Hľadanie: Idegenek
zobraziť:
Szabaduló asszonyok
"...Rudnóy Teréz író volt már akkor is (három megjelent s egy kéziratban maradt regénnyel a háta mögött), amikor deportálták. Szerencsére nem érte be a szenvedések és borzalmak regisztrálásával, képes volt szelektálni a fontos és másodlagos körülmények között. A társait - ha akarta, ha nem - már a lágerben is úgy figyelte, mint majdan megörökítendő figurákat. Érteni akarta a látszólag felfoghatatlant, megfejteni az embereket szenvedőket és kínzóikat, naivakat és céltudatosakat, érzékenyeket és közömbösöket.
Regénye attól is kivételes alkotás, hogy a felszabadulás nagy pillanatát nem a történet végének, hanem az új konfliktusok kezdetének és forrásának láttatja. A nézetek kibékíthetetlen ellentéte nem rabok és rabtartók, nem häftlingek és a lágert őrző németek között tör ki, hanem a felszabadítók és felszabadítottak közé emelt világszemléleti fal következtében. Lulu, a főhősnő az emberi igazságérzetre apellálva kéri ki magának, hogy a felszabadítók a bűnösökkel szemben is érvényesítsék humanizmusukat. Az amerikai tisztnek, akivel csaknem tettlegességig fajuló vitába bonyolódik, épp úgy megvan a maga igazsága, mint neki, s az élete hitelesíti azt, hogy katonái nem azért harcoltak a náci embertelenség ellen, hogy azután a gyűlöletes ellenség morális szintjére süllyedjenek..." (Részlet Nyerges András a műhöz írt utószavából)
Kaffka Margit után és Szabó Magda előtt Rudnóy Teréz volt -lett volna - az az író, akinek női mivolta nem mentség, hanem többlet, akinek csupán különleges érzékenysége, a sajátos megfigyelőkészsége jelzi, hogy a másik nemhez tartozik. Az írónő 1910-ben Léván született, ún. "irodalmi életet" sosem élt, nem publikált folyóiratokban, három regényével váratlanul robbant be a köztudatba, s aratott szakmai sikert. Az Új Magyarság nevű fasiszta lap 1943-ban leleplező-feljelentő cikket közölt róla - ezek után csöppet sem volt meglepő, hogy Rudnóyt egy évvel később deportálták. 1945-ben visszhangtalanul jelent meg korábban írt "Kerekhold" című regénye, s ezt már csupán, művészi értékét tekintve is, főműve, a "Szabaduló asszonyok" követte 1947-ben. A regény már posztumusz alkotásként jelent meg, mert írója 1947. március 12-én Léváról hazatérőben a zajló Dunába fulladt. Aztán ez a kivételes erejű, a holokausztot nem a szabványnak megfelelően ábrázoló alkotás és írója még az irodalmi köztudatból is jóformán eltűnt. Itt az ideje, hogy végre beemeljük a korról alkotott képünket meghatározó művek közé, mert a "Szabaduló asszonyok" még mindig - és már megint - eleven és provokatív, megrendítő és felzaklató, egyszóval minden ízében időszerű alkotás.
Vypredané
9,86 €
10,38 €
Star Wars - trilógia díszdobozban
A Csillagok háborúja 1976-ban indult útjára, és a későbbi mozifilmek a sci-fi legnépszerűbb és legnagyobb hatású alkotásává tették, sikere évtizedeken átívelve, mindmáig töretlen. Az olvasó az eredeti regény újra szerkesztett, napjaink nyelvezetéhez és az azóta hatalmas méretűre nőtt Star Wars univerzumhoz pontosabban illeszkedő kiadását tartja a kezében.
A díszdobozos kiadás az alábbi köteteket foglalja magába:
- George Lucas - Csillagok háborúja
Réges régen, egy messzi-messzi galaxisban... Luke Skywalker a nagybátyja farmján dolgozik a félreeső Tatuin bolygón. A hétköznapi munka unalma helyett izgalmas csillagközi kalandokról ábrándozik. Kalandokról, melyek a legtávolabbi galaxisok idegen világaiba vezetnék. Luke álma hamarosan teljesül: titkos üzenet birtokába jut, miszerint a gyönyörű Leia hercegnőt Darth Vader, a hatalmas és gonosz sith nagyúr tartja fogva. Eddig soha nem hallott a nőről, de tudja, hogy meg kell mentenie, méghozzá késlekedés nélkül. Összetalálkozik a jedi Ben Kenobival, akinek az útmutatójával, a tőle kapott fénykarddal és bátorsággal felfegyverkezve Luke hirtelen a valaha volt legkegyetlenebb űrháború kellős közepén találja magát, és hamarosan egy elkeseredett összecsapásban vesz részt a Birodalom rettegett űrállomása, a Halálcsillag ellen...
- Donald F. Glut - A birodalom visszavág
Luke Skywalker kalandjai nem értek véget a Halálcsillag elpusztításával... Noha a Lázadó Szövetség megnyert egy fontos csatát, a Birodalom elleni háború csak most kezdődött el. Az ellenség bosszújától tartó Lázadók felépítettek egy rejtett bázist a Hoth nevű jégbolygón, de még azon a távoli, jelentéktelen helyen sem tudnak sokáig elbújni Darth Vader kutató tekintete elől. A sötét nagyúr alattvalói hamarosan a nyomukba szegődnek, így Han Solo, Leia hercegnő és társaik ismét menekülni kényszerülnek, míg Luke Skywalker a Dagobah mocsárvilágot keresi fel, hogy új Jedi-mesterétől, Yodától tanuljon...
- James Khan - A Jedi visszatér
Nehéz idők járnak a Lázadó Szövetségre... A karbonittömbbe fagyott Han Solo a rettegett csempészfejedelem és gengszter, Jabba, a hutt kezére jut. Luke Skywalker és Leia hercegnő egy kockázatos küldetés keretében beszivárognak a kegyetlen bűnöző tatuini sivatagi palotájába, hogy bármi áron megmentsék. Ezzel egy időben Darth Vader és Palpatine császár egy új és még erősebb Halálcsillag építésén dolgozik, hogy egyszer s mindenkorra elpusztítsák a Lázadó Szövetséget. A Birodalom a félig elkészült űrállomás védelme érdekében az addig érintetlen Endor bolygón épít pajzsgenerátort, amely a Halálcsillag egyetlen gyenge pontja. A Lázadók végső esélye, ha egyesítik flottáikat és létrehoznak egy gigantikus armadát... hogy egy hősies, utolsó leheletig tartó harcot vívjanak a galaxis leghalálosabb fenyegetése ellen.
Vypredané
27,08 €
28,50 €
A Harmadik Birodalom hatalmon
Impozáns trilógiájának második részében a cambridge-i történész Hitler uralmának azt a hat évét mutatja be, mely 1933-tól, a hatalomra kerüléstől 1939-ig, a második világháború kitöréséig tartott. A politikai, gazdasági és művészeti élet riasztó változásaitól kezdve az oktatáson és az egyházak helyzetén át minden részletet kimerítően elemez: a tények és adatok sorjázását a korszak jelentős német személyiségeinek, emigránsoknak és hétköznapi embereknek, például egy hamburgi tanárnőnek a személyes feljegyzéseiből, naplóiból vett idézetek hozzák emberközelbe. Egy olyan állam képe rajzolódik ki előttünk, amely a hétköznapi élet minden területére erőszakosan rátelepedett, és azt saját céljainak megfelelően alakította át. Evans megmutatja, hogy a nácizmus hatékonyságának kulcsa pontosan a rendszer irracionalitásában és önkényességében rejlik: a gondolkodó elme sehol nem talál fogódzót. A panoramikus képet adó mű döbbenetes erővel mutatja be, hogyan vált az egész lakosság egy gyűlölet emésztette, megszállottan a háborúra készülő diktatúra rabjává.
A feljelentéstől való félelem egyre inkább elnémította a szabad kocsmai beszélgetést. Az a tudat, hogy a feljelentéshez elég egyetlen, nyilvános helyen elhangzott óvatlan szó vagy mondat, általános félelmet és szorongást keltett a lakosságban. "Mindenki remeg a félelemtől - írta Victor Klemperer zsidó származású professzor a naplójába 1933. augusztus 19-én. - Már nem biztonságos sem a levél, sem a telefonbeszélgetés, sem az utcai társalgás. Mindenki fél, hogy a mellette álló személy besúgó lehet." Nem is az számított, hogy tényleg mindenütt voltak-e besúgók, hanem hogy így hitték.
Az emberek eltréfálkoztak a helyzeten, hogy könnyítsenek a félelmükön, persze lehetőleg zárt körben. Egy vicc szerint "Németországban eztán a foghúzást orron keresztül fogják végezni, mert a száját senki sem nyithatja ki." "A német üdvözlés" mintájára elterjedt "a német pillantás" szófordulat, amint azt értették, hogy ha két barát nyilvános helyen találkozik, először is körülnéznek, és ellenőrzik, nincs-e valaki hallótávolságon belül. Bőven születtek humoros anekdoták is.
Svájcban egy náci fejes megkérdezi, mi az a középület ott. "Az a tengerészeti minisztériumunk", feleli a svájci. A náci kineveti: "Maguknak két-három hajójuk van, minek ahhoz tengerészeti minisztérium?" Mire a svájci: "Miért, maguknak Németországban mi szükségük van igazságügy-minisztériumra?"
Richard J. Evans (1947) neves brit történész, szakterülete Németország modern kori történelme. 1998-tól 2010-ig legújabb kori történelmet oktatott a cambridge-i egyetemen, ahol 2008-ban a modern kori történelem Regius ("királyi") professzorává nevezték ki. Az 1724-ben alapított rangos címet többek között a Yale, a Harvard, az oxfordi és a londoni egyetem neves professzoraiból álló bírálóbizottság javaslatára a mindenkori uralkodó adományozza.
2000-ben Evans - a védelem oldalán - történész tanúként kulcsfontosságú szerepet játszott David Irvingnek a Deborah Lipstadt és kiadója ellen indított rágalmazási perében.
A Harmadik Birodalommal foglalkozó trilógiájának első kötete, A Harmadik Birodalom születése, 2012-ben jelent meg magyarul. A második kötet, A Harmadik Birodalom hatalmon, a hitleri diktatúra időszakát (1933-1939) tekinti át. A harmadik - Antony Beevor szavaival "történészi remekmű" - a második világháborús éveket (1939-1945) öleli fel. A nagyszabású történeti munka, melyet az olvasók és a szakma is kimagasló elismeréssel fogadott, eddig 16 nyelven jelent meg.
Vypredané
23,75 €
25,00 €
Lacná kniha Kastélyok, templomok, szerelmek - A Grassalkovichok emlékezete (-90%)
2011 első félévében hazánk tölti be az Unió soros elnökségét, és ennek keretében sok miniszteri tanácskozásnak és szakértői konferenciának ad helyet a gödöllői kastély most felújított lovardája. Gödöllő városa pedig a Barokk Év rendezvénysorozatával tiszteleg Grassalkovich I. Antal munkássága előtt és egyben emlékeznek Mária Terézia 260 évvel korábbi látogatására.
E jeles eseményekhez kapcsolódóan, az Aquincum és az Őfelsége Kiadók közös emlékező sorozatának negyedik köteteként adjuk ki a Grassalkovich család életét bemutató ismeretterjesztő kötetet. A család egyedülálló életművet hagyott maga után, méltán érdemlik meg, hogy közelebbről is megismerjük őket.
A 18. század első felében új, idegen hangzású névvel barátkoztak Bécsben és Pest-Budán. Udvari körökben mind többet emlegették Grassalkovich Antal nevét. A török hódoltság után, a Neoaquistica Commissio vezetőjeként a legpontosabb felmérést állította össze a megmaradt javakról. Gyarapodó vagyonából elsősorban földterületeket vásárolt, ahol kastélyokat, udvarházakat és templomokat épített.
Tevékenységének köszönhetően csodálhatjuk meg hazánk legnagyobb barokk műemlék-együttesét, a Gödöllői Királyi Kastélyt. A szerény település az ő munkásságának köszönhetően szerzett világhírnevet, az általa szorgalmazott stílust "gödöllői", "Grassalkovich" típusként tartja számon ma is az építészettörténet. A Besnyő-pusztán megtalált Mária-szobor, az ország legkisebb kegyszobra emelte ma is fontos búcsújáró hellyé az azóta bazilika rangra emelt kegytemplomot.
