Hľadanie: Tradičné liečiteľstvo a ľudová mágia na horných Kysuciach
zobraziť:
Tradičné Mojito koktailový mix, citrón-mäta
Zloženie: trstinový cukor, citrónová kôra 17,2 %, lístky mäty 5,1 %, prírodná limetková príchuť, prírodná mätová príchuť 0,03 %.
Príprava: Zmes necháme 1 hodinu macerovať v 30 cl bieleho rumu. Zmiešajte, prefiltrujte a pridajte 50 cl perlivej vody. Podávajte s drveným ľadom. Časté užívanie alkoholu je nebezpečné pre zdravie, konzumujte ho s mierou.
Priemerná nutričná hodnota na 100 g nepripraveného nápoja. Energia: 1380 kJ / 330 kcal; Tuky: 0,1 g z toho Nasýtené mastné kyseliny: 0 g; Sacharidy: 80 g z toho Cukry: 80 g; Bielkoviny: 0,5 g; Soľ: 0,087 g.
Môže obsahovať stopy orechov, sezamu a horčice.
Skladujte na suchom mieste a chráňte pred svetlom. Minimálna trvanlivosť 36 mesiacov od dátumu výroby. Hmotnosť: 95g.
Výrobca: Quai Sud, Avenue de Madrid, 838 70 Signes, Francúzsko
Distribútor: Panta Rhei s.r.o., Kúpeľná 2, 932 01 Veľký Meder, Slovenská republika
Ľudová hudba Stana Baláža - Jak še mace? LP
LP verzia úspešného albumu ĽH Stana Baláža. O kvalite albumu svedčí jeho dvojmesačné umiestnenie v TOP 20 rebríčku prestížnej svetovej súťaže World Music Charts Europe a tiež nominácia na album roka Radio_Head Awards v kategórii world music/folk. Ľudová hudba Stana Baláža je mimoriadne obľúbenou a rešpektovanou cimbalovou kapelou z východného Slovenska. Vynikajúca technická pripravenosť muzikantov, dlhoročná hudobnícka prax i teoretická erudícia im umožnila vyprofilovať teleso s charakteristickým zvukom a originálnymi aranžmánmi. Kapela pôsobí na folklórnej i nefolklórnej scéne v stabilnom obsadení 13 rokov a významnou mierou prispieva k podpore a rozvoju regionálnej a miestnej ľudovej hudobnej kultúry horného Šariša. Posledným profilovým albumom zoskupenia je CD a LP s názvom ,,Jak śe mace?” z roku 2020.
Tracklist: STRANA A: 1. Jak śe mace?, 2. Cigaňi, 3. Oči, oči, 4. Tumba, 5. A ket me moja mac, 6. Šarišská baśistovska z Opavy, STRANA B: 7. Bulo že to, hojaja, 8. Ja-tu-ti-tam-ti-tam-ja-tu, 9. Ftački – mački, 10. O milim, 11. Starodavna frajirečka, 12. Idzeme, idzeme
Ľudová architektúra - slov. (kult. krásy Slovenska)
Súčasťou edície Kultúrne Krásy Slovenska je aj kniha Ľudová architektúra, ktorá voľne nadväzuje na publikáciu Drevené kostoly. Ľudová architektúra je jedným zo symbolov Slovenska. Zachovala sa vo viacerých obciach a dnes je veľkým lákadlom najmä pre
zahraničných turistov. Publikácia Ľudová architektúra je vlastne putovaním po vidieckych obciach, v ktorých sa čo najkompaktnejšie zachovala ľudová zástavba. Jej cieľom je poskytnúť komplexnú predstavu o histórii a súčasnosti tej ktorej obce ešte s
kôr, ako ju čitateľ navštívi. V tejto publikácii zostavovatelia v prvej kapitole najväčší priestor poskytli lokalitám, ktoré sú pamiatkovými rezerváciami ľudovej architektúry. Ich návšteva okrem estetického zážitku ponúka i poznávací či náučný charak
ter, pretože v nich možno nájsť viaceré objekty, ktoré sú premenené na múzeá. Samozrejme, neobišli ani viaceré vidiecke obce, ktoré sú vidieckymi pamiatkovými zónami s mnohými pekne zrekonštruovanými domami. Tie tvoria náplň druhej kapitoly. Texty do
pĺňa množstvo fotografií, ktoré v celku i v detailoch dotvárajú obraz o svojráznosti ľudovej architektúry jednotlivých regiónov Slovenska.
Ľudová próza na Slovensku v kontexte dejín slavistiky
Predložený súbor štúdií predstavuje výsledky vedeckej práce viacerých členov výskumného tímu Centra excelentnosti SAV Dejiny slovenskej slavistiky 19.-20. storočia. Postavy slovenského národného obrodenia (Anton Bernolák, Pavol Jozef Šafárik, Ján Kollár, Ľudovít Štúr, Pavol Dobšinský, Jonáš Záborský) + Ján Stanislav – ich činnosť a dielo v európskom kontexte. V rámci riešenia spomínaného výskumného projektu sa 8.-9. októbra 2014 uskutočnila interdisciplinárna vedecká konferencia Ľudová próza v kontexte dejín slavistiky, na ktorej výsledky svojich výskumov predstavili popri členoch riešiteľského kolektívu aj ďalší domáci i zahraniční bádatelia z Ruska, Ukrajiny, Poľska a Českej republiky.
Autori súboru sa vo svojich prácach venujú vybraným osobnostiam 19. storočia, ktorí sa významne podieľali na zbieraní, vydávaní a šírení folklórnej prózy a zároveň majú významný podiel aj na kreovaní prvých teoretických náhľadov na problematiku ľudovej rozprávky. Patrí k nim P. Dobšinský, J. F. Rimavský, A. H. Škultéty, J. Polívka, S. Cambel, F. Šujanský a ďalší. Jednotlivé vedecké štúdie konfrontujú romantické koncepty a východiská zberateľských a vydavateľských aktivít v širších slovanských i neslovanských kontextoch s dôrazom na vývinový aspekt, zameriavajú sa na vzťah autentického folkloristického záznamu a jeho umeleckého spracovania v žánrových podobách ľudovej prózy, najmä ľudovej rozprávky.
Publikáciu dopĺňajú aj vedecké štúdie venované slovanskému kultúrno-historickému a religióznemu priestoru v interakciách kresťanských a predkresťanských tradícií, najmä ľudovým náboženským predstavám a rituálom v systéme kresťanských obradov a vo folklórnych textoch sprevádzajúcich obrad, ďalej hagiografiám latinskej i byzantskej tradície a ich uplatneniu sa aj vo folklórnych žánroch, ľudovej religiozite a pohansko-kresťanskému synkretizmu.
Fujary a píšťaly 1.diel + CD
Slovenská fujara a pastierske píšťaly, neopakovateľný fenomén našej ľudovej kultúry, má svoju tlačenú podobu. Po knihe Majstri, výrobcovia ľudových hudobných nástrojov, Marian Plavec prináša prvý diel trilógie FUJARY A PÍŠŤALY s podtitulom Za tajomstvami starých majstrov. Po historickom úvode, vyjadreniach muzikológov a majstrov minulého storočia, vzdáva hold umeleckému nadaniu našich predkov v kapitole: Boli medzi nami. Vzácnou sú aj Rodové spoločenstvá fujaristov a píšťalkárov. Súčasťou dvanástich kapitol na 544 stranách je viac ako 1500 autentických snímok výrobcov, nástrojov a fotografií Podpoľania.
Praktické potreby záujemcov o nástrojové dedičstvo Slovenska prináša v kapitolách venovaným valaským fujarám priechodského typu z oblasti Pohronia a lazníckym fujarám detvianskeho typu regiónu Podpoľania. Do prehľadných tabuliek zozbieral rozmery pôvodných, rôzne veľkých fujár, ktoré získal počas návštev u pôvodných nositeľov hudobnej tradície. Posledná dvanásta kapitola patrí fujarovým nahrávkam na CD nosiči, ako príloha 1. dielu.
Pripravovaný druhý diel trilógie prevedie čitateľov kompletnou výrobou fujár a píšťal, zaznamenal v ňom aj historický moment prijatia fujary do UNESCO v roku 2005. Prílohou je CD s nahrávkami pôvodných píšťalových piesní majstrov.
