! Doprava ZADARMO už od 20 € !
  • Počet strán: 288
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788055124940
  • Jazyk: slovenský
  • Pôvodný názov: Bar Flower
  • ISBN: 978-80-551-2494-0
  • Dátum vydania: 13. septembra 2011
  • Vydavateľstvo : Ikar
  • Preklad: Tamara Chovanová

Barový kvet

Lea Jacobsonová

Cez deň je Tokio typické rušné japonské veľkomesto, zato v noci sa mení na plávajúci svet, ukio, v ktorom muži po odchode z práce hľadajú únik v početných baroch. Hoci Američanku Leu Jacobsonovú fascinoval japonský jazyk a kultúra, ťažko si po príc
hode na ostrovy zvykala na život v prísne štruktúrovanej japonskej spoločnosti. Keď ju vyhodili z materskej školy, kde učila angličtinu, našla si prácu hostesky v nočnom klube na tokijskej Ginze. Každý večer sa premieňala na bábiku, ktorej úlohou je
lichotiť mužom, flirtovať, nalievať im alkohol a popíjať spolu s nimi. Práca hostesky, odvodená od tradície gejše, Leu svojím falošným leskom priam pohltila. Keďže Leino vnímanie reality poznačilo popíjanie alkoholu, za čo ju vlastne platili, a keďže
každý večer sa musela premieňať na ženu, akou v skutočnosti nebola, začala sa strácať v tejto zradnej hre fantázií. Postupne zistila, že je takmer nemožné vyslobodiť sa z pavučiny tohto životného štýlu. Autorka nám približuje súčasnú, európskej vere
jnosti málo známu a aj ťažko pochopiteľnú kultúru Japonska. Ponúka autentický pohľad na bežný život obyvateľov Tokia, metropoly krajiny, kde je hlboko zakorenená úcta voči autoritám a blaho spoločnosti je povýšené nad individuálny prospech. Tradične
dominantní muži si za to nárokujú aspoň ilúziu vlastnej dôležitosti, plávajúci svet, kde aj obyčajnému prepracovanému úradníkovi padajú ženy k nohám i keď za poplatok. Ukio je pominuteľný ako krása kvetu, deštruktívny ako oheň, opojný a návykový
ako alkohol... Z anglického originálu Bar Flower (St. Martins Press, New York, USA) preložila Tamara Chovanová.
  • Počet strán: 288
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788055124940
  • Jazyk: Slovak
  • Pôvodný názov: Bar Flower
  • ISBN: 978-80-551-2494-0
  • Dátum vydania: 13. septembra 2011
  • Vydavateľstvo : Ikar
  • Preklad: Tamara Chovanová

Cez deň je Tokio typické rušné japonské veľkomesto, zato v noci sa mení na plávajúci svet, ukio, v ktorom muži po odchode z práce hľadajú únik v početných baroch. Hoci Američanku Leu Jacobsonovú fascinoval japonský jazyk a kultúra, ťažko si po príc
hode na ostrovy zvykala na život v prísne štruktúrovanej japonskej spoločnosti. Keď ju vyhodili z materskej školy, kde učila angličtinu, našla si prácu hostesky v nočnom klube na tokijskej Ginze. Každý večer sa premieňala na bábiku, ktorej úlohou je
lichotiť mužom, flirtovať, nalievať im alkohol a popíjať spolu s nimi. Práca hostesky, odvodená od tradície gejše, Leu svojím falošným leskom priam pohltila. Keďže Leino vnímanie reality poznačilo popíjanie alkoholu, za čo ju vlastne platili, a keďže
každý večer sa musela premieňať na ženu, akou v skutočnosti nebola, začala sa strácať v tejto zradnej hre fantázií. Postupne zistila, že je takmer nemožné vyslobodiť sa z pavučiny tohto životného štýlu. Autorka nám približuje súčasnú, európskej vere
jnosti málo známu a aj ťažko pochopiteľnú kultúru Japonska. Ponúka autentický pohľad na bežný život obyvateľov Tokia, metropoly krajiny, kde je hlboko zakorenená úcta voči autoritám a blaho spoločnosti je povýšené nad individuálny prospech. Tradične
dominantní muži si za to nárokujú aspoň ilúziu vlastnej dôležitosti, plávajúci svet, kde aj obyčajnému prepracovanému úradníkovi padajú ženy k nohám i keď za poplatok. Ukio je pominuteľný ako krása kvetu, deštruktívny ako oheň, opojný a návykový
ako alkohol... Z anglického originálu Bar Flower (St. Martins Press, New York, USA) preložila Tamara Chovanová.

menej

book

202 023 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€

store

Rezervácie v 61 kníhkupectvách


Hodnotenia (0)

0

Odporúčania