
Ovčáci
Pasol Janko tri voly
Petrovický zámek
Petře, Pavle
Píme pivo s bobkem
Písně, dcery ducha mého
Počkej, povím
Pred vaší je zahrádečka
Pri Prešporku na Dunaji
Proč bychom veseli nebyli?
Proč si k nám neprišeu?
Pršívalo jen se lilo
Sil jsem proso
Slovan jsem
Slyšel jsem
Strejček Nimra
Sviť, měsíčku, polehoučku
Šla panenka k zpovídání
Takú som si frajeročku
Tatíčku starej náš!
Tážete se, proč jsem Slovan
Ten dráchovskej kostelíček
Těš se, má panenko
Těžko je mi
Trávo, trávo
U našeho jezera
Už se fašang kráci
Včera neděle byla
Včera se mně něco zdálo
V dobrém jsem se sešli
Veleť, ptáčko, veleť
Vím já hruščičku jednu
Vlaštovička lítá
V Nevolickém oudolí
Vodu, vodu
Vstávej, má Andulko
Však nám tak nebude
Vše povídajú
V tom našem sádečku
Vy hvězdičky
Zadudej, dudáčku
Za háj
Zahrajte mně, muzikanti
Zakukala zezulenka
Zasviť mi, ty slunko zlaté
Zazpívej, slavíčku, vesele
Zelení hájové
Žežulinka kuká
Sonáta pro klavír: Krajina
první urtextové vydání třívěté Sonáty pro klavír
poprvé publikován melodram Krajina pro recitátora a klavír
faksimile náčrtku čtvrté věty Sonáty
předmluva (Č/A/N) ke genezi a recepci Sonáty a kritická zpráva (A) od editora
třetí titul ediční řady „Terezínští skladatelé“
Život mimořádně nadaného skladatele a klavíristy Gideona Kleina (1919–1945) byl násilně ukončen v pětadvaceti letech. Jeden z nesporných vrcholů jeho nevelkého odkazu tvoří Sonáta pro klavír. Její tři věty byly napsány v opačném pořadí v terezínském koncentračním táboře v roce 1943, ze zamýšlené čtvrté věty se dochoval jen třítaktový náčrtek.
První urtextové vydání Sonáty je rozšířeno o dosud nepublikovaný stručný melodram Krajina pro recitátora a klavír, který Klein napsal v červenci 1939 (v dosavadní literatuře uváděn jako Topol). Jedná se o zhudebnění stejnojmenné básně Viléma Závady (1905–1982) ve stylu volné atonality. Melodram je v češtině s uvedením německého a anglického překladu básně.
Smyčcový kvartet č. 12 F dur op. 96 - Americký kvartet
nové urtextové vydání „Amerického“ kvartetu
standardní notace violoncellového partu
trojjazyčná předmluva (n/č/a) a kritická zpráva (a) od editora
„must-have“ pro všechny profesionály
První měsíce Dvořákova pobytu v Americe se nesly ve znamení inspirace a tvůrčí erupce. Vznikla trojice děl s charakteristickým „americkým“ tónem – Symfonie e moll op. 95, Smyčcový kvartet F dur op. 96 a Smyčcový kvintet Es dur op. 97. Sám skladatel se o nich vyjádřil: „… vím, že tyto skladby nikdy bych tak nenapsal, kdybych byl Ameriku neuviděl!“
Svůj dvanáctý smyčcový kvartet, přezdívaný „Americký“, napsal Dvořák během letního prázdninového pobytu ve Spillville v Iowě za pouhých dvanáct červnových dní roku 1893. Kvartet se stal pro svou muzikantskou bezprostřednost, chytlavá témata a formální čistotu zdaleka nejhranějším skladatelovým smyčcovým kvartetem a jedním z nejpopulárnějších Dvořákových děl vůbec.
Tiskem vyšla skladba v roce 1894 u Simrocka v Berlíně, korektury četl Johannes Brahms, tiskové předlohy se ale nezachovaly. Editor předkládaného vydání pracoval s autografní partiturou a prvním tiskem partitury a hlasů. Podle dnešního úzu upouští toto vydání od užití houslového klíče ve violoncellovém partu o oktávu výš a nahrazuje jej klíčem tenorovým.
Smyčcový kvartet č. 12 F dur op. 96 - Americký kvartet - Hlasy
nové urtextové vydání „Amerického“ kvartetu
standardní notace violoncellového partu
trojjazyčná předmluva (n/č/a) a kritická zpráva (a) od editora
„must-have“ pro všechny profesionály
První měsíce Dvořákova pobytu v Americe se nesly ve znamení inspirace a tvůrčí erupce. Vznikla trojice děl s charakteristickým „americkým“ tónem – Symfonie e moll op. 95, Smyčcový kvartet F dur op. 96 a Smyčcový kvintet Es dur op. 97. Sám skladatel se o nich vyjádřil: „… vím, že tyto skladby nikdy bych tak nenapsal, kdybych byl Ameriku neuviděl!“
Svůj dvanáctý smyčcový kvartet, přezdívaný „Americký“, napsal Dvořák během letního prázdninového pobytu ve Spillville v Iowě za pouhých dvanáct červnových dní roku 1893. Kvartet se stal pro svou muzikantskou bezprostřednost, chytlavá témata a formální čistotu zdaleka nejhranějším skladatelovým smyčcovým kvartetem a jedním z nejpopulárnějších Dvořákových děl vůbec.
Tiskem vyšla skladba v roce 1894 u Simrocka v Berlíně, korektury četl Johannes Brahms, tiskové předlohy se ale nezachovaly. Editor předkládaného vydání pracoval s autografní partiturou a prvním tiskem partitury a hlasů. Podle dnešního úzu upouští toto vydání od užití houslového klíče ve violoncellovém partu o oktávu výš a nahrazuje jej klíčem tenorovým.
Lacná kniha Flautoškola 3 (-50%)
V metodickém sešitu ocení pedagogové nejen řadu podnětů pro svou práci, ale také dva vložené plakáty formátu A2 s tabulkami základních a trylkových prstokladů.
Vypredané
8,69 €
17,38 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Josef Suk dopisy o životě hudobním i lidském (-95%)
Vypredané
1,19 €
23,87 €
dostupné aj ako: