! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Daniela Jobertová

autor

Americké avantgardní divadlo


Kniha Arnolda Aronsona, profesora divadelních studií Columbia University v New Yorku, systematicky, kvalifikovaně a přitom velmi čtivě mapuje vývoj amerického alternativního divadla. Vrací se k jeho kořenům, výstižně charakterizuje široký kulturní, společenský i umělecký kontext jeho vzniku a zejména poučenými a kritickými analýzami seznamuje čtenáře s jeho nejvýznamnějšími osobnostmi, soubory a inscenacemi. Aronson sleduje jak vnější podmínky rozvoje americké divadelní avantgardy, tak vlivy zakotvené uvnitř uměleckého vývoje, jako byly myšlenky a umělecké postupy Marcela Duchampa, Gertrude Steinové, Antonína Artauda či Johna Cage. Postupné zakořeňování těchto postupů sleduje autor na příkladě experimentů v Black Mountain College, happeningů (například Alana Kaprowa), či v díle Living Theatre. Aronson dále připomíná kolektivní duch 60. let, vznik a existenci Open Theatre, vznik rituálního divadla a postupného jeho přerodu do divadla performancí, jako je Schechnerova Performance Group, nebo Serbanovy divadelní experimenty v LaMaMa. Kniha zachycuje, jak se v 70. a 80. letech avantgardní hnutí dále štěpí, performance se individualizuje, od rituálu se na jedné straně vrací k estetizaci jako v dílech Roberta Wilsona, Richarda Foremana a Wooster Group, a dále k extrémním projevům tzv. "body art" na pomezí masochismu a sebepoškozování, i individuálním performancím zakotveným v autobiografické sféře performera (Spaulding Grey, Laurie Anderson).
U dodávateľa
12,49 € 13,15 €

Když mluvit znamená jednat


Vnímání francouzské divadelní tvorby je v českém prostředí poznamenáno zásadním paradoxem: to, co jí mnozí nelítostně vytýkají, jiným naopak imponuje. Na jednu stranu francouzské divadlo považujeme za mnohomluvné a statické, na druhou stranu obdivujeme schopnost francouzských divadelníků na jevišti *zviditelňovat, zpřítomňovat* slovo.Kniha Mluvit znamená jednat je nejen zamyšlením nad tendencemi a trendy divadla přelomu 20. století, ale i zprávou o úloze a postavení slova na francouzských scénách. Jde do značné míry o zprávu osobní (je totiž postavena převážně na osobních diváckých zážitcích a zkušenostech pisatelky s francouzskou divadelní kulturou) a dílčí (je zaměřena výhradně na Paříž a její nejbližší okolí), sestavenou ze studií, které vznikaly od druhé poloviny devadesátých let 20. století. Kniha se však nechce zastavit u pouhého popisu a hodnocení konkrétních inscenací její ambicí je přesáhnout čistě popisnou dimenzi a dospět k jistým zobecňujícím závěrům. Jednotlivé kapitoly se zaměřují na vybrané divadelní fenomény: inscenování klasických textů na současných jevištích, status (a mýtus) Francouzské komedie, stav současné francouzské dramatické tvorby, nedávné výrazné počiny velkých francouzských režisérských osobností, přesahy divadla k jiným druhům a žánrům a konečně i směry v současném francouzském myšlení o divadle. Autorka se snaží ukázat, do jaké míry je francouzská divadelní kultura stále pevně spjata s úctou k dramatickému textu a snahou o kultivaci jevištní řeči právě stylizovaná jevištní řeč je zde základním specifikem divadelního umění, jehož jsou si velmi dobře vědomi francouzští herci - a to i při častém přecházení z divadla do televize či filmu. Je-li tedy velká část francouzského divadla stále poplatná výroku abbé dAubignaca *Parler, cest agir* (Mluvit znamená jednat), je to vždy s ohledem na diváka, kterému má být znovu a znovu umožňováno *entendre le texte*, tj. slyšet text a zároveň mu porozumět.
Vypredané
11,52 € 12,13 €

Horizonty evropského dramatu


Kniha je výstupem pětiletého projektu, jehož cílem je nabídnout komparativní pohled na současné tendence evropské dramatiky. První část sestává z vhledů českých teoretiků do jednotlivých divadelních kultur. Čtenář tak může sám nacházet paralely a rozdíly mezi vývojem dramatiky v Německu a Rakousku (Zuzana Augustová), Velké Británii (Martina Schlegelová), České republice (Vít Pokorný), Polsku (Jan Jiřík), Rusku (Marcela Magdová) a Itálii (Kateřina Bohadlová). Druhá část knihy obsahuje do podoby studií zpracované příspěvky ze sympozia Současný divadelní text mezi dramatickými a postdramatickými tendencemi. Tyto příspěvky převážně zahraničních autorů se tematicky i rozsahově liší, vždy však jistým způsobem vypovídají o specifičnosti jednotlivých „národních“ dramatik – od zamyšlení o fabuli z pera italského dramatika a badatele Davida Carnevaliho přes srovnání poetiky Elfriede Jelinek a Ewalda Palmetshofera od vídeňské teatroložky Terezy Kovacs, nástin nedávného vývoje polského divadla redaktora polského odborného časopisu Dialog Piotra Olkusze a vhled do českého kontextu od Lenky Jungmannové až po teoreticko-analytickou studii francouzského divadelního teoretika Patrice Pavise, kladoucí otázky o propojenosti textu a scény.
Vypredané
13,35 € 14,05 €