Hľadanie: Kontrapunkt
zobraziť:
Světské kánony, Duchovní kánony
Milovníci hudby dostávají do rukou nejrozsáhlejší sbírku kánonů, která kdy byla u nás vydána. Kánon je zajímavá hudební forma odhalující mistry mezi skladateli – vyžaduje totiž dokonalé spojení melodičnosti a kontrapunktu na velmi malé ploše zpravidla jediné notové osnovy. Z tohoto hlediska je sbírka výběrem toho nejlepšího. Obsahuje kánony relativně jednoduché i komplikované – račí, zrcadlové, augmentované atd. Kánonu využívali skladatelé takřka všech dob v instrumentálních skladbách i vokálních mších. Přesto je tato hudební forma záležitostí hlavně komorní a společenskou. Zejména v renesanci a baroku provázela člověka od kolébky přes radosti mládí, dospělost a zralost až k hrobu. Kánony zněly všemi ročními obdobími a při všech příležitostech – při bohoslužbách, na honech, v hospodách. Proto byly texty, s výjimkou latinských, přebásněny do češtiny. Kánon je nenahraditelný jako hudba provozovatelná takřka všude, kde se sejde alespoň pár nadšenců.
Vypredané
22,28 €
23,45 €
Lacná kniha Tři mušketýři (-70%)
V 70. letech byla Ostrava pro komiks přímo iniciačním centrem. Vycházela zde Výprava ze Sixie kreslená Kájou Saudkem, Foglarovy Rychlé šípy a zcela v duchu své průbojnosti nastupovali Tři mušketýři. V době, kdy politická diskuse a názorová konkurence přestávala existovat a ventil odpouštějící společenské napětí byl situován do divadélek malé scény, kabaretů a magazínů, bylo věcí cti i zde parafrázovat absurditu doby. Tři mušketýři pak zcela v intencích zamýšlené parafráze byli optimálním tématem pro ironickou kresbu mladého talentovaného kreslíře Antonína Šplíchala. Naznačovat, že jeho d’Artagnan měl Dubčekovy rysy, by bylo ovšem značně odvážné. Osud tohoto komiksu je však podstatně více tristní než Saudkem nedokončená Výprava ze Sixie. V květnovém čísle Ostravského kulturního zpravodaje 1972 vyšly pouze první dvě strany tohoto čtyřiadvacetistránkového seriálu. Jako nekulturní byly kreslené seriály následně okamžitě zakázány a Tři mušketýry od té doby už nikdo neviděl. Pro všechny příznivce, znalce a milovníky komiksu vydáváme nyní poprvé celý příběh Tří mušketýrů alespoň v limitovaném vydání bez možnosti dotisku. Dokonale představují styl Šplíchalovy tehdejší tvorby s nuancemi kresby a la prima, jistotou linky a originalitou výrazu. Původní předlohy byly zhotoveny ve formátu A2 technikou akvarelu, kresebné kontury černou tuší. Nepravidelné členění obrazových polí, přesahy a vazby mezi nimi včetně barevného kontrapunktu – to vše vytváří unikátní charakter těchto originálů, dnes pro komiksovou tvorbu používanou digitální technikou nedosažitelný a nenapodobitelný.
Vypredané
3,88 €
12,93 €
dostupné aj ako:
Stručný výklad evangelia
Raritní spis, Stručný výklad evangelia, zařazený do šestého svazku Knihovny LNT, patří k jedinečnému vyjádření pravého učení Ježíše Krista. Unikátní, propracované dílo, v němž Lev Tolstoj na základě kritické znalosti evangelijních textů, a jeho smyslu, uspořádal zvěst Ježíše Krista v „jedno“ evangelium, je přirozeně oproštěné od účelových vpisků církve, nánosů zázraků (apologetiky prvních generací křesťanů) a především od hrubého pavlovského, krvavého „talmudu“, který nejvíce zploštil a zatemnil jasné Ježíšovo učení. Kniha dokládá, že v samotných synoptických textech, včetně Janova evangelia, nalezneme pravé jádro toho, co rozumět pod Kristovou zvěstí pro chudé o Království božím (potažmo Synu božím, Synu člověka) tam, kde je pole života oseto zároveň koukolem a kde se největší buřina a bodláčí uvalilo na stolici Pravdy. Ježíš odpovídá na otázku (o tom je křesťanství, život): co dělat, v co doufat, jak žít v kontrapunktu se světem a ve světě farizejů a zákoníků, kteří vyjídají domy vdov a lstí a násilím zotročují člověka. – Ježíš předkládá učení, oslovující tehdy i dnes milióny lidí (na základě toho stalo se učení božským, vedoucí jako jediné ke svobodě a spáse člověka) oproti oné masce křesťanství, vydávané v kostelech i v kruzích tzv. ateistů či módních konspirátorů, za samo učení Ježíše Krista. Kniha u nás vyšla jedinkrát před 124 lety, ještě za doby Tolstého života, a stala se skoro ihned nedostupnou. V kompletně opraveném vydání přichází však dnes ke každému čtenáři, který touží po pravdě a miluje ji.
