Dubravka Ugrešic
autor
Baba Jaga zniesla vajce
Román spisovateľky Dubravky Ugrešić Baba Jaga zniesla vajce sa vzpiera jednoznačnej charakteristike: vychádza z toho najlepšieho v postmodernizme a zároveň postmodernu prekonáva, venuje sa feministickým témam, ale feminizmus prekračuje. Hlavným námetom románu je staroba žien, ktorú autorka podáva z viacerých pohľadov a striedanie perspektív používa ako účinný nástroj na rozvíjanie príbehu a kladenie provokatívnych otázok. Vyrovnávanie sa žien so starnutím je v tomto románe stvárnené ako zápas o život a o jeho nevyhnutný koniec, ktorý má mnoho podôb a jednu spoločnú túžbu dôstojnosť. Univerzálnu tému autorka konkretizuje na priestore strednej Európy a na pozadí rozsiahlej slovanskej mytológie Baby Jagy, odrážajúcej podvedomú reakciu spoločnosti na prítomnosť starých žien v našom svete. Román s prvkami tragiky aj frašky je aktuálny a napojením na mýty dostáva nadčasový a archetypálny rozmer. Ugrešić využíva demiurgickú pozíciu rozprávania a majstrovsky znižuje ťaživosť námetu ironickým odstupom a typológiou postáv, ktoré prirodzene a zároveň jedinečne dokazujú zamýšľané tézy. Napriek tomu, že autorka si dáva záležať, aby román bol dokonale vyladeným literárnym dielom, jej cieľom je hranice literatúry prekročiť a dotknúť sa sveta skutočných a živých ľudí. Preložil Martin Djovčoš.
Európa v sépiovej
Dubravka Ugrešić putuje od demonštrantov v newyorskom Zuccottiho parku, cez melancholické sídlisko v Amsterdame, Tel Aviv, Filipíny, Zagreb, Gent: Európa v sépiovej je nutným čítaním pre každého, kto chce ohmatať a precítiť, čo sa s nami deje v tejto civilizácii, ktorá nás rozmaznáva a ponižuje zároveň.
Dubravka Ugrešić je jedným z najzaujímavejších zjavov chorvátskej literatúry. Začiatkom deväťdesiatych rokov ju z jej vlasti vyhnal argresívny chorvátsky nacionalizmus, a dodnes tam oficiálnymi miestami nie je príliš vítaná. Žije v Amsterdame. Je laureátkou množstva prestížnych európskych literárnych cien. V roku 2016 získala Neustadt Prize, americký ekvivalent Nobelovej ceny za literatúry, za svoj prenikavý, jedinečný, nezávislý pohľad a literárne majstrovstvo.
Európa v sépiovej je jej najnovšou knihou. Jedným z miest jej z úvah je tiež Bratislava, ktorá vôbec neunikla jej melanchólii, ani nemilosrdnému humoru v kapitole, ktorá sa volá tak ako celá kniha: Európa v sépiovej.
Predslov k slovenskému vydaniu napísal Michal Havran. Je to zároveň jedna z najdôležitejších slovenských esejí o dnešnej Európe.
Vypredané
11,40 €
12,00 €
Lacná kniha Baba Jaga zniesla vajce (-90%)
Román spisovateľky Dubravky Ugrešić Baba Jaga zniesla vajce sa vzpiera jednoznačnej charakteristike: vychádza z toho najlepšieho v postmodernizme a zároveň postmodernu prekonáva, venuje sa feministickým témam, ale feminizmus prekračuje. Hlavným námetom románu je staroba žien, ktorú autorka podáva z viacerých pohľadov a striedanie perspektív používa ako účinný nástroj na rozvíjanie príbehu a kladenie provokatívnych otázok. Vyrovnávanie sa žien so starnutím je v tomto románe stvárnené ako zápas o život a o jeho nevyhnutný koniec, ktorý má mnoho podôb a jednu spoločnú túžbu dôstojnosť. Univerzálnu tému autorka konkretizuje na priestore strednej Európy a na pozadí rozsiahlej slovanskej mytológie Baby Jagy, odrážajúcej podvedomú reakciu spoločnosti na prítomnosť starých žien v našom svete. Román s prvkami tragiky aj frašky je aktuálny a napojením na mýty dostáva nadčasový a archetypálny rozmer. Ugrešić využíva demiurgickú pozíciu rozprávania a majstrovsky znižuje ťaživosť námetu ironickým odstupom a typológiou postáv, ktoré prirodzene a zároveň jedinečne dokazujú zamýšľané tézy. Napriek tomu, že autorka si dáva záležať, aby román bol dokonale vyladeným literárnym dielom, jej cieľom je hranice literatúry prekročiť a dotknúť sa sveta skutočných a živých ľudí. Preložil Martin Djovčoš.
Vypredané
1,00 €
10,00 €
dostupné aj ako: