Peter Stamm
autor
Theo a Marlen na ostrove / Theo a Marlen v džungli
Obojstranná kniha Theo a Marlen na ostrove / Theo a Marlen v džungli prinášajú prvé čítanie plné vtipu, fantázie a dobrodružstiev. Švajčiarsky spisovateľ Peter Stamm, nemecká ilustrátorka Susanne Göhlich a slovenský prekladateľ Ján Jambor pozývajú všetky deti, ktoré sa práve naučili čítať, na opustený ostrov a za zvieratami do džungle. Dvaja malí nezbedníci Theo a Marlen sa stanú koncom prázdnin Robinsonmi a začiatkom školského roka sa vydajú za Mauglím. A čo na to povedia rodičia, polícia a pani učiteľka Kukučková?
Proč bydlíme za městem
Jedna rodina, možná podobná té vaší, se stěhuje z místa na místo. Jednou žijí na strýčkově klobouku, na střeše kostela nebo na Měsíci, jindy zase v kině nebo ve stanu na sněhu. Jejich cesta širým světem je krásná a podivuhodná. Neztrácejte čas otázkami, co je skutečné a co vymyšlené. Prostě pojďte s nimi. Nechte svou představivost letět a poznejte, kde se nachází to nepopsatelné místo zvané domov.
Na stiahnutie
9,29 €
Sedem rokov
Rozprávačom románu Sedem rokov je nemecký architekt Alexander, ktorého na ceste za zmysluplným životom sprevádzajú dve protikladné ženské postavy: manželka Sonja, vzdelaná a atraktívna dáma z dobre situovanej rodiny, a milenka Iwona, jednoduchá a silno veriaca poľská emigrantka z chudobných pomerov. Stamm do románu vkladá univerzálne psychologické otázky o moci lásky, manželskej kríze a nevere, ukazuje, ako človeka zasahuje
zrieknutie sa dieťaťa či adopcia, a načrtáva panoramatický obraz spoločnosti od konca osemdesiatych rokov 20. storočia až po nástup nového tisícročia s prejavmi hospodárskej krízy. Sopečné výbuchy lásky a žeravosť pahreby ľudského vnútra podáva Stamm s kontrapunktickým majstrovstvom neutrálnym, vecným, priam chladným tónom. Ako
svedomitý účtovník presne zaznamenáva ekonomicky podmienené zmeny v medziľudských vzťahoch a vystavuje svojim postavám neúprosný účet. Autor používa pásmovú kompozíciu založenú na pravidelnom striedaní kratších a dlhších kapitol, ktoré sa odohrávajú v dvoch časových rovinách. Jednotlivé časti vytvárajú navzájom funkčnú jednotu
literárneho textu pripomínajúceho stavby architektov Le Corbusiera a Alda Rossiho, ktorých odkaz hrá v románe dôležitú úlohu. Preložil Ján Jambor.
Jemná lhostejnost světa
Stárnoucí spisovatel pozve na schůzku mladou ženu. Během procházky po Stockholmu jí vypráví o ženě, kterou před dvaceti lety miloval a které se Lena nesmírně podobá, vlastně je úplně stejná jako ona. Christoph zná život, který Lena vede, naprosto přesně ví, co ji čeká... Začíná zvláštní hra minulosti s přítomností, z níž nikdo nevyjde bez újmy. Peter Stamm, velký vypravěč existenciální zkušenosti, na malém prostoru líčí příběh nevysvětlitelné blízkosti, která nás odděluje od všeho, čím jsme kdy byli.
Jemná lhostejnost světa
Jaké by to bylo prožít znovu svůj vlastní život?
Stárnoucí spisovatel pozve na schůzku mladou ženu. Během procházky po Stockholmu jí vypráví o ženě, kterou před dvaceti lety miloval a které se Lena nesmírně podobá, vlastně je úplně stejná jako ona. Christoph zná život, který Lena vede, naprosto přesně ví, co ji čeká... Začíná zvláštní hra minulosti s přítomností, z níž nikdo nevyjde bez újmy. Peter Stamm, velký vypravěč existenciální zkušenosti, na malém prostoru líčí příběh nevysvětlitelné blízkosti, která nás odděluje od všeho, čím jsme kdy byli.
