! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Ilse Tielschová

autor

Poslední rok 1938


Píše se rok 1938. Devítiletá Elfi Zimmermannová žije se svou rodinou a milovanou vychovatelkou v malém moravském městečku nedaleko Brna. Zatímco na jaře se ještě raduje z nového kola a prožívá s kamarády radosti a dobrodružství typická pro dívky a chlapce jejího věku, na podzim Hitlerova vojska obsazují Sudety a všechno začíná být jinak. Nálada obyvatel je stále nenávistnější, ze sousedů a přátel se přes noc stávají nepřátelé, najednou už není jedno, že někdo je Čech a někdo Němec, nebo dokonce Žid. Elfi tomu vůbec nerozumí, nechápe, kam a proč najednou zmizela její židovská nejlepší kamarádka, proč je teď tak důležité, komu patří obchod, do kterého jde nakoupit, nebo jestli se lidé modlí v kostele či v synagoze. A už vůbec nerozumí tomu, proč s ní o tom rodiče nemluví, ale jen si spolu něco tajně šeptají, nebo proč se Kurt nikdy neožení s milovanou Liesl, jejíž babička byla Židovka. Ilse Tielschová vypráví o dívence, která se najednou ocitne se svými úvahami a obavami sama, která se na cestě z bezstarostného dětství musí zorientovat ve stále složitějším a nepřátelštějším světě. Bezprostřednost a naivita, se kterou Elfi vnímá a popisuje tragickou situaci převratného roku 1938, který s rodiči prožila na Moravě, nabízí upřímný a jednoznačný pohled dějinné události, které nejsou ani dnes příliš vzdálené. Přestože je román určen primárně dospělým čtenářům, autorčino poutavé líčení klíčové dějinné události očima dítěte činí knihu zajímavou i pro mladší čtenáře, kteří se chtějí dozvědět více o pohnuté historii naší země.
U dodávateľa
12,28 € 12,93 €

Vzpomínka na dědečka a jiné povídky z jižní Moravy


Po úspěchu románu Poslední rok – 1938 vycházejí uznávané rakouské autorce také vybrané povídky, které opět dokládají, jak skvělou a zaujatou vypravěčkou je. Rok a místo narození Ilse Tielschové – 1929 v jihomoravských Hustopečích – rozhodly nejen o jejím životě, ale i o tématech, kterým se věnuje. Idylické časy dětství se vzpomínkami na rodiče a prarodiče, přirozená dvojjazyčnost, předválečná nervozita a lámání charakterů, „hon“ na blízké sousedy, z nichž se přes noc stali nepřátelé, válečná léta i to, co nastalo po nich. Hrdinové povídek prošli autorčiným životem, proto jsou opravdoví, pevně srostlí s krajinou i s dobou, v níž žijí. Přestože jsou povídky rozsahem „malé“, jejich obsah a děj je činí velkými. Jde o příběhy plné lidskosti, nostalgie a touhy, aby svět byl zase v pořádku tak jako kdysi. Povídky nesmírně citlivě a přesně přeložila další jihomoravská rodačka Jarmila Červená (1933), která je zároveň malířkou a mapuje tento region štětcem s podobným zaujetím, poezií a láskou. Dvě ženy, které toho hodně prožily, si dokonale rozumějí, a mohla tak vzniknout kniha, která si čtenáře zaručeně podmaní.
U dodávateľa
13,17 € 13,86 €