V treťom pokračovaní trilógie zameral pozornosť čitateľov na ornamentálnu výzdobu nástrojov bývalých a súčasných majstrov a na interpretáciu piesní ako trvalý vklad do klenotnice nášho národa.
Slovenské ľudové hudobné nástroje - včera a dnes
Publikácia z edície Tradícia dnes predstavuje jedinečné dielo profesora Oskára Elscheka, ktorý patrí k najvýznamnejším slovenským etnomuzikológom a etnoorganológom.
Kniha vo veľkom formáte s názvom Slovenské ľudové hudobné nástroje včera a dnes je určená každému, kto by sa chcel ľudovým hudobným nástrojom na našom území venovať ako výrobca, inštrumentalista alebo odborný pracovník.
V predmetnej práci nájdete kompletný zoznam viac ako 200 slovenských ľudových hudobných nástrojov, zatriedených do medzinárodnej systematiky hudobných nástrojov. Jednotlivé kapitoly pozostávajú z popisu a charakteristiky každej skupiny, druhu a typu nástroja. Pri každom nástroji sú uvedené rozmery, spôsob výroby a hry na nástroji. Tieto údaje sú doplnené o viac ako sto notových zápisov a repertoár najlepších tradičných interpretov a výrobcov z celého Slovenska, získaný z dlhodobého terénneho výskumu minulosti a súčasnosti. Okrem množstva kvantitatívnych údajov a hudobných transkripcií je dielo bohato zastúpené ilustráciami jednotlivých hudobných nástrojov. Hodnotu diela zvyšuje aj fotografická príloha, ktorá dopĺňa ilustrácie zachytením niektorých výrobných postupov či významných osobností priamo počas terénneho výskumu.
Aj keď táto hodnotná etnoorganologická práca nebola do dnešných dní vydaná v slovenskom jazyku, jej pôvodná nemecká verzia (1983) roky slúžila vedeckým a odborným pracovníkom ako cenný zdroj informácií, ku ktorému sa dostali najmä tí jazykovo zdatnejší. Sme preto veľmi radi, že práve vydavateľstvo ÚĽUV má možnosť podieľať sa na uvedení najkomplexnejšieho diela tohto významného slovenského autora v slovenskom jazyku.
Na sklade 1Ks
108,30 €
114,00 €
Ľudovky 3 – Na Slovenskej svadbe a zábave CD
Pokračovanie úspešnej rady, tento krát naprieč celou krajinou obsahuje skladby ako Z Východnej dievčatá, Vysoký Jalovec, V hlbokej doline, Záhorskú dzedzinu, Neďaleko od Trenčína, Prešporská kasáreň a mnohé iné. Spolu 21 piesní, ktoré vylepšia každú svadbu či zábavu.
TRACK LIST:
V TEJ JAVORSKEJ STUDNI
PREČO SI NEPRIŠIEL
NA TÚ SVÄTÚ KATARÍNU
KEĎ SOM IŠIEL, IŠIEL
TAM OKOLO LEVOČI
RYBIČKA
OKOLO SÚČE
ČO TO TAM ŠUPOCE
Z VÝCHODNEJ DIEVČATÁ
ANIČKA DUŠIČKA
V ZÁHRADÔČKE POD OKIENKOM
PREŠPORSKÁ KASÁREŇ
TANCUJ, TANCUJ, VYKRÚCAJ
VYDALA MAMIČKA
ODKIAĽ SI, ANIČKA
V HLBOKEJ DOLINE
ZÁHORSKÚ DZEDZINU
NEĎALEKO OD TRENČÍNA
HAJ, HUSIČKY, HAJ
DO RÁNA JE MALÁ CHVÍĽA
VYSOKÝ JALOVEC
Fujary a píšťaly 2.diel + CD
Téma fujary a píšťaly Slovenska nebola u nás doteraz v takejto sumárnej, rozsiahlej a praktickej podobe spracovaná, ani knižne publikovaná. Ideou druhého pokračovania publikácie je zachovanie výrobného a hudobného odkazu pre ďalšie generácie. Cieľom knihy je uchovanie vzácneho kultúrneho dedičstva Slovenska zameraného na fenomén – drevené hranové hudobné nástroje pastierov.
