Nikolaj Leskov
autor
Lacná kniha Ledi Magbet Miencskogo uezda (-70%)
V nastojaschee izdanie voshli proizvedenija vydajuschegosja russkogo pisatelja N.S. Leskova ā€“ znamenitaja povest Ā«Ledi Makbet Mtsenskogo uezdaĀ» (na osnove kotoroj D. SHostakovichem byla sozdana opera Ā«Katerina IzmajlovaĀ», a rezhisserom R. Balajanom
Na sklade 1Ks
2,49 €
8,30 €
dostupné aj ako:
Až se hnou vody: Stargorodská kronika
Stylizovaná románová kronika Až se hnou vody (v definitivní podobě vydaná rusky roku 1872) zůstala u nás na rozdíl od Leskovových známých povídek a románů stranou pozornosti – česky vyšla poprvé a naposledy před více než sto dvaceti lety (1903). Nový překlad Jana Machonina potvrzuje neobyčejnou živost a modernost této prózy, v níž Leskov více než jinde opustil formu románu, využíval odcizené perspektivy jakoby filmového vypravěče a ve střídání různých stylových rovin výrazně obohatil jazyk prvky odposlouchané reci. Do bezmála idylického prostředí jednoho ruského městečka, zvláště malého společenství jeho pravoslavných duchovních, proniká atmosféra moderní doby, volnomyšlenkářství a nihilismus, jak se tehdy nové myšlenkové proudy v Rusku označovaly. Tyto střety probouzejí k životu zápletky, jejichž bizarnost nabývá místy až absurdních poloh. Tak Leskov utkal podivuhodnou sít směšných i dojemných příhod, z níž vyvstává působivý obraz duchovní a materiální podstaty Ruska 19. století v celé jeho složitosti.
Lady Macbeth z Mcenského okresu
Lady Macbeth z Mcenského okresu z roku 1865 je dramatický príbeh jednoduchej ruskej ženy, ktorá bola vďaka otrockému manželskému zväzku uvrhnutá do zatuchnutého kupeckého prostredia a snaží sa z neho vymaniť sériou krvavých zločinov. Novelu niekoľkokrát úspešne sfilmovali, ale celosvetovo ju preslávila najmä rovnomenná opera Dmitrija Šostakoviča. Ruská a neskôr sovietska kultúrna byrokracia Leskova považovala za otravného (buržoázneho) spisovateľa, ktorý svojou „surovou, erotickou a zločineckou“ novelou škodí dobrému menu ruskej literatúry a prózu bola ochotná akceptovať len ako odstrašujúci príklad neprístojnej ženskej zmyselnosti. Nepomohlo ani hudobné spracovanie a operu po niekoľkých reprízach stiahli z repertoáru moskovského Bolšovo teatra, pretože krátko po jej uvedení vyšiel v komunistickom denníku Pravda článok s názvom Chaos namiesto hudby. V texte, ktorého autorom bol zrejme sám Josif Stalin sa okrem iného píše: „Skladateľ zrejme úplne zabudol, čo od neho sovietski poslucháči očakávajú. Podľa všetkého úmyselne zašifroval svoju hudbu a zamotal jej znenie tak, aby ju ocenili len estéti-formalisti, ktorí stratili zdravý vkus.“ Tento postoj na dlhé desaťročia poznačil aj vnímanie samotnej predlohy.
Aj ďalšie tri rozsiahle poviedky v tomto výbere zobrazujú zložité osudy žien v „tradičnej“ ruskej rodine a spoločnosti. Rozhodne sa však nedajú považovať za romantický pohľad do zákutí širokej ruskej duše, ale skôr za potvrdenie jej zlovestnej podstaty
dostupné aj ako:
Lady Macbeth z Mcenského okresu
Lady Macbeth z Mcenského okresu z roku 1865 je dramatický príbeh jednoduchej ruskej ženy, ktorá bola vďaka otrockému manželskému zväzku uvrhnutá do zatuchnutého kupeckého prostredia a snaží sa z neho vymaniť sériou krvavých zločinov.