Apa, fia és unoka csaknem egy évszázadig, máig hatóan alakította Közép-Magyarország arculatát. Néhány alkotásuk, így a Gödöllői Királyi Kastély parkjában található királydombi pavilon, a kastély szerves részét alkotó, kulisszás rendszerű barokk színház, nemcsak nálunk, hanem Európában is ritkaságnak számít. Többek között a Magyar Nemzeti Múzeum építéséhez is ők ajándékozták a fővárosnak a telket.
Hogyan és miként valósulhatott meg mindez? Kellettek az odaadó feleségek, I. Antal esetében elsősorban a mélyen vallásos harmadik feleség, Klobusiczky Terézia, II. Antal neje Esterházy Anna Mária, és a gödöllői barokk kertet angolparkká alakító III. Antal felesége, a szintén Esterházy-lány, Leopoldina.
A magánember Grassalkovichokról egyébként viszonylag keveset tudunk, I. Antal kétszer lett özvegy, háromszor nősült, gazdag volt, ám boldogtalan. Fia még néhány építkezéssel gyarapította a családi birodalmat, de az unokának már, élete második felében, az adósok elől kellett Gödöllőn menedéket keresnie.
A Grassalkovichok korában sok híresség megfordult a kastélyokban. A dinasztia-alapító I. Antal Gödöllőn látta vendégül Mária Teréziát, levelezésük hosszú idő után most jelenik meg ismét nyomtatásban. III. Antal pedig a bécsi kongresszus után Budán időző Ferenc császárt, III. Frigyessel és Sándor cárral találkozott lőrinci birtokán. Petőfi Sándor Gödöllőn lett szerelmes a Grassalkovichok jószágigazgatójának lányába, Mednyánszky Bertába, Széchenyi István pedig Esterházy Leopoldina nagy tisztelője volt.
A kötetben olvasókönyv is helyet kap: Mária Teréziát éltető versekkel, Széchenyi Esterházy Leopoldinához írt leveleivel, Petőfi Mednyánszky Bertához ajánlott szerelmes költeményeivel és nagyon sok illusztrációval a kiadványban szerepelő személyekről.
A Grassalkovichok által emelt építmények katalógusa és irodalomjegyzék zárja a gazdagon illusztrált kiadványt.
Vypredané
0,89 €
8,93 €
dostupné aj ako:
Írott források az 1050-1116 közötti magyar történelemről
A jelen forrásgyűjtemény szerves folytatása az e sorozat 7. köteteként 1995-ben közzétett, A honfoglalás korának írott forrásai című, valamint az e sorozat 15. köteteként 1999-ben kiadott, államalapítás korának írott forrásai című munkáknak. Mindkét kötetet Kristó Gyula akadémikus szerkesztette, aki tervbe vette a két szöveggyűjtemény folytatásaként a 11. század második felét, a 12. század első évtizedeit tárgyaló hiteles hazai és külhoni kútfők magyar nyelven való közreadását is. Elhunytát követően az alulírott két szerkesztő vette át a feladatot, dolgozta ki - az előző két munka előszavaiban megfogalmazott koncepció alapján - a kötet tematikáját, és szervezett az előző két forrásgyűjteményhez hasonlóan sokszínű, a hazai és határon túli magyar középkorkutatás képviselőiből álló munkatársi gárdát. Az államalapítás kori kötet az 1050. évnél zárta a források híradásainak közreadását, így a kezdő évszám adott volt. Záró dátumként a kötetben az 1116. évet állapítottuk meg, hogy Szent László mellett a másik meghatározó jelentőségű király, Könyves Kálmán uralkodását is teljes futamában bemutathassuk a kútfők segítségével. Az egyes dokumentumokat keletkezésük sorrendjében adjuk közre. Közös bennük, hogy valamennyien tartalmaznak a magyar történelem 1050-1116 közötti szakaszára vonatkozó fontos, eredeti híranyagot. Teljességre persze e kötetben sem törekedhetünk. Műfajilag igen gazdag a közölt forrásanyag, hiszen latin, görög és ószláv nyelvű elbeszélő kútfők, latinul írt törvények, oklevelek és levelek váltogatják egymást az elkövetkező oldalakon, sőt egy héber nyelvű jogi iratot is szerepeltetünk. Olvasóink láthatják majd, hogy nagyobb arányú szelektálást a korszak magyar okleveleinél végeztünk, hiszen ezek többsége az elmúlt években két fontos kiadványban (.