Druhý diel obsahuje profily odborníkov orientovaných na vrcholné folklórne podujatia spojené s verejnou prezentáciu hudobných nástrojov, názory najskúsenejších výrobcov, píšťalové klenoty starých majstrov ako nástroje národnej klenotnice.
Nechýba prehľad nositeľov prestížnej Ceny Dr. L. Lenga – Instrumentum excellens z FSP v Detve z doterajších troch cyklov súťaží. Autor položil dôraz na píšťaly viacerých druhov vyrábaných rôznymi technikami a z rôznych materiálov, ako aj na jedinečnú rífovú píšťalu a spôsob jej výroby.
Prináša živý textový a fotografický vstup z prijatie fujary a fujarovej hry do UNESCO v Paríži, podobnosti s nástrojmi iných zahraničných etník, tému: žena a fujara…
Záverečné kapitoly tvoria poznatky o drevinách na výrobu fujár a píšťal, skúsenosti starších i súčasných majstrov z ich výroby ako predzvesť tretieho dielu zameraného na výrobu, výzdobu a hru.
CD nosič s názvom Píšťaly prináša autentické nahrávky pôvodných interpretov a inštrumentalistov, bývalých pastierov a ich píšťalové piesne s typickým úvodným trojčením. Sú to: Ján Kružliak st., Peter Paciga, Ondrej Madoš, Imrich Weis, Jozef Rybár a Igor Danihel.
V treťom pokračovaní prinesieme prepisy pôvodnej hry viacerých píšťalových a fujarových piesní do notovej osnovy ďalších nositeľov tradičnej hudobnej kultúry.
Črpáky tradičné a súčasné
Črpáky sú drevené zdobené nádoby na pitie žinčice, nápoja z ovčieho mlieka. Patria medzi najcharakteristickejšie predmety pastierskeho rezbárskeho umenia. V publikácii sú obrazom a textovým popisom prezentované základné typy črpákov z územia celého Slovenska rozdelené podľa zaužívanej typológie vychádzajúcej podľa spôsobu spojenia nádobky s uchom, ktoré je často predmetom umeleckej výzdoby. Črpáky v publikácii sú súčasťou zbierkového fondu nadregionálneho Ovčiarskeho múzea Spoločnosti priateľov Múzea liptovskej dediny so sídlom v Liptovskom Hrádku.
Vypredané
14,25 €
15,00 €
Perný Milan/ľudová veselica - Keď mi prišla karta narukovať CD
Tracklist:
1. Zasial som si bôbovníka, Neoriem nesejem
2. Čo to máš má milá
3. Za tú našu záhradečku
4. Čo to tam šuchoce
5. Stromečky okolo Rajčanky
6. Tam hore na vřšku, Kedy že zo žitko vzíde
7. Fridolín, 8. Neďaleko od Trenčína
9. Za našou dedinou uprostred lesa
10. Vysoko som vyskočil, Dajte ma mamičko do školy, Borovka
11. V komjackom zelenom háji
12. Když sem já šel kolem panskej zahrady, Vozí gazda
13. Kamarátko moja požič mi lajblika
14. Neviem neviem, Hledám galánečku
15. Povedz že mi Javorinka košatá, Nedaľeko mlyna
16. Keď mi prišla karta narukovať
17. Šaj-Šaj-Šaj-Šalali
BONUS:
18. Retro zmes (REMIX). Toto sĺo patrí Vám, Čo sa mi môže stať, Otvárajte kasíno, Veronika, Nalej mi vína Malvína
19. Macejko (REMIX)
Skandar 2: Skandar a Prvý jazdec
Druhý diel obľúbenej série konečne prichádza!