Novelu niekoľkokrát úspešne sfilmovali, ale celosvetovo ju preslávila najmä rovnomenná opera Dmitrija Šostakoviča. Ruská a neskôr sovietska kultúrna byrokracia Leskova považovala za otravného (buržoázneho) spisovateľa, ktorý svojou „surovou, erotickou a zločineckou“ novelou škodí dobrému menu ruskej literatúry a prózu bola ochotná akceptovať len ako odstrašujúci príklad neprístojnej ženskej zmyselnosti. Nepomohlo ani hudobné spracovanie a operu po niekoľkých reprízach stiahli z repertoáru moskovského Bolšovo teatra, pretože krátko po jej uvedení vyšiel v komunistickom denníku Pravda článok s názvom Chaos namiesto hudby. V texte, ktorého autorom bol zrejme sám Josif Stalin sa okrem iného píše: „Skladateľ zrejme úplne
zabudol, čo od neho sovietski poslucháči očakávajú. Podľa všetkého úmyselne zašifroval svoju hudbu a zamotal jej znenie tak, aby ju ocenili len estéti-formalisti, ktorí stratili zdravý vkus.“ Tento postoj na dlhé desaťročia poznačil aj vnímanie samotnej predlohy.
Aj ďalšie tri rozsiahle poviedky v tomto výbere zobrazujú zložité osudy žien v „tradičnej“ ruskej rodine a spoločnosti. Rozhodne sa však nedajú považovať za romantický pohľad do zákutí širokej ruskej duše, ale skôr za potvrdenie jej zlovestnej podstaty.
Na stiahnutie
10,49 €
dostupné aj ako:
Ocharovannyj Strannik
V knigu samobytnogo russkogo prozaika N. S. Leskova voshli ego luchshie povesti i rasskazy o tragicheskih sudbah talantlivyh ljudej iz naroda:
Vypredané
17,10 €
Lacná kniha Ledi makbet mtsenskogo uezda (-90%)
N.S.Leskov - zamechatel'nyj russkij pisatel', avtor znamenitykh "Levshi", "Tupejnogo khudozhnika", "Ocharovannogo strannika", "Soboryan", "Zapechatlennogo Angela"... "...Leskov - dolgo i nespravedlivo ne priznavavshijsya klassik pervogo ryada russkoj literatury. ...Vsyu svoyu zhizn' i stoletnee poslesmertie Nikolaj Leskov prebyval mezh palyaschikh ognej. Imperskaya byurokratiya ne proschala emu yadovitye strely v ee adres; slavyanofily zlilis' na slova o bessmyslennosti idealizatsii "dopetrovskoj duri i krivdy"; dukhovenstvo bespokoilos' o podozritel'no khoroshem znanii etim svetskim gospodinom problem tserkovnoj istorii i sovremennosti... On byl blizok po dukhu Saltykovu-Schedrinu, to est' tendentsiozen normal'noj tendentsioznost'yu russkogo cheloveka, ozabochennogo ne ledyanymi vysotami dukha, a problemami povsednevnoj zhizni i vyzhivaniya otechestva". Andrej Krotkov V nastoyaschee izdanie vkhodit znamenitaya povest' Leskova "Ledi Makbet Mtsenskogo uezda" (na osnove kotoroj D.Shostakovichem byla sozdana opera "Katerina Izmajlova", a rezhisserom R.Balayanom snyat izvestnyj fil'm) i povest' "Smekh i gore".
Vypredané
0,91 €
9,06 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ostrovitiane (-90%)
V izdanii publikuetsja povest N.S Leskova Ostrovitjane" . Znachenie Leskova v russkoj literature opredelilos tolko posle smerti pisatelja. Blistatelnyj rasskazchik, podlinnyj master slova, on ne poluchil priznanija pri zhizni, no okazal bolshoe vlijanie i na posledujuschee pokolenie belletristov (Gorkogo, Remizova, Zamjatina), i na novejshih russkih prozaikov."
Vypredané
0,80 €
7,98 €
dostupné aj ako: