Hľadanie: Anglicko-český právnický slovník CZ
zobraziť:
Nutriční terapie: Anglicko-český a česko-anglický slovník
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 10 tisíc abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, International pronunciation alphabet, kterou běžně obsahují zahraniční prameny. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru nutriční terapie. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Angličtina pro nutriční terapeuty, která byla publikována v roce 2016 a jejíž upravené druhé vydání se objeví do roku 2023.
Pediatrie - Anglicko-český a česko-anglický slovník
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 13 tisíc abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, Mezinárodní abeceda pro výslovnost, kterou běžně obsahují zahraniční prameny. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru pediatrie. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Angličtina v pediatrii 1 a 2, jež byla publikována v roce 2021.
Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník
Prvý Anglicko-slovenský frazeologický slovník vyšiel pred tridsiatimi rokmi (Kvetko, 1984). Keďže anglická slovná zásoba a frazeológia ako jej súčasť sa mení a v posledných rokoch sa začalo používať veľa nových, najmä amerických frazém, bolo potrebné spracovať nový slovník. Nový Anglicko-slovenský frazeologický slovník Pavla Kvetka sa zameriava najmä na frazeológiu, s ktorou sa stretneme v každodennej praxi, v časopisoch, rozhlase, televízii i v modernej literatúre. Zachytáva aj niektoré nespisovné (slangové i vulgárne) i zriedkavejšie staršie výrazy, pokiaľ sa tieto používajú v modernej (najnovšej, ale i staršej) anglickej a americkej literatúre a tlači. Slovník obsahuje cca 8 000 anglických výrazov (približne 16 000 slovenských ekvivalentov a asi 13 000 príkladov – citátov, väčšinou z beletrie a tlače), čím sa vyrovná z hľadiska rozsahu a obsahu výkladovým slovníkom vydaným poprednými anglickými a americkými vydavateľstvami. Určený je predovšetkým študentom a učiteľom anglického jazyka ako praktická pomôcka pri práci s textom, resp. pri rozširovaní slovnej zásoby. Poslúži aj širšej verejnosti, prekladateľom, publicistom a všetkým, ktorí prichádzajú do styku s angličtinou.
Ukrajinsko-slovenský právnický slovník
Slovník obsahuje viac ako 38 tisíc odborných termínov, terminologických i netrminologických spojení a slov zo všeobecného slovného fondu. Pri zostavovaní slovníkových hesiel boli využité ukrajinské právne normy, najmä z oblasti civilného a trestného práva, výkladový slovník ukrajinského jazyka, rusko-ukrajinské a ukrajinsko-ruské odborné slovníky a iné zdroje. Do slovníka sú zaradené i ekonomické a politologické termíny.
Anglicko-český jezdecký slovník
Anglicko-český jezdecký slovník obsahuje:
• přes 2200 slov, slovních spojení a frází z jezdecké terminologie v abecedním pořadí,
• slovní zásobu z oblasti anatomie, chovu, drezury, parkuru i všestrannosti,
• jako bonus zásadní francouzské výrazy, které se v anglické jezdecké literatuře často objevují.
Slovník šitý na míru pro všechny, kdo si chtějí přečíst knihy o koních v anglickém jazyce. Slovíčka byla vybírána z mnoha jezdeckých knih, z výkladových hippologických slovníků, z pravidel FEI, z odborných článků, ze stránek internetových obchodů s jezdeckými potřebami a v neposlední řadě z každodenní praxe.
Slovník neobsahuje výslovnost.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický vreckový slovník, 6. vydanie
Slovník malý veľkosťou, ale veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.
V prílohách nájdete okrem stručného prehľadu gramatiky aj niekoľko desiatok strán konverzačných fráz z rôznych oblastí. Na cestách určite oceníte tematické okruhy zamerané na cestovanie autom, hromadnou dopravou či lietadlom, hľadanie ubytovania, vypĺňanie dotazníkov alebo napríklad časté verejné nápisy.
Na obálke nájdete okrem orientačných mapiek príslušných krajín aj množstvo ďalších užitočných informácií – kontakty na slovenské ambasády v zahraničí, tiesňové telefónne čísla v rôznych krajinách atď.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický šikovný slovník, 5. vydanie
O B S A H U J E
• 34 000 hesiel
• 5 000 príkladov, idiómov a fráz
• 66 000 prekladov
• 75 strán konverzačných okruhov vhodných
na školskú výučbu
• 350 študijných poznámok
• Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
• Prehľad gramatiky s príkladmi
• Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Fraus slovník Anglicko - český
Tyto malé slovníky obsahují elementární slovní zásobu a frazeologii nezbytnou pro porozumění běžným sdělením a dorozumění se v běžných životních situacích.
Se znalostí lexikální zásoby angličtiny v prezentovaném rozsahu lze řešit běžné situace, jako
např. pozdravit, představit se, vést běžnou společenskou konverzaci, omluvit se, vyjádřit svůj názor, zeptat se na cestu, nakoupit, ubytovat se, objednat si v restauraci nebo se domluvit u lékaře. Slovní zásoba těchto slovníků je základním stavebním
kamenem pro jakoukoli komunikaci.
Slovník je doplněn přílohou se základními anglickými frázemi, anglickou abecedou (včetně výslovnosti hlásek), základními a řadovými číslovkami, barvami a nejpoužívanějšími nepravidelnými slovesy.
Anglicko-český slovník fyzioterapie
Anglicko-český slovník fyzioterapie obsahuje více než 16 000 hesel a zachycuje běžně užívanou současnou moderní odbornou slovní zásobu v oboru fyzioterapie, a to v pohledu anglicko-českém. Do slovníku jsou zařazeny výlučně výrazy, které byly nalezeny v originálních britských či amerických pramenech či identifikovány v praxi během zahraniční stáže. Slovník obsahuje anatomické pojmy relevantní pro fyzioterapeuty, odbornou terminologii z oblasti diagnostiky a vyšetřovacích postupů, pojmy z jednotlivých klinických oborů a rovněž terminologii fyzioterapeutických postupů a metodik rozšířených v anglosaských zemích. Zahrnuje řadu zkratek a akronymů, které jsou v angličtině hojně používány. Použití některých pojmů je upřesněno v příkladových větách.
Slovník je určen specialistům pracujícím v oblasti fyzioterapie: fyzioterapeutům, rehabilitačním lékařům a sestrám, studentům a učitelům fyzioterapie či pracovníkům v lázeňství. Může velmi dobře posloužit rovněž masérům, nelékařskému zdravotnickému personálu a lektorům zdravotnické angličtiny.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník - 55000 hesiel -2. vydanie
Najmodernejší typ slovníka, ktorý je určený začiatočníkom aj náročnejším používateľom. Obsahuje bohatú slovnú zásobu bežnej spoločenskej komunikácie a mnoho termínov z rôznych vedných odborov. Slovník je v závere obohatený o obrazovú prílohu `What is what` a konverzáciu z oblasti cestovného ruchu.
Anglicko-český česko-anglický slovník
slovní zásoba současné angličtiny a češtiny
základní společenskovědní, přírodovědná a technická terminologie
fonetický přepis anglické výslovnosti
příklady použití v kontextu
bohatá frazeologie
stručný přehled anglické gramatiky
názvy států a jejich
obyvatel
anglické míry a váhy
dostupné aj ako:
Rozsiahly prehľadný Anglicko - slovenský slovník
Viac ako 100 000 anglických slov a frází a okolo 200 000 slovenských ekvivalentovDôraz na spracovanie frázových sloviesZAmeranie na súčasný jazyk, spisovný aj hovorový - nájdete v ňom výrazy ako: biofuel, ird flu, CAT scan, cybersex, dumb down, e-anking. loyalty card, netiquete, spamming, tcho a pod.Veľmi prehľadné usporadanie heslových statíSlovník je zostavený tak, aby uľahčil používateľom aktívne používanie oboch popisovaných jazykovExplicitné definície významov pomocou jemne diferenciovaných kontextových charakteristíkSlovník je vhodný pre široký okruh používateľov - od začiatočníkov až po učiteľov angličtiny, prekladateľov a tlmočníkov
Anglicko - český technický slovník
Slovník obsahuje cca 120 000 termínů a terminologických spojení ze všech technických oborů a ekonomiky s jejich anglickými ekvivalenty. Výběr termínů je založen na excerpci nejnovější knižní, časopisecké i firemní literatury a norem. Je určen vědecký
m, technickým i ekonomickým pracovníkům, překladatelům, tlumočníkům a studujícím příslušných vysokých a středních škol. V novém vydání byly provedeny drobné změny a doplňky některých hesel a opravy tiskových chyb.
Anglicko-slovenský slovník
Malý rozmerom, veľký obsahom. Ideálny pre potreby v škole, na cestách, zmestí sa do každého vrecka.
M&A na Slovensku - Právnický a daňový sprievodca
Ambíciou tejto knihy je ponúknuť slovenským čitateľom prvého sprievodcu právnymi aspektami M&A transakcií teda transakcií označovaných v slovenčine ako fúzie a akvizície, pri ktorých dochádza k zmene kontroly nad podnikateľskými jednotkami, ich spájaniu a rozdeľovaniu.
Ide o transakcie, ktoré sú bežnou súčasťou každej modernej trhovej ekonomiky a na Slovensku sa im venuje nemálo podnikateľov, právnikov, daňových a iných poradcov. Možno si pritom predstaviť rôznorodé transakcie od veľkých privatizácií štátnych podnikov až po predaj stredných a malých rodinných firiem. Komplexné pojednanie o právnych aspektoch týchto transakcií na Slovensku doposiaľ chýbalo.
Táto kniha sleduje hlavné aspekty štandardnej M&A transakcie od jej štruktúrovania cez predakvizičnú previerku (due diligence), podpis akvizičnej zmluvy, closing transakcie, dohodu o kúpnej cene a jej úpravy až po prípadné nároky z rôznych vád. Ďalej sa venuje súťažnoprávnemu schvaľovaniu koncentrácií, pracovnoprávnym aspektom, rizikám štátnej pomoci pri transakciách so štátom a daňovým aspektom M&A transakcií.
Murtagh (česky)
Pro Dračího jezdce Murtagha a jeho draka Trna už není na světě bezpečno, Zlý král byl svržen a z nich se stali vyděděnci, Po celé zemi se navíc začínají šířit zvěsti o pukající zemi a zápachu síry, který se vznáší ve vzduchu, Zdá se, že ve stínech Alagaësie se skrývá cosi zlého, A tak začíná epická cesta do známých i neprobádaných krajů, kde budou muset Murtagh a Trn použít všechny zbraně ze svého arzenálu, aby našli a přelstili tajemnou čarodějnici, Čarodějnici, která je mnohem mocnější, než se zdá,
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník pre školy a dennú prax
Slovník obsahuje cca 4500 termínov základnej slovnej zásoby. V anglickej časti aj s výslovnosťou. Prehľadný stručný výťah z gramatiky umožňuje používateľovi vytvárať jednoduché vety.
Anglicko-nemecko-slovenský obrázkový slovník pre šikovné deti
Kontakt s cudzím jazykom v predškolskom a ranom školskom veku je kľúčový pre celoživotný rozvoj jazykových zručností. Jedinečná pomôcka umožní vašim deťom hravo si vštepovať najpoužívanejšie slová a frázy z dvoch svetových jazykov zároveň! Trojjazyčný obrázkový slovník zahŕňa vyše 1 500 najfrekventovanejších slov, niekoľko stoviek slovných spojení a ich použitie v najbežnejších životných situáciách. Vedie k osvojovaniu si správnej výslovnosti. Okrem obrázkovej časti ponúka anglicko-slovenský a nemecko-slovenský slovníček a zoznam fráz. Výborne sa dá použiť ako prvý slovník pri výučbe cudzích jazykov pre žiakov ZŠ.