Skandar Smith už nemusí snívať, dosiahol to, po čom odnepamäti túžil: Jazdí na jednorožcovi a učí sa používať mágiu donedávna zakázaného elementu. Prvý ročník nebol pre nováčikov najľahší, no nikto nepočítal s tým, že v tom druhom sa na Ostrove objaví nová hrozba. Nesmrteľné divoké jednorožce niekto brutálne zabíja, tajomné proroctvo varuje pred strašným nebezpečenstvom a Ostrov začnú pustošiť živly, ktoré ho predtým formovali... Súvisí vraždenie jednorožcov s pomstou Ostrova, ktorú predpovedá proroctvo? Má to všetko na svedomí Snovačka?
Skandarova sestra Kenna sa medzitým všemožne snaží k svojmu bratovi na ostrove pridať. Skandar je odhodlaný pomôcť jej, nech sa deje čokoľvek. Búrka sa však stupňuje a Ostrovu hrozí, že sa sám zničí... podarí sa mladým jazdcom zachrániť ho skôr, než bude neskoro?
Prečítajte si pokračovanie fantastického bestsellera, ktorý vyvolal vo svete veľký rozruch a bol preložený už do 47 jazykov!
Z angličtiny preložil Michal Jedinák.
dostupné aj ako:
Osud hněvu a plamene (Hněv a oheň 1)
Zručná zlodějka Romeria krade šperky pro newyorskou mafii. Po sérii záhadných událostí se však ocitne v říši soupeřících trůnů, válčících elfských společenství a živelné magie. Když se probudí v těle proradné elfí princezny, rychle jí dojde, že se zapletla do smrtícího spiknutí. Svoji skutečnou identitu teď musí ukrýt hlavně před králem Zanderem, princezniným snoubencem, který ji ze srdce nenávidí. Jenže hranice mezi láskou a nenávistí je tenká… a brzy nastane čas, aby Romeria zjistila, kým skutečně je.
Lacná kniha Slovensko Ľudová klenotnica Slovenska (-90%)
Kniha Slovensko Ľudová klenotnica Slovenska predstavuje rôznorodosť a krásu slovenskej krajiny, unikáty slovenskej architektúry, pestrosť a bohatstvo slovenského folklóru. Krásnymi fotografiami predstaví ľudový odev z Detvy, Terchovej, Zemplína, Šariša a architektúru slovenských dedín a lazov obohatenú o nevšedné pohľady na slovenskú krajinu. Umelecký zážitok z nádherných fotografií umocnia poetické texty spisovateľa Andreja Chudobu. V knihe sa nachádza aj prehľad všetkých slovenských skanzenov a rezervácii ľudovej architektúry.
Vypredané
1,99 €
19,89 €
dostupné aj ako:
Tradičné Vianoce takmer bez alergénov
Kniha Tradičné Vianoce takmer bez alergénov sa zameriava na varenie s histamínovou intoleranciou, avšak prináša možnosti aj pre širšie spektrum čitateľov, nakoľko v nej nájdete mnoho receptov vhodných aj pri iných intoleranciách či alergiách.
Je zameraná na najtradičnejšie slovenské recepty akými sú kapustnica, medovníky, závin, štedrák a pod., ibaže s menšími obmenami aby boli vhodné pre histaminikov ale aj celiatikov, či alergikov na bielkovinu kravského mlieka, orechy, vajcia...
Kapustnica bez kyslej kapusty, závin bez kysnutia či medovníky bez lepku, mliečnej bielkoviny a vajca? To všetko sa dá a chutí to často na nerozoznanie od originálu.
V knihe nájdete aj rôzne vysvetlivky, náhrady a alternatívy potravín a tak isto aj špeciálnu kapitolu "Recepty mojich priateľov", v ktorej nájdete 12 receptov od známych, slovenských a českých foodblogerov, kuchárov či cukrárov.