Na stiahnutie
7,96 €
Heidi
Heidi Johanny Spyri je najúspešnejšie dielo švajčiarskej literatúry pre deti a mládež. Okrem nespočetného množstva prekladov, literárnych adaptácií a voľných pokračovaní textu bolo dielo opakovane spracované do podoby komiksu, divadelnej hry, muzikálu, hraného či animovaného filmu alebo seriálu. Tento klasický príbeh 19. storočia, ktorý rozpráva o (detskej) túžbe po domove, harmonických medziľudských vzťahoch a živote v súlade s prírodou, približujú dnešnému čitateľovi neopakovateľným spôsobom dve výnimočné osobnosti švajčiarskej kultúry – výtvarník Hannes Binder a spisovateľ Peter Stamm. „Príbeh o Heidi je večný ako rozprávka, ako hory, v ktorých Heidi žila a ktoré ešte aj dnes vyzerajú tak ako vtedy. Heidinu osamelosť, ale aj jej lásku a dôveru v ľudí môže cítiť ešte aj dnes každé dieťa a každý dospelý.“ (Peter Stamm)
Ilustrácie: Hannes Binder
Preklad: Ján Jambor
Prečo bývame za mestom
V osemnástich krátkych rozprávkach sa odohráva príbeh sedemčlennej rodiny, ktorá sa sťahuje z miesta na miesto, aby napokon našla v rodinnom dome za mestom to, čo jej chýba – skutočný domov pre všetkých členov rodiny. Hľadanie ľudského šťastia, spokojnosti a vzájomného porozumenia sa v texte a v ilustráciách snúbi s literárnymi a výtvarnými kvalitami, ktoré sa z dnešnej mediálnej doby vytrácajú – s hravým rozvíjaním predstavivosti, poetickým vnímaním skutočnosti, zmyslom pre inteligentný humor, morálnymi hodnotami. Švajčiarsky spisovateľ Peter Stamm, predstaviteľ súčasnej nemeckej literatúry, ponúka knižný debut pre detského čitateľa. O úspechu knihy svedčí skutočnosť, že sa doteraz predalo asi 140 000 exemplárov originálu a kniha bola preložená do 11 jazykov. Knihu výrazne dotvárajú vynikajúce ilustrácie Jutty Bauer, významnej osobnosti nemeckého výtvarného života, ktorá v roku 2009 získala v rámci prestížnej Nemeckej ceny za literatúru pre mládež osobitnú cenu za celoživotnú tvorbu a ktorú v roku 2010 Medzinárodná únia pre detskú knihu IBBY vyznamenala Cenou Hansa Christiana Andersena. Knihu preložil Ján Jambor.
Na stiahnutie
3,60 €
dostupné aj ako:
V cizích zahradách
V pořadí druhá autorova povídková sbírka je řadou brilantních jemných minimalistických vyprávění oslňujících jednoduchostí a čistotou jazyka. Ve výhradně mužských vyprávěních se jaksi mimochodem stává hlavním skutečným hrdinou žena a její vnitřní, nevyslovený svět plynoucí mezi řádky, v pomlkách mezi slovy. Drobnokresby ženských postav jsou předzvěstí Stammových románových hrdinek, jako je Agnes ve stejnojmenné novele, Agnes (Dauphin, 2008), a Kathrine v románu Krajina náhodného žití (Dauphin, 2009).
