Jhumpa Lahiri
autor
Római történetek
Az Amerre járok szerzőjének új könyve
Róma - ez a múlt és jövő, ég és föld között lebegő műemlék metropolisz - nem csupán a helyszíne, de a főszereplője is ennek a kilenc történetnek a Pulitzer-díjas szerzőtől.
A határ című novellában egy vakációzó család napjait leshetjük meg a mindenes lányának szemével. P partjain egy férj felett átveszi az irányítást meg nem élt élete. A körmenetben egy gyászoló házaspár visszatér a fővárosba, hogy ott töltse az ünnepet. A Napfényes házban egy a múlt kísérteteivel küzdő bevándorló családot utolsó reményétől fosztanak meg az idegengyűlölő szomszédok. A lépcső két városrészt összekötő lépcsősorán feltárulnak a város különféle lakóinak titkai. E csupa szín freskó legizgalmasabb alakja mégis maga a címszereplő: ellentmondásosságában és állandó változásában otthont ad mindazoknak, akik annak ellenére is mellette döntenek, hogy tudják, sohasem tartozhatnak ide egészen.
Mindig felkavaró a pillanat, amikor a város lángra gyúl, a hegyek beleolvadnak az égbe, a parti fenyők teteje úgy emelkedik az épületek fölé, mint vulkáni füst, és csaknem minden, ami napról napra körülvesz bennünket, minden részlet és minden teremtett lélek elsötétül, eltorzul, és egy szempillantás alatt elenyészik.
Roman Stories
From the internationally bestselling, Pulitzer Prize-winning author of Interpreter of Maladies comes an exquisitely crafted work of fiction. In these short stories Jhumpa Lahiri sets her gaze on the eternally beautiful city of Rome, illuminating the frailties of the human condition and dissecting lives lived on the margins.
A man recalls a summer party that awakens an alternative version of himself. A couple haunted by a tragic loss return to seek consolation. An outsider family is pushed out of the block in which they hoped to settle. A set of steps in a Roman neighbourhood connects the daily lives of the city’s myriad inhabitants. This is an evocative fresco of Rome, the most alluring character of all: contradictory, in constant transformation and a home to those who know they can’t fully belong but choose it anyway.
Rich with Lahiri’s signature gifts, Roman Stories is a masterful work from one of the finest writers of our time.
Translated from the Italian by Jhumpa Lahiri and Todd Portnowitz
Great Italian Stories
A spellbinding selection of short stories in the original Italian alongside their English translations
This new dual-language edition of ten stories selected from The Penguin Book of Italian Short Stories celebrates some of the very best twentieth-century literature from Italy. Each story appears in the original Italian alongside an expert English translation, providing unique cultural insight and literary inspiration for language learners. Ranging from a spellbinding tale of the supernatural to a powerful portrait of post-war Italy, this revelatory collection includes works from beloved authors, Italo Calvino, Fausta Cialente, Alba de Céspedes, Grazia Deledda, Natalia Ginzburg, Elsa Morante, Lalla Romano, Umberto Saba, Alberto Savinio, and Elio Vittorini.
Római történetek
Az Amerre járok szerzőjének új könyveRóma - ez a múlt és jövő, ég és föld között lebegő műemlék metropolisz - nem csupán a helyszíne, de a főszereplője is ennek a kilenc történetnek a Pulitzer-díjas szerzőtől.A határ című novellában egy vakációzó család napjait leshetjük meg a mindenes lányának szemével. P partjain egy férj felett átveszi az irányítást meg nem élt élete. A körmenetben egy gyászoló házaspár visszatér a fővárosba, hogy ott töltse az ünnepet. A Napfényes házban egy a múlt kísérteteivel küzdő bevándorló családot utolsó reményétől fosztanak meg az idegengyűlölő szomszédok. A lépcső két városrészt összekötő lépcsősorán feltárulnak a város különféle lakóinak titkai. E csupa szín freskó legizgalmasabb alakja mégis maga a címszereplő: ellentmondásosságában és állandó változásában otthont ad mindazoknak, akik annak ellenére is mellette döntenek, hogy tudják, sohasem tartozhatnak ide egészen.Mindig felkavaró a pillanat, amikor a város lángra gyúl, a hegyek beleolvadnak az égbe, a parti fenyők teteje úgy emelkedik az épületek fölé, mint vulkáni füst, és csaknem minden, ami napról napra körülvesz bennünket, minden részlet és minden teremtett lélek elsötétül, eltorzul, és egy szempillantás alatt elenyészik.Jhumpa Lahiri (1967) Pulitzer-díjas és Booker-rövidlistás szerző. Jelenleg Olaszországban él. Ő Domenico Starnone Hurok című regényének angol fordítója. A Római történetek - akárcsak a Park Kiadónál 2023-ban megjelent Amerre járok - olasz nyelven született, majd maga a szerző fordította angolra. Magyarul ez az ötödik könyve.
Na stiahnutie
8,45 €
Nezvyklá země
Druhá sbírka povídek známé americké autorky s bengálskými kořeny za první sbírku Tlumočník nemocí, která vyšla také v českém překladu, získala Pulitzerovu cenu. Povídky se zabývají přesazením do nové země (USA), která je pro přistěhovalce nejen první ge
Kde zrovna jsem
Knihu Kde zrovna jsem můžeme číst jako román, ale i jako pásmo volně navazujících, převážně lyrických povídek spojených hlasem jejich vypravěčky a protagonistky, singl ženy středního věku, pro kterou je samota životní volbou. Ta nás provádí místy svých všedních i svátečních dní, jsme svědky pracného budování vztahu jejího privátního „já“ ke světu. Za mikrokosmy, v nichž se vypravěčka ocitá, lze tušit Itálii, ale spíš než identifikace konkrétních míst čtenáře zaujme schopnost vyprávět lidský život a plynutí času skrze prostor. Díky svému vynikajícímu pozorovatelskému talentu, výrazově přesnému a přitom ukázněně střídmému jazyku je skvělou společnicí i průvodkyní místy, na kterých můžeme potkat i sami sebe.
Úžasné, kontemplativní čtení... Lyrická próza, která čtenáře vybízí k tomu, aby
se nad vyřčenými slovy pozastavili.
Real Simple, Best Books of 2021
Na stiahnutie
8,80 €
Kde zrovna jsem
Impresionistické mikropovídky, kde není ani jedno slovo navíc, kde je všednost života povýšena na něco mimořádného a ne obyčejného. Melancholická meditace, nikoliv však depresivní, nad samotou a osamělostí anonymní vypravěčky v nejmenovaném evropském městě. Psaní Lahiriové je i tentokrát chirurgicky přesné, elegantní, působí uklidňujícím dojmem, ačkoliv pod povrchem se skrývá hluboký neklid. Úspornou reflexivní prózou se znovu prolínají úvahy, v nichž se autorka zamýšlí nad svou vykořeněností. „Existuje nějaké místo, jímž jenom neprojíždíme? Zmatená, ztracená, rozhozená, ulítlá, vykořeněná, vykolejená, vyjevená, nesvá, rozrušená, švorc: v téhle rodině pojmů je mi dobře. Vida, domov, slova, která mě přivádějí na svět.“
Úžasné, kontemplativní čtení... Lyrická próza, která čtenáře vybízí k tomu, aby se nad vyřčenými slovy pozastavili.
Amerre járok
Sose maradtam nyugton, mindig mozogtam, mindössze ennyit csináltam. Mindig vagy arra vártam, hogy eljussak valahová, vagy arra, hogy visszatérjek. Vagy hogy megszökjem. Folyton be- és kipakolom a lábamnál lévő bőröndöt. Táskámat az ölemben tartom, van benne egy kis pénz meg olvasnivaló. Létezik olyan hely, amelyen nem csak áthaladunk? Eltévedve, elveszetten, tanácstalanul, üresjáratban, tévúton, sodródva, összezavarodva, összekuszálva, elszakadva, körbeforogva. Kötődöm ezekhez a kifejezésekhez. Ezek a szavak jelentik a lakhelyemet, ahol megvethetem a lábam.A Mélyföld és A bajtolmács szerzőjének új könyve egy meg nem nevezett negyvenes nő portréja, aki megkérdőjelezi helyét a világban, ingadozik mozdulatlanság és mozgás, kötődés és a hosszú távú kapcsolatok elutasítása között. Magányosan jár-kel egy gyönyörű, meg nem nevezett olasz városban, és életútja felén ráébred, hogy eltévedt.Városának járdáin sétál, áthalad hídjain, megfordul üzleteiben, uszodáiban és kávézóiban. Lassít léptein, hogy egy veszekedő párt figyeljen, hogy megszemléljen egy öregasszonyt egy orvosi váróban, megáll, hogy megigya kávéját egy árnyas téren. Néha meglátogatja gyászoló anyját, aki saját magányába zárkózik, néha a vasútállomáson a vonatok rövid időre jókedvre derítik.De egy év leforgása alatt, ahogy az évszakok váltják egymást, minden átalakul. Egy nap a tengerparton, egyszerre lehengerelve és új erőre kapva az életteli látványtól, nézőpontja örökre megváltozik.Az Amerre járok tömör, átgondolt próza. Intelligenciája és érzékenysége, a határok áttörésének peremén való egyensúlyozás, valamint a kívülhelyezkedés költészete Rachel Cusk és Sigrid Nunez műveivel rokonítja.Jhumpa Lahiri (1967) Pulitzer-díjas és Booker-rövidlistás szerző. Jelenleg Olaszországban él. Ő Domenico Starnone Hurok című regényének angol fordítója. Az Amerre járok kivételes módon olasz nyelven született, majd maga a szerző fordította angolra. Magyarul ez a negyedik könyve.
