! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Nagyszékely István

autor

Hajós legendák I.


Valamikor 2012-ben felhívott a barátom, hogy lenne egy kézirat, amit ga-tyába kellene rázni.A későbbi szerzőtársam egy Fészbuk csoportot hozott létre hajósoknak és tengerészeknek (a hajós belvízi hajós, a tengerész tengeren dolgozik – fontos különbség!) azzal, hogy mindenkinek kötelező sztorizni, és tudomá-sul veszik, hogy az írása megjelenik – egyszer. Elvállaltam, dolgoztam a szövegen nagyon sokat, ugye nem kell ecsetelnem, hogyan néz ki egy fész-bukos bejegyzés stilisztikailag, helyesírásilag és nyelvhelyességileg. Nos, ebből a szöveghalmazból könyv, sőt könyvek lettek, amit most az olvasó is megismerhet.
Na stiahnutie
6,17 €

Hajós legendák II.


Valamikor 2012-ben felhívott a barátom, hogy lenne egy kézirat, amit ga-tyába kellene rázni.A későbbi szerzőtársam egy Fészbuk csoportot hozott létre hajósoknak és tengerészeknek (a hajós belvízi hajós, a tengerész tengeren dolgozik – fontos különbség!) azzal, hogy mindenkinek kötelező sztorizni, és tudomá-sul veszik, hogy az írása megjelenik – egyszer. Elvállaltam, dolgoztam a szövegen nagyon sokat, ugye nem kell ecsetelnem, hogyan néz ki egy fész-bukos bejegyzés stilisztikailag, helyesírásilag és nyelvhelyességileg. Nos, ebből a szöveghalmazból könyv, sőt könyvek lettek, amit most az olvasó is megismerhet.
Na stiahnutie
6,17 €

Szavak a hullámok hátán


A kötet egy rendhagyó szótár. Annyira rendhagyó, hogy nem is szótár, hanem szóolvasmány.Összegyűjtöttem a tengerészek, hajósok és a vitorlázók által használt szavakat. Hangsúlyozottan nem szakszótárról van szó. A célom az volt, hogy a tengerész, hajós szubkultúra szavait megóvjuk a feledéstől, hiszen azok, akik a MAHART hajóin dolgoztak fogynak, és velük együtt elveszne ez a nyelvi kincs!Tehát ne keresd benne a „shackle” szó jelentését, de benne van a sekli, így, fonetikusan leírva, hiszen a hajósinas, a hajóra beszálló falusi parasztgyerek ezt hallotta, ezt mondta.Amikor megkerestem Balázs Géza nyelvészt, elmondta, hogy ez a nyelv „csak” beszélt, írásbelisége nincsen, tehát mindent fonetikusan írjunk le a gyűjtőmunka során. Ezért aztán, bármi furcsa is az angolul tudónak, sztárbord szájd a hajó jobb oldala, és nem starboard side.A kötetet szöveges bevezető előzi meg, ahol sok-sok érdekesség van, mit nem szabad mondani a hajón, mit kötelező és sorolhatnám, de nem teszem, inkább lapozzon bele a kedves olvasó és  mélyedjen el egy lassan-lassan eltűnő nyelv szavaiban.
Na stiahnutie
8,42 €