Árpád-kori oklevelek. Főszerk. Györffy György. Bp. 1997.; illetve levéltárak - Kincstárak. Források Magyarország levéltáraiból [1000-1686]. Közreadja: Blazovich László- Érszegi Géza-Turbuly Éva. Bp.-Szeged 1998.) már megjelent magyar fordításban. Elsősorban arra törekedtünk, hogy az e kötetekben nem szereplő korabeli diplomákat publikáljuk, de közöltünk az említett két kötetben már napvilágot látott okleveleket is. Az anyag bemutatásánál a honfoglalás-, valamint az államalapítás kori kötet gyakorlatát folytattuk. Előbb a mű szerzőjéről, illetve - a szerző ismeretlensége esetén - a műről adtunk rövid ismertetést, amelyet a forrás kiadásainak, fordításainak felsorolása zár (a teljességre törekvés igénye nélkül), szükség esetén azonban a kézirati hagyományra is kitértünk. A források közreadásánál a magyar történelemmel kapcsolatos részeket tartottuk szem előtt. A fordításokban az idegen nyelven kifejezni szándékolt tartalom maradéktalan visszaadására törekedtünk. Az egyes szöveghelyekhez jegyzeteket fűztünk, amelyek részint bővebb környezetben helyezik el az általunk fordított textust, részint pedig az annak megértéséhez szükséges magyarázatokkal és a legtöbb esetben szakirodalmi felvilágosítással szolgálnak. Az előszót követően az alapvető kézikönyvekről adunk egy rövid bibliográfiát, majd pedig a leggyakrabban használt művek rövidítésjegyzékét tesszük közzé. A görög nevek esetében a honfoglalás kori forrásgyűjteményben megfogalmazottak szerint jártunk el. A fordítók nevét a 4. oldalon, az egyes forrásszövegek végén, illetve a tartalomjegyzékben tesszük közzé, a bevezető szövegek és jegyzetek készítőit pedig az egyes forrásszövegek végén, illetve a tartalomjegyzékben tüntetjük fel. A latin nyelvű elbeszélő források, törvények és levelek, valamint a dalmáciai oklevelek lektorálását Rihmer Zoltán, a magyarországi oklevelekét (a garamszentbenedeki kivételével) Körmendi Tamás, a garamszentbenedeki oklevélét pedig Thoroczkay Gábor végezte. A Kristó professzor által megtervezett és közreadott honfoglalás kori, valamint az államalapítással kapcsolatos chrestomathiák nagy érdeklődést és jó visszhangot váltottak ki szakmai körökben, felpezsdítették a kutatást, és a felsőoktatásban is jól használhatónak bizonyultak. Reméljük, hogy e folytatás is méltó lesz elődeihez. A kötetet megálmodója, Kristó Gyula emlékének ajánljuk.
Vypredané
18,83 €
19,82 €
Idegenszó-tár - Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára
Idegenszó-tár
Vypredané
23,75 €
25,00 €
Titkok - Naptár 2020
Ebben a gyönyörűen illusztrált naptárban az évet Paulo Coelho műveiből válogatott idézetek kísérik végig.
PAULO COELHO, akit emberek milliói a szavak alkimistájaként tartanak számon, napjaink egyik legbefolyásosabb szerzője.
Könyvei nemcsak a bestsellerlistákat vezetik, de társadalmi és kulturális párbeszédet is gerjesztenek. A műveiben érintett témák, eszmék és filozófiák sok olvasó vágyát teljesítik be, olyanokét, akik a saját útjukat és a világ újfajta megértését keresik.
CATALINA ESTRADA már gyerekként ráeszmélt szülőhazája, Kolumbia vibráló és buja természetére. Jelenleg Barcelonában él, de nemzetközileg elismert illusztrátorként sem felejtette el a gyökereit. Munkáiban, erőteljes színhasználatában ma is jelen van ugyanez a csodával teli rajongás.
Vypredané
13,78 €
14,51 €
Lacná kniha Magyar-német-magyar jogi szakszótár (-90%)
A Magyar-német-magyar jogi szakszótár elsősorban a magyar jogi szaknyelvben már járatos, az idegen nyelvet a mindennapi munkájukban használó gyakorló jogászok számára készült, azzal a szándékkal, hogy átfogó segítséget nyújtson az egyes jogi terminus technicusok idegen nyelvű alkalmazásához. A szótár a polgári, gazdasági, büntető, államigazgatási és egyéb más kapcsolódó jogterületek kifejezéseit tartalmazza.
Na sklade 1Ks
2,94 €
29,40 €
dostupné aj ako:
Biblia Ószövetségi és újszövetségi szentírás
Az új szentíráskiadással a Szent István Társulat a magyar katolikus hívek vallási ismereteinek gazdagítását s egyúttal lelki javát akarja szolgálni, de minden jószándékú olvasóhoz is szól, aki érdeklődéssel nyúl a Szentírás szövegéhez. Ezzel a II. Vatikáni Zsinat azon óhajának is eleget szeretne tenni, hogy az Isten igéjének elmélyült olvasása révén szerzett ismeretek és indítások az Egyház életének folyamatos megújulását eredményezzék.
A korona kandjai - harmadik könyv
A magyar Szent Korona történetének befejező részét tartja kezében az olvasó. A harmadik kötet talán az előző kettőnél is izgalmasabb, noha ez nem a szerző érdeme: a koronával történtek olyan események az utolsó másfél száz évben, amelyek feszültebbek bármely kriminél, tévésorozatnál. 1849 és 1945 között háromszor elásták, a föld alá rejtették, nehogy rátaláljon egy-egy barbár, idegen hódító. Viselte a két utolsó uralkodó, Ferenc József és az első világháború vége felé IV. Károly. Voltak felfelé ívelő, szép szakaszai azokban a korokban, és voltak szégyenteljes bukásai, hiszen a korona mindig együtt haladt a magyar nép történetével. Az összefonódásnak olykor túl nagy ára volt. A könyv lapjain tanúi lehetünk, hogyan rejtették el Kossuth menekülő hívei, és hogyan nyomoztak utána éveken át a megszálló osztrák hatóságok. Ki árulta el végül a rejtekhelyet? Hogyan került aztán az 1849-es véreskezű zsarnok fejére, akiből pár évtized múltán a „nemzet szeretett atyja” lett? A története nemcsak e tárgy, hanem a körülötte élő és őt éltető emberek története is. Felül- és alulnézetből ismerhetjük meg azokat az időket. Mi történt a koronával a kommunista rémuralom, a Tanácsköztársaság alatt? Hogyan próbálta a trónja vesztett király visszaszerezni? Miért lett hazánk király nélküli királyság, milyen veszedelmeken mentek át a korona és őrzői a második világháború alatt? A közeledő szovjet hadsereg elől kivitték Nyugatra, majd Ausztriában egy benzines hordóban elásták, és nélküle adták meg magukat az amerikai hadseregnek. Hogyan került elő, miért tartották nyolc évig a megszállt Németországban, és hogyan került az Egyesült Államok legjobban őrzött erődjébe? Miféle diplomáciai és egyéb játszmák zajlottak le a 1970-es években, amikor kiderült, hogy Carter elnök kormánya visszaadná azt a magyaroknak? És milyen mesterkedésekkel és szépnek nem nevezhető akciókkal próbálták egyesek megakadályozni, hogy mégis visszakerülhessen a magyar nép tulajdonába?
Na sklade 1Ks
10,73 €
11,29 €
dostupné aj ako:
Nagy Póniszív-olvasókönyv
Póniszív felriadt álmából.
- Huhuhu! - Egy gyöngybagolypár repült el a ménes felett.
- Sárkányok a nyírfaerdőben! Huhuhu! Mindjárt ideérnek, meneküljünk!