Predaj skončil
13,08 €
Výklad Evangelia Markova
Výklad Evangelia Markova je stěžejním dílem Františka Kováře a zároveň kritickým studiem nejstaršího ze synoptických evangelií, Evangelia podle Marka. Zapomenutá Kovářova kniha, objemná svým rozsahem i myšlenkou, která byla při prvním vydání r. 1941 cenzurována fašisty, aby následně upadla v rukách církve do ztracena, vychází opět na boží Světlo ve své necenzurované podobě. Byl-li Výklad psán v kroužku teologů CČS(H), během první poloviny 20. století (z čehož obsah v dané církvi již dávno vzal za své), je nyní předkládán všem lidem. Ačkoli se jedná o knihu exegetickou, nikoli o kázání, zaznívá z ní v její kvintesenci hloubka ducha pravého Ježíšova učení. Autor v celém spise, ač si drží svůj vědecký odstup, odděluje jako na pipetě olej od vody, tedy Kristovy výroky od dobových vpisků a úprav, nesouznících s Kristovým učením; a to převážně pod vlivem apologetiky prvních křesťanů – ve vleku židovských ale i pohanských představ. Přesto není kniha laděna v duchu antisemitismu, nýbrž kritickou studií vyjasňuje Ježíšovo jasné učení o Životě, obsažené v jeho samotných výrocích. Sama analýza synoptických evangelií, znalost řečtiny, hebrejštiny ale i aramejštiny, vývoj a posun znění perikop, odkrývají do jisté míry samy o sobě podstatu a původnost Ježíšových slov. Krásnými příklady, s nimiž se tak střetne čtenář při četbě této knihy, jsou podrobně vyložené výroky, oproštěné od hrubých představ tělesného vzkříšení, folklóru dobových zázraků, od představ apokalyptických či eschatologických, od výkupné krvavé oběti, od mylné představy národně-politického mesiáše či tajemných podobenství pro tzv. vyvolené (kroužku zasvěcenců) – jakožto, pro změnu, folklóru mysteriozních škol řecko-římského světa té doby. A právě to, co zbývá (považ, že právě to je křesťanství, o němž nic nevíme!), je Perla učení, učení o království Božím v nás, o životě a jeho zápase za Pravdu – tedy křesťanství, které oslovovalo nejlepší duchy lidstva všech věků. Přesně v době, kdy byla kniha vydaná v její necenzurované verzi (na sklonku roku 1945), mohl se svět těšit z objevu svitků v Nag Hammádí. Zatímco ten byl vyzvednut z prachu zapomnění, Kovářův spis, mající přitom mnohé shody s obsahovou stránkou Tomášova Evangelia, jehož přitom autor v celé podobě neznal, ale k němuž došel nezávisle rozborem synoptických textů, šel osudem opačným. A přesto za tu dobu se v pochopení Ježíšova pravého učení o Životě neučinil ani krůček vpřed – ani nemohl. Namísto podstaty učení o Životě, království Božím, které má moc oslovovat duši člověka a povznášet jej nad zvíře, nad zápas tohoto světa a jeho utrpení, počala se zkoumat metafyzická originalita, zamlžující a odvádějící stejně tak účinně od podstaty učení jako apologetika prvních žido- i pohanokřesťanů; nakolik žádný metafyzický diskurz ještě sám o sobě neučinil z člověka bytost rozumnou. Poznání, jakým byli v dějinách prodchnuti Chelčický, Tolstoj, Eckhart či Kierkegaard, však vyžaduje více než objev, apologetiku, scholastiku, metafyzický diskurs či kázání; vyžaduje více než slova vytesaná do kamene, stejně jako za doby Ježíšovy, vyžaduje více než primitivní antisemitismus či pozitivní liberalismus, více než čekání na Krista přicházejícího hrubohmotně z nebe či z Aiónů: vyžaduje celého, bytostného člověka – Syna člověka, jeho upřímnost, jeho duši v poměru k Bohu – jeho vlastní úsilí po Pravdě, jeho nové zrození v rozumnou bytost, nesenou (jako každé zrození) svým křížem v kontrapunktu se světem zákoníků a farizeů, v kontrapunktu se světem, který miluje pravdu jen do jisté míry. Přehled a badatelská práce autora, který se živě zajímal o prostředí prvních křesťanů, helénismu, židovství či pársismu (autor známé knihy Filosofie helénistického židovstva), s sebou nese profesorskou aplikaci a postup, přesto protkaný láskou k tématu a vlastní, rozumnou vírou v Kristovo učení. Tato kniha by měla být proto povinnou četbou nejen každého křesťana, ale zároveň každého člověka, který chce mluvit o křesťanství, mysle si, že jím je ono křesťanstvo
Predaj skončil
23,13 €
Lacná kniha Tři mušketýři (-90%)
V 70. letech byla Ostrava pro komiks přímo iniciačním centrem. Vycházela zde Výprava ze Sixie kreslená Kájou Saudkem, Foglarovy Rychlé šípy a zcela v duchu své průbojnosti nastupovali Tři mušketýři. V době, kdy politická diskuse a názorová konkurence přestávala existovat a ventil odpouštějící společenské napětí byl situován do divadélek malé scény, kabaretů a magazínů, bylo věcí cti i zde parafrázovat absurditu doby. Tři mušketýři pak zcela v intencích zamýšlené parafráze byli optimálním tématem pro ironickou kresbu mladého talentovaného kreslíře Antonína Šplíchala. Naznačovat, že jeho d’Artagnan měl Dubčekovy rysy, by bylo ovšem značně odvážné. Osud tohoto komiksu je však podstatně více tristní než Saudkem nedokončená Výprava ze Sixie. V květnovém čísle Ostravského kulturního zpravodaje 1972 vyšly pouze první dvě strany tohoto čtyřiadvacetistránkového seriálu. Jako nekulturní byly kreslené seriály následně okamžitě zakázány a Tři mušketýry od té doby už nikdo neviděl. Pro všechny příznivce, znalce a milovníky komiksu vydáváme nyní poprvé celý příběh Tří mušketýrů alespoň v limitovaném vydání bez možnosti dotisku. Dokonale představují styl Šplíchalovy tehdejší tvorby s nuancemi kresby a la prima, jistotou linky a originalitou výrazu. Původní předlohy byly zhotoveny ve formátu A2 technikou akvarelu, kresebné kontury černou tuší. Nepravidelné členění obrazových polí, přesahy a vazby mezi nimi včetně barevného kontrapunktu – to vše vytváří unikátní charakter těchto originálů, dnes pro komiksovou tvorbu používanou digitální technikou nedosažitelný a nenapodobitelný.
Vypredané
1,29 €
12,93 €
dostupné aj ako:
Pojednání o melodii
Pojednání o melodii je první učebnicí, kterou Antonín Rejcha sepsal a vydal v Paříži roku 1814. Ačkoli melodie náleží k neodmyslitelným složkám hudebního umění, ve své době Rejchův spis představoval ojedinělou práci na takové téma. Vždyť i na pařížské konzervatoři se v rámci hudebněteoretických disciplín vyučovala pouze harmonie, na niž studenti navazovali studiem kontrapunktu. Rejcha tak musel vytvořit koncepci své nauky o melodii zcela od začátku, takřka bez předchůdců, nicméně s velkou dávkou zkušenosti z dosavadní, v té době již více jak dvacetileté pedagogické činnosti v Hamburku, Vídni a Paříži. Obeznámen s poetikami a zásadami básnického a řečnického umění proslulých francouzských estetiků zkoncipoval teorii umění melodie především na základě jejich vzoru. Rejchovo pojednání tak i v dobovém kontextu obohatilo hudební terminologii o nové výrazy, které si nová tematika vynutila, mnohé klíčové hudební jevy, například sonátovou formu, popsal vůbec jako první a jako učebnice se díky překladům do němčiny, italštiny a angličtiny záhy výrazně rozšířilo prakticky do celého světa. Český čtenář má po bezmála dvou stech letech poprvé příležitost seznámit se s důležitým spisem hudební literatury od autora českého původu, který se od roku 1818 jako pedagog pařížské konzervatoře významně podílel na výchově celé řady vynikajících francouzských skladatelů 19. století. Předložená edice prvního českého překladu Rejchova pojednání o umění melodie je doplněna o poznámky, kterými Carl Czerny v roce 1832 okomentoval vídeňské vydání německého překladu Rejchova Pojednání o melodii.
Vypredané
13,84 €
14,57 €
Pojednání o harmonii
Českému čtenáři se překladem Rejchovy učebnice harmonie poprvé dostává do rukou jeden z nejvýznamnějších pramenů hudebních kompozičních nauk první poloviny 19. století – pramen poznání hudební harmonie ještě úzce propojený s aktuálním stavem a požadavky dobové hudební kompozice. Z hlediska autorových vizí do budoucnosti se setkáváme také s typem učebnice, která dávala řadě studentů mocné podněty na jejich umělecké cestě. Mnohý čtenář této knihy si určitě nejednou propojí Rejchovy inovační nápady se jmény Berlioz, Liszt, Gounod, Onslow, Franck, Smetana…
Učebnice hudební kompozice, neboli úplné a odůvodněné pojednání o praktické harmonii (Cours de composition musicale ou traité complet et raisonné d´harmonie pratique) patřila v hudební kariéře Antonína Rejchy mezi nejvýznamnější přelomové milníky. Počínaje rokem 1818 se stal pedagogem pařížské konzervatoře a učebnice harmonie vyšla ještě téhož roku. Spis se stal základním výukovým materiálem harmonie jako základního teoretického předmětu v rámci takzvaných kompozičních nauk, v jejichž rámci pak studium pokračovalo výukou kontrapunktu a fugy.
Základní pozitivní přínosy Rejchovy práce lze spatřovat v tom, že východiskem výkladu je vždy hudební příklad, přičemž teoretické diskuse jsou zkráceny ve prospěch praktických demonstrací, cvičení k probírané látce jsou navrhována nejenom s ohledem na zvládnutí techniky kompozice, ale vždy současně zohledňují i umělecké zacházení s hudební matérií. Rejcha opakovaně zdůrazňuje, že jeho práce o hudební harmonii souvisí s dobovou kompoziční praxí a v žádném případě nechce patřit k metodám výuky, po jejímž absolvování studenti zjišťují, že skutečná praktická stránka hudební kompozice vůbec nesouvisí s tím, co se do té doby učili.
Vypredané
21,95 €
23,10 €
Dumy samotářského chodce
Ve svém Vyznání, předcházející Dumám, píše na úvod Jean-Jacques Rousseua: „Odhalil jsem své nitro, jak pouze tys je viděl, Věčná Bytosti! Shromáždi kolem mne nespočetný zástup mých bližních: nechť naslouchají mému vyznání, nechť hořekují nad mými nízkostmi, nechť se rdí nad mými ubohostmi. Nechť však každý odhalí též svoje srdce u stupňů tvého trůnu stejně upřímně a potom nechť jediný odváží se mi říci: Byl sem lepší onoho muže.“ Ve svých protivenstvích nalézá Rousseau v Dumách, obklopen již jen přírodou, svůj konečný klid – podroben „jhu nutnosti“, zachován svému srdci, ztotožněn s řádem, jemuž byl zaslíben. Vypořádává se se vším, co musí zpracovat citlivé srdce, nechce-li být pokořeno, ba spíše zmařeno, vědom si, že účel života přesahuje pletichy a zlo těch, kteří jsou podrobeni svým slepým tužbám a zlobě, jichž neváhají, s potěchou jim vlastní, vůči člověku kdykoli použít. Kniha je dokladem, věčným dramatem a kontrapunktem mezi Člověkem a společností (Královstvím božím a královstvím z tohoto světa), pochopením života v nitru člověka, je-li po něm současně bytostně voláno. Je věčným zápasem Východu Slunce; rozporem, který navždy upomíná, že skutečná vznešenost je pronásledována temnotou lůzy, jejíž duch na sebe bere jen jiná těla a podoby, nenávidějící však stále vše přímé a vpravdě vznešené, co nabývá skutečného květu života. Chce-li kdo pochybovat, nechť učiní onu mez v dějinách, kdy se lži vykázalo místo, jíž jí přísluší, a pravda povznesla se v základ společenského pořádku! Nechť rozváže tak kdo kolo, cítí-li se, a učiní z něj přímku, kde vymezí onen bod! – Či raději nechť mlčí, nechce-li být směšný, kdo je unášen na křídlech Molocha, na drobtech pomíjivého prospěchářství, za nějž je placen – jemuž je zaprodán na křídlech servilnosti vůči zlu! Ačkoli lze dočasně bránit Světlu, aby zářilo (a zakrývat jej pouhou jeho nápodobou, čemuž říkáme veřejný pořádek a morálka), nelze zadržet jeho konečného vítězství, jeho paprsků, razící si cestu ranními červánky. Obě entity mají nárok na své bytí; nelze vytrhnout hloží, aniž bychom tím nevytrhli i pšenice. Nechť se naplní a dokoná osud spravedlivých i nespravedlivých! Ovšem jen ve světle nabývá člověk své hodnoty a své sebeúcty. Jen ve světle nebude nakonec požrán služebníky, kteří se domáhají zadusit všeho života; stejně jako jejich bůžkem, kterému slouží a jemuž jsou sami vydáni za potravu. Toto je lidské drama ve svém cyklu, v božském dramatu, který se píše a opakuje od počátku věků. Vydaná kniha uchovává, až na výjimky, pravopis doby a je zároveň revizí a opravou místy nepřesných překladů prvního českého vydání z roku 1913. Toto vydání si neklade za cíl vystavět monument onomu velkému muži, jímž je Jean-Jacques Rousseau – takové pomníky nebývají pravdivé, a proto ani trvalé – nýbrž je pouhým jeho uznáním. Toto uznání však více než v řeči může nabývat významu u každého Jedince až ve skutku a myšlení: oprostí-li se od lži, postaví-li se sám nejen za sebe, ale za každého člověka, trpě společně s ním, který se nalézá či nalézal v poutech; v člověku, který se sám zbaví krve – má-li ji na rukou společně s celou generací lidí, sloužící Molochu; a přijme-li tím následně neméně důsledně jako Rousseau: své „jho nutnosti“.
Predaj skončil
11,21 €
Príbeh našej lásky, Oliverov príbeh
Segalov miniromán Príbeh našej lásky bol v čase svojho vzniku novým javom v americkej literatúre. Prekvapil najmä netradičným sympatizujúcim pohľadom na mladých ľudí, ale aj dojímavým dejom, podaným jednoducho a pritom strhujúco, s kontrapunktom humoru. Študentka hudby Jennifer, dcéra chudobného talianskeho prisťahovalca, a poslucháč Harvardovej univerzity Oliver, syn bohatého bankára a vynikajúci hokejista, sa do seba zaľúbia. Ich vzťah, sprvu študentsky nezáväzný, sa mení na hlbokú, čistú, nežnú lásku. Proti vôli Oliverovho otca sa vezmú a začínajú spoločný život plný lásky, no nie bez ťažkostí a bolesti... Oliverov príbeh je pokračovaním Príbehu našej lásky. Po Jenninej tragickej smrti sa Oliver pokúša znovu nájsť zmysel svojho života. Pomáhajú mu v tom svokor Philip Cavilleti, psychoanalytik doktor London a najmä nový vzťah k Marcie Nashovej. Je to opäť strhujúce čítanie, plné dojímavosti a nefalšovaného, čistého citu.
Vypredané
2,18 €
2,29 €