Hľadanie: Tisíc polievok z celého sveta
zobraziť:
Tisíc a jedna noc 5, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Piaty diel súboru rozprávok sa začína rozprávaním o princovi Džánšáhovi, ktorý sa zaľúbi do víly a unesie ju. Víla však nájde svoje vtáčie šaty a odletí domov do čarodejnej ríše, do ktorej nikdy nevstúpil človek. Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov a kráľov nájde za mýtickou horou Káf v Diamantovom zámku a privedie si ju domov. Sedem ciest Sindibáda Námorníka, ktoré nasledujú, je jedna z najznámejších rozprávok vo svetovej liteatúre a preložili ju takmer do všetkých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale zároveň aj na tragický koniec. Bratia ho zabijú, lebo mu závidia peniaze a moc. Smrť však neobíde ani ich. Džaudar je rybár; magribský čarodejník ho nájde pri rybačke a zavedie do marockého mesta Fezu k pokladu. Podobne ako rozprávkový ´Alá´addín má aj Džaudar na svoje meno skrytý poklad. Tento motív je veľmi starý. Už starí Egypťania verili, že mená majú čarovnú moc rovnako ako talizmany. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého a statočného Garíba a zlého otcovraha ´Adžíba. V závere tohto diela sa nachádza niekoľko krátkych rozprávaní o zaľúbencoch, o verných beduínkach a o diablovi, ktorý navádza človeka na hriech. Ilustrátor 5. zväzku: Dávid Ursiny
Tisíc podôb ženy
Tisíc podôb ženy je vyjadrením cesty k ženstvu a sebaprijatiu.
Túto knihu písala žena. Nie iná ako vy. Občas rozbúrená ako oceán, inokedy pokojná, ponorená v tichu vlastnej pokory. Písala ju preto, aby opäť priniesla svetu tisíc podôb ženy, v ktorých je bez ohľadu na náladu, stav, výzor či predstavy spoločnosti jednoducho krásna, výnimočná a lásky hodná.
Žena, ktorej sa dostane do rúk, nájde samu seba v rôznych obdobiach a situáciách svojho života. Pocíti príval nádeje a lásky. Opojená dávkou vlastného prijatia zistí, že je presne taká, aká má byť! Pravá žena. Famózna, krásna, božská, odvážna, strapatá, naivná aj šialená. No nech by bola práve v tejto chvíli akákoľvek, stále je sama sebou a vzácna!
Veršovaná podoba vás vtiahne do jednoduchosti a mágie slova, v ktorom človek často odhalí obrazy vhodné pre steny vlastnej reality.
Tisíc a jedna noc 1, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je štandardný a najznámejší, iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a Ján Pauliny do slovenčiny).
Ak by sme chceli navštíviť miesta, kde jedny z najznámejších a najčítanejších rozprávok kedysi vznikli, museli by sme sa vydať na dlhú karavánovú cestu. Najprv do Indie, lebo odtiaľ pochádza úvodná rozprávka o múdrej Šahrazáde a krutom kráľovi Šahrijárovi, ktorá tvorí rámcové rozprávanie celej zbierky. Je vretenom, okolo ktorého sa spriadali nitky mnohých a mnohých rozprávaní, šnúrou, na ktorú sa navíjali perly, ako povedal jeden básnik. Kráľovná Šahrazád si vykupuje život zaujímavými príbehmi a jej rozprávanie trvá presne tisíc a jednu noc. Napína kráľovu pozornosť a ten, zvedavý, ako sa príbehy skončia, nechá kráľovnú nažive.
Aj v Rozprávke o kupcovi a džinovi vykupujú traja starci svojimi príbehmi život nešťastného kupca, ktorý neuveriteľným, až rozprávkovým spôsobom zabil džinovho syna kôstkou z datle. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú o život traja žobraví derviši. Zachránia sa rozprávaním príbehov. Nadôvažok aj v Rozprávaní o krajčírovi, hrbáčovi, židovi, správcovi a kresťanovi musia všetci hrdinovia vyložiť, čo zaujímavé sa im prihodilo, lebo inak by ich čínsky kráľ dal obesiť.
Príbehy podávajú anonymní rozprávači tak bezprostredne a vierohodne, že čitateľa uchváti dej v imaginárnom svete, kam nedočiahne ľudská banalita ani gravitácia. Všetky spája jednotiaca myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