Panstvo Soli a smútku
Annaleigh žije so sestrami, s otcom a nevlastnou matkou na osamelom panstve Highmoor na ostrove uprostred nepokojných morí. Kedysi bolo sestier dvanásť, dnes sú však veľkolepé sály panstva studené a prázdne, štyri životy nečakane vyhasli. Jedna smrť bola tragickejšia než druhá – choroba, strmhlavý pád, utopenie, pokĺznutie z útesu. Po okolitých dedinách sa šepká, že rodina je prekliata. Annaleigh klebetám neverí, ale zároveň pochybuje, že šlo o náhodné úmrtia. Ostatné sestry sa po nociach vykrádajú zo svojich izieb, aby tancovali na tajných báloch, v žiarivých črievičkách a hodvábnych róbach, až do úsvitu, a Annaleigh nevie, či sa k nim pridať, alebo im nebezpečné výlety vyhovoriť. Koniec koncov, s kým alebo s čím to vlastne tancujú? Na panstve Highmoore sa deje čosi zvláštne, a Annaleigh musí záhadu vyriešiť, kým nepribudnú ďalšie obete. Mohla by byť jednou z nich.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ľudová klenotnica Slovenska (-70%)
Kniha v tvrdej väzbe približuje pestrosť a krásu slovenských krojov a pamiatok ľudovej architektúry, ktoré stoja v skanzenocha pamiatkových rezerváciách ľudovej architektúry.
Texty sú v slovenčine a angličtine.
Vypredané
5,75 €
19,17 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ľudová klenotnica Slovenska (-90%)
Kniha v tvrdej väzbe približuje pestrosť a krásu slovenských krojov a pamiatok ľudovej architektúry, ktoré stoja v skanzenocha pamiatkových rezerváciách ľudovej architektúry.
Texty sú v slovenčine a angličtine.
Vypredané
1,92 €
19,17 €
dostupné aj ako:
Na dvore z tŕňov a ruží (Na dvore z tŕňov a ruží 1)
Nová fantasy séria od autorky megaúspešnej série Trón zo skla!
Keď devätnásťročná lovkyňa Feyre zabije v lese vlka, na prah jej domu dorazí nebezpečný netvor, ktorý sa dožaduje odplaty. Feyre sa razom ocitá uprostred zákernej čarovnej krajiny, ktorú pozná len z rozprávok a legiend. Až tam zistí, že jej uchvatiteľ nie je žiadny netvor, ale príslušník rasy smrteľne nebezpečných a nesmrteľných férov, ktorí kedysi vládli celému svetu. A volá sa Tamlin. Na jeho panstve si postupne uvedomuje, že ľadová nevraživosť, ktorú k nemu pociťovala, sa premieňa na spaľujúcu vášeň, čo pohlcuje všetky klamstvá a výstrahy o prekrásnom, no nebezpečnom svete férov. Férsku krajinu však zahaľuje prastarý zlovestný tieň. Feyre musí objaviť spôsob, ako ho zastaviť... inak má na svedomí Tamlina a celú férsku rasu.
dostupné aj ako:
Štec Štefan & Fajta - Duje Vitor CD
Charizmatický spevák rusínskych piesní, Štefan Štec, prináša pre všetkých, nielen milovníkov folkóru nový album „ DUJE VITOR”. Spolu so svojou kapelou Fajta ho už stihol predstaviť na vypredaných koncertoch od Sniny po Bratislavu. Mnohé média mu stihli už prisúdiť aj prezývku rusínsky Karel Gott.
Tracklist:
1 Urvala sia struna /text: ľudová a Štefan Štec, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
2 Pid oblačkom / text: ľudová, úprava: Dominik Korytko /
3 Bači Jašov / text: ľudová, úprava: Peter Bič, Dominik Maniak, Martin Halčin /
4 Plyve kača /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
5 Hora, hora /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
6 Do domu, do domu /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
7 A na našim dvori /text: ľudová, úprava: Ľubica Čekovská/
8 Ideme, ideme /text: ľudová, Štefan Štec, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Martin Mražík /
9 Hej, hej, Maryjko /text: ľudová, Štefan Štec, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Martin Mražík /
10 Starodavna hucuľska /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak /
11 Verbovaja doščečka /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
12 Chodyt maty * Kolomyjka /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
13 Kolo ričky /text: Štefan Štec úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová/
14 Vyvedený z mieri /text: Vlado Krausz, hudba: Ivan Tásler, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /
15 Duje vitor /text: Štefan Štec, hudba: Eddie Stevens/
16 Raj rozviv sia * Prečistaja ďiva /text: ľudová, úprava: Dominik Maniak, Martin Halčin, Ivana Harachová /