Sárkányok? Itt nálunk? Lehetetlen, gondolta Póniszív.
- Utánanézek, mi történt! - kiáltotta a ménesnek, és sietve elrohant.
A kis vadpóni, Póniszív és a barátai fantasztikus kalandokat élnek át az erdőben. Egy vörösbegy veszélybe kerül, az aranyos kisrókák, Snikk, Snakk és Snukk kalandra vágynak, a méhek különleges versenyt rendeznek. És amikor feljön a hold, a ménes nyugovóra tér...
33 mese elalváshoz, vasárnap reggelekre vagy esős délutánokra.
Kompakt útiszótár - Spanyol
A Kompakt útiszótár minden lényeges helyzetben segít eligazodni használójának az idegen nyelvi közegben. A fejezetek áttekinthetően egy-egy beszédhelyzetre épülnek. A kötet elején, bevezetésként, megtalálható a száz legfontosabb szó és mondat. Ezeket követik a témaközpontú fejezetek, mint például: Egymás közt - Utazás és közlekedés - Étkezés és italfogyasztás - Vásárlás és szolgáltatások - Bank és posta - Szórakozás és szabadidő - Egészség és vészhelyzetek - Adatok és számok. Nemzetközi fonetikai jelölések a helyes kiejtést, egy-egy szó megtalálását mindkét nyelven regiszteres szótárak segítik. Az információs blokkok számos országismereti, nyelvi információt és tippet nyújtanak.
Előkészítő gyakorlatok (betűs) Foglalkoztatófüzet
Ha nagycsoportos óvodás vagy, biztos ismered már a számokat 1-től 10-ig, és talán a nyomtatott nagy betűk sem idegenek számodra. Ha pedig már iskolába jársz, sosem elég az olyan feladatokból, amelyekkel elmélyítheted a megszerzett tudást. Ez a füzet Martin, a játékos medvebocs kalandjait meséli el. Mindegyik kaland egy-egy furfangos feladat. Készen állsz a kalandra?
Vypredané
2,92 €
3,07 €
Szerelmem, Sanghaj
A könyv írója egy kis bükki faluban élte zárkózott, de boldog életét, amikor hirtelen minden megváltozott. Családjával a világ egyik legnagyobb és legnépesebb városába, Sanghajba kellett költöznie, egy teljesen idegen kultúra ölelésébe. A szerző izgalmas önéletrajzi művéből megismerhetjük a kínai emberek és egy közel 20 milliós kínai nagyváros mindennapi életét. A könyv kedves világa, humoros hangvétele és hitelessége miatt nagyszerű olvasmány az ázsiai kultúra iránt érdeklődők számára
Üzletek kialakítása
Hogyan rendezzük be üzletünket? Ez a kötet sok praktikus ötletet ad az üzlethelyiség kialakításához, miközben a lehető legkevesebb elméletet és idegen kifejezést tartalmaz. Ez is lehetne a könyv mottója: "Minimum elmélet, maximum gyakorlat!" A könyvet olvasva bejárjuk az üzletet, az üzlet közvetlen környékétől kezdve, az ajtó típusát meghatározva, egészen annak a kérdésnek a tisztázásáig, hogy a polcokon a különböző árukat hogyan kell elhelyezni, miközben nagyszámú ábra és táblázat segíti a megértést.
Kompakt útiszótár: Angol
A Kompakt útiszótár minden lényeges helyzetben segít eligazodni használójának az idegen nyelvi közegben. A fejezetek áttekinthetően egy-egy beszédhelyzetre épülnek. A kötet elején, bevezetésként, megtalálható a száz legfontosabb szó és mondat. Ezeket követik a témaközpontú fejezetek, mint például: Egymás közt - Utazás és közlekedés - Étkezés és italfogyasztás - Vásárlás és szolgáltatások - Bank és posta - Szórakozás és szabadidő - Egészség és vészhelyzetek - Adatok és számok. Nemzetközi fonetikai jelölések a helyes kiejtést, egy-egy szó megtalálását mindkét nyelven regiszteres szótárak segítik. Az információs blokkok számos országismereti, nyelvi információt és tippet nyújtanak.