Na sklade 1Ks
10,72 €
Približná krajina
V Približnej krajine sa pred našimi očami odvíja príbeh 28-ročnej nórskej colníčky Kathrine, ktorá hľadá v živote šťastie. Opustí druhého manžela, dobre situovaného a cieľavedomého Thomasa, ktorý klamstvami urobil čiaru cez približnú krajinu jej života. Prvý raz sa vyberie za severný polárny kruh. Cesta, ktorá ju zavedie až do Francúzska, je únikom pred inými a návratom k samej sebe. Vedie k poznaniu, že človek by mal ostať sám sebou, nájsť si svoje miesto v živote a ľudí, ktorí sú mu blízki. Kathrine neznáša tmu v priamom i prenesenom význame slova, preto sa vyberie do veľkého sveta smerom na juh za svetlom, aby sa napokon vrátila do zasneženej severskej približnej krajiny za plamienkom vlastného vnútra a dala približnej krajine svojho života presnejšie, optimistické kontúry. Stamm spojil subtílnu portrétnu štúdiu ženy, ktorá prekoná krízu vlastnej identity, so sugestívnym obrazom prírody do jednoliateho celku, v ktorom v duchu najlepších tradícií európskeho umenia funguje krajina ako zrkadlo ľudskej duše a ľudská duša sa sama stáva krajinou.
Krajina náhodného žití
Po úspěšném titulu Agnes, vydaným naším nakladatelstvím v roce 2008, vychází nyní další autorova novela Krajina náhodného žití. Znovu se jedná o pomalu plynoucí melancholický příběh, jehož větší část tvoří vzpomínky na minulost, snaha o vyrovnání se s ní
Na sklade 1Ks
12,59 €
Lacná kniha V deň ako tento (-90%)
Jedného dňa sa rozhodne zmeniť svoj stereotypný život.? Privedie ho k tomu spomienka na Fabienne, nenaplnenú lásku z mladosti, a podozrenie, že má rakovinu pľúc. Predá byt, dá výpoveď a vracia sa do rodnej švajčiarskej dediny. Ako dopadne stretnutie s Fabienne a nový vzťah s praktikantkou Delphine? Prinesie cesta do vlastnej minulosti návrat k sebe samému? Znamená radikálna zmena vonkajších okolností nový začiatok
alebo pokračovanie predošlého života? V deň ako tento je pútavo a diskrétne vyrozprávaný príbeh nášho súčasníka, ktorý trpí romantickým rozporom medzi snom a skutočnosťou a zamieňa si realitu s predstavami o nej. Andreas sa bojí dať nekonečnému sledu náhodných životných udalostí konkrétny tvar. Až keď si uvedomí možnosť vlastného konca, chce vziať život do vlastných rúk.
Vypredané
0,89 €
8,90€
dostupné aj ako:
V deň ako tento
Jedného dňa sa rozhodne zmeniť svoj stereotypný život.? Privedie ho k tomu spomienka na Fabienne, nenaplnenú lásku z mladosti, a podozrenie, že má rakovinu pľúc. Predá byt, dá výpoveď a vracia sa do rodnej švajčiarskej dediny. Ako dopadne stretnutie s Fabienne a nový vzťah s praktikantkou Delphine? Prinesie cesta do vlastnej minulosti návrat k sebe samému? Znamená radikálna zmena vonkajších okolností nový začiatok
alebo pokračovanie predošlého života? V deň ako tento je pútavo a diskrétne vyrozprávaný príbeh nášho súčasníka, ktorý trpí romantickým rozporom medzi snom a skutočnosťou a zamieňa si realitu s predstavami o nej. Andreas sa bojí dať nekonečnému sledu náhodných životných udalostí konkrétny tvar. Až keď si uvedomí možnosť vlastného konca, chce vziať život do vlastných rúk.
Lacná kniha Prečo bývame za mestom (-90%)
V osemnástich krátkych kapitolách sa odohráva príbeh sedemčlennej rodiny, ktorá sa sťahuje z miesta na miesto, aby napokon našla v rodinnom dome za mestom to, čo jej chýba – skutočný domov pre všetkých členov rodiny. Hľadanie ľudského šťastia, spokojnosti a vzájomného porozumenia sa v texte a v ilustráciách snúbi s literárnymi a výtvarnými kvalitami, ktoré sa z dnešnej mediálnej doby vytrácajú – s hravým rozvíjaním predstavivosti, poetickým vnímaním skutočnosti, zmyslom pre inteligentný humor, morálnymi hodnotami. Text sa dotýka aj všeobecných otázok (smrť blízkeho človeka, nezhody v rodine) a nevyhýba sa ani aktuálnym problémom (problém bezdomovcov). Švajčiarsky spisovateľ Peter Stamm, predstaviteľ súčasnej nemeckej literatúry, ponúka knižný debut pre detského čitateľa. O úspechu knihy svedčí skutočnosť, že sa doteraz predalo asi 140 000 exemplárov originálu a kniha bola preložená do 11 jazykov. Knihu výrazne dotvárajú vynikajúce ilustrácie Jutty Bauer, významnej osobnosti nemeckého výtvarného života, ktorá v roku 2009 získala v rámci prestížnej Nemeckej ceny za literatúru pre mládež osobitnú cenu za celoživotnú tvorbu a ktorú v roku 2010 Medzinárodná únia pre detskú knihu IBBY vyznamenala Cenou Hansa Christiana Andersena.
