• Počet strán: 200
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788026610441
  • Jazyk: český, španielsky
  • Dátum vydania: 31. októbra 2016
  • Vydavateľstvo : Edika
  • Hmotnosť: 0,94 kg
  • Veková kategória: 8+

České pohádky - španělština

Enrique Gutiérrez Rubio, Eva Mrázková

Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben. V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do španělštiny přeložil Enrique Gutiérrez. Knihu doplňují krásné ilustrace Atily Vöröse. • Zlatovláska • Hrnečku, vař! • Čert a Káča • Dlouhý, Široký a Bystrozraký • O Smolíčkovi • O hloupém Honzovi • Princ Bajaja • Tři zlaté vlasy děda Vševěda • Sněhurka • Sedmero krkavců MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, ve španělštině Enrique Gutiérrez. Desde tiempos inmemoriales, los cuentos populares han sido un preciado tesoro que los abuelos transmitían a sus nietos. Más tarde, dos de los mejores escritores checos los rescataron, aportándoles, además, su estilo personal: Božena Němcová y Karel Jaromír Erben. En este libro bilingüe encontrará las versiones de estos dos autores clásicos de varios cuentos populares checos, en adaptaciones, además, para el público infantil a cargo de Eva Mrázková y traducidos al espaňol por Enrique Gutiérrez. Las hermosas ilustraciones de Atila Vörös completan este libro. • Cabellos de Oro • !Ollita, cocina! • Káča y el demonio • Largo, Ancho y Perspicaz • Gafecito y las hadas • Honza el tonto • El príncipe Bayaya • Los tres cabellos de oro del anciano Todolosabe • Nievecita • Los siete cuervos MP3: Narrado en checo por Ivana Valešová, en espaňol por Enrique Gutiérrez.
  • Počet strán: 200
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788026610441
  • Jazyk: český, španielsky
  • Dátum vydania: 31. októbra 2016
  • Vydavateľstvo : Edika
  • Hmotnosť: 0,94 kg
  • Veková kategória: 8+

Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben. V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do španělštiny přeložil Enrique Gutiérrez. Knihu doplňují krásné ilustrace Atily Vöröse. • Zlatovláska • Hrnečku, vař! • Čert a Káča • Dlouhý, Široký a Bystrozraký • O Smolíčkovi • O hloupém Honzovi • Princ Bajaja • Tři zlaté vlasy děda Vševěda • Sněhurka • Sedmero krkavců MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, ve španělštině Enrique Gutiérrez. Desde tiempos inmemoriales, los cuentos populares han sido un preciado tesoro que los abuelos transmitían a sus nietos. Más tarde, dos de los mejores escritores checos los rescataron, aportándoles, además, su estilo personal: Božena Němcová y Karel Jaromír Erben. En este libro bilingüe encontrará las versiones de estos dos autores clásicos de varios cuentos populares checos, en adaptaciones, además, para el público infantil a cargo de Eva Mrázková y traducidos al espaňol por Enrique Gutiérrez. Las hermosas ilustraciones de Atila Vörös completan este libro. • Cabellos de Oro • !Ollita, cocina! • Káča y el demonio • Largo, Ancho y Perspicaz • Gafecito y las hadas • Honza el tonto • El príncipe Bayaya • Los tres cabellos de oro del anciano Todolosabe • Nievecita • Los siete cuervos MP3: Narrado en checo por Ivana Valešová, en espaňol por Enrique Gutiérrez.
menej

book

222 750 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 39€

store

Rezervácie v 61 kníhkupectvách


Hodnotenia (0)

0

Odporúčania