Na stiahnutie
8,45 €
The Penguin Book of Italian Short Stories
Jhumpa Lahiri's landmark collection brings together forty writers that reflect over a hundred years of Italy's vibrant and diverse short story tradition, including well known authors such as Italo Calvino, Elsa Morante and Luigi Pirandello, alongside many captivating rediscoveries.
Poets, journalists, visual artists, musicians, editors, critics, teachers, scientists, politicians, translators: the writers that inhabit these pages represent a dynamic cross section of Italian society.
The Penguin Book of Italian Short Stories
This landmark collection brings together forty writers that reflect over a hundred years of Italy's vibrant and diverse short story tradition, from the birth of the modern nation to the end of the twentieth century.
Poets, journalists, visual artists, musicians, editors, critics, teachers, scientists, politicians, translators: the writers that inhabit these pages represent a dynamic cross section of Italian society, their powerful voices resonating through regional landscapes, private passions and dramatic political events.
This wide-ranging selection curated by Jhumpa Lahiri includes well known authors such as Italo Calvino, Elsa Morante and Luigi Pirandello alongside many captivating new discoveries. More than a third of the stories featured in this volume have been translated into English for the first time, several of them by Lahiri herself.
Lowland
From Subhash’s earliest memories, at every point, his brother was there. In the suburban streets of Calcutta where they wandered before dusk and in the hyacinth-strewn ponds where they played for hours on end, Udayan was always in his older brother’s sight.
So close in age, they were inseparable in childhood and yet, as the years pass – as U.S tanks roll into Vietnam and riots sweep across India – their brotherly bond can do nothing to forestall the tragedy that will upend their lives. Udayan – charismatic and impulsive – finds himself drawn to the Naxalite movement, a rebellion waged to eradicate inequity and poverty. He will give everything, risk all, for what he believes, and in doing so will transform the futures of those dearest to him: his newly married, pregnant wife, his brother and their parents. For all of them, the repercussions of his actions will reverberate across continents and seep through the generations that follow.
Epic in its canvas and intimate in its portrayal of lives undone and forged anew, The Lowland is a deeply felt novel of family ties that entangle and fray in ways unforeseen and unrevealed, of ties that ineluctably define who we are. With all the hallmarks of Jhumpa Lahiri’s achingly poignant, exquisitely empathetic story-telling, this is her most devastating work of fiction to date.
In Other Words
In Other Words is a revelation. It is at heart a love story of a long and sometimes difficult courtship, and a passion that verges on obsession: that of a writer for another language. For Jhumpa Lahiri, that love was for Italian, which first captivated and capsized her during a trip to Florence after college. Although Lahiri studied Italian for many years afterwards, true mastery had always eluded her. Seeking full immersion, she decided to move to Rome with her family, for 'a trial by fire, a sort of baptism' into a new language and world. There, she began to read and to write - initially in her journal - solely in Italian. In Other Words, an autobiographical work written in Italian, investigates the process of learning to express oneself in another language, and describes the journey of a writer seeking a new voice. Presented in a dual-language format, this is a wholly original book about exile, linguistic and otherwise, written with an intensity and clarity not seen since Vladimir Nabokov: a startling act of self-reflection and a provocative exploration of belonging and reinvention.