Vypredané
0,52 €
5,20€
dostupné aj ako:
Prečo bývame za mestom
V osemnástich krátkych kapitolách sa odohráva príbeh sedemčlennej rodiny, ktorá sa sťahuje z miesta na miesto, aby napokon našla v rodinnom dome za mestom to, čo jej chýba – skutočný domov pre všetkých členov rodiny. Hľadanie ľudského šťastia, spokojnosti a vzájomného porozumenia sa v texte a v ilustráciách snúbi s literárnymi a výtvarnými kvalitami, ktoré sa z dnešnej mediálnej doby vytrácajú – s hravým rozvíjaním predstavivosti, poetickým vnímaním skutočnosti, zmyslom pre inteligentný humor, morálnymi hodnotami. Text sa dotýka aj všeobecných otázok (smrť blízkeho človeka, nezhody v rodine) a nevyhýba sa ani aktuálnym problémom (problém bezdomovcov). Švajčiarsky spisovateľ Peter Stamm, predstaviteľ súčasnej nemeckej literatúry, ponúka knižný debut pre detského čitateľa. O úspechu knihy svedčí skutočnosť, že sa doteraz predalo asi 140 000 exemplárov originálu a kniha bola preložená do 11 jazykov. Knihu výrazne dotvárajú vynikajúce ilustrácie Jutty Bauer, významnej osobnosti nemeckého výtvarného života, ktorá v roku 2009 získala v rámci prestížnej Nemeckej ceny za literatúru pre mládež osobitnú cenu za celoživotnú tvorbu a ktorú v roku 2010 Medzinárodná únia pre detskú knihu IBBY vyznamenala Cenou Hansa Christiana Andersena.
Vypredané
5,20 €
dostupné aj ako:
Heidi
Heidi, az árván maradt kislány egy nap magányosan élő nagyapjához kerül, az Alpok égbeszökő hegyeinek ölésébe. A hófödte csúcsokról a város apró játékszernek látszik, s Rajna úgy csillog, akár egy vékony cérnaszál. A kedves kislány hamar barátságot köt a tanya összes lakójával: emberekkel, állatokkal egyaránt, s rövidesen megnyeri az emberekben csalódott öregember szívét. Az idilli életnek azonban vége szakad, mikor felbukkan a nagynéni, és Frankfurtba viszi Heidit, aki Sesemann családhoz kerül, és Klára, a mozgássérült kislány játszópajtása lesz. Hamarosan jó barátnőkké válnak, Heidi megtanulja a betűvetést és a számolást, ám eközben egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy valami baj van: sápadt és sovány, mindig csak szomorkodik...
Az írónő, Johanna Spyri eredeti ajánlása szerint a könyv "azoknak a gyerekeknek szól, akik szeretik a gyerekeket", csakúgy, mint Heidi, aki boldogságot hoz mindenki életébe, akivel összesodorja a sors. Az 1880-ban írt remekmű a svájci irodalom egyik legismertebb alkotása, olyannyira, hogy még egy turistaközpontot (Heidiland) is elneveztek a hőséről. Heidi neve mára egybeforrt Svájc hófödte hegycsúcsaival és az ország különleges természeti szépségeivel.
Peter Stamm letisztult nyelvű, modernizált átirata a kisebbek számára is élvezhetővé teszi a klasszikus művet, Hannes Binder különleges illusztrációi pedig magával ragadó képi világot teremtenek az árva kislány története köré.
Vypredané
11,35 €