Vypredané
12,95 €
In Other Words
National Best Seller From the best-selling author and Pulitzer Prize winner, a powerful nonfiction debut—an “honest, engaging, and very moving account of a writer searching for herself in words.” —Kirkus Reviews (starred) In Other Words is a revelation. It is at heart a love story—of a long and sometimes difficult courtship, and a passion that verges on obsession: that of a writer for another language. For Jhumpa Lahiri, that love was for Italian, which first captivated and capsized her during a trip to Florence after college. Although Lahiri studied Italian for many years afterward, true mastery always eluded her. Seeking full immersion, she decides to move to Rome with her family, for “a trial by fire, a sort of baptism” into a new language and world. There, she begins to read, and to write—initially in her journal—solely in Italian. In Other Words, an autobiographical work written in Italian, investigates the process of learning to express oneself in another language, and describes the journey of a writer seeking a new voice. Presented in a dual-language format, this is a wholly original book about exile, linguistic and otherwise, written with an intensity and clarity not seen since Vladimir Nabokov: a startling act of self-reflection and a provocative exploration of belonging and reinvention. From the Hardcover edition.
Vypredané
17,50 €
Unccustomed Earth
These eight stories by beloved and bestselling author Jhumpa Lahiri take us from Cambridge and Seattle to India and Thailand, as they explore the secrets at the heart of family life. Here they enter the worlds of sisters and brothers, fathers and mothers, daughters and sons, friends and lovers. Rich with the signature gifts that have established Jhumpa Lahiri as one of our most essential writers, Unaccustomed Earth exquisitely renders the most intricate workings of the heart and mind.
Vypredané
21,25 €
Mélyföld
Jhumpa Lahiri rendkívüli regénye, Indiában és Amerikában játszódik. Két testvér tragédiával összekötött története, egy nagyszerű asszonyé, akit kísért a múltja, egy országé, amelyet szétszakított a forradalom, és egy szerelemé, amely messze túléli a halált.
Subhash és Udayan Mitra, akik között csupán tizenöt hónap van, elválaszthatatlan testvérek, gyakran összetévesztik őket Calcutta környékén, ahol felnőnek. De ugyanakkor egymás ellentétei is, akikre eltérő jövő vár. Az 1960-as években járunk, és a karizmatikus és lobbanékony Udayan belesodródik a Naxalita mozgalomba, abba a lázadásba, amely céljául tűzte ki az egyenlőtlenség és a szegénység felszámolását. Udayan a meggyőződéséért mindent feláldoz, mindenkit kockára tesz. Subhash, a kötelességtudó fiú, nem osztja testvére szenvedélyes politikai elhivatottságát, hanem elhagyja az otthonát, hogy Amerika egyik csöndes, tengerparti szegletében tudományos kutatásnak szentelje az életét.
De amikor megtudja, mi történt a testvérével, visszatér a mélyföldre, Indiába, azt remélve, hogy talpra állíthat egy széthullott családot, és begyógyíthatja a sebeket, amelyeket Udayan hagyott maga után.
A Mélyföld mesterien fölépített, feszültséggel teli, metszően bensőséges, bonyolult érzelmeket tükröző mű. Egy elmélyült családregény és a történelembe ágyazott történet, amely nemzedékeken, földrajzi helyeken tökéletes hitelességgel ível át.
Jhumpa Lahiri valóban eljutott írói munkásságának a csúcsára.
Vypredané
9,67 €
Lowland
SHORTLISTED FOR THE MAN BOOKER PRIZE 2013. From Subhash's earliest memories, at every point, his brother was there. In the suburban streets of Calcutta where they wandered before dusk and in the hyacinth-strewn ponds where they played for hours on end, Udayan was always in his older brother's sight. So close in age, they were inseparable in childhood and yet, as the years pass - as U.S tanks roll into Vietnam and riots sweep across India - their brotherly bond can do nothing to forestall the tragedy that will upend their lives. Udayan - charismatic and impulsive - finds himself drawn to the Naxalite movement, a rebellion waged to eradicate inequity and poverty. He will give everything, risk all, for what he believes, and in doing so will transform the futures of those dearest to him: his newly married, pregnant wife, his brother and their parents. For all of them, the repercussions of his actions will reverberate across continents and seep through the generations that follow. Epic in its canvas and intimate in its portrayal of lives undone and forged anew, The Lowland is a deeply felt novel of family ties that entangle and fray in ways unforeseen and unrevealed, of ties that ineluctably define who we are. With all the hallmarks of Jhumpa Lahiri's achingly poignant, exquisitely empathetic story-telling, this is her most devastating work of fiction to date.
Vypredané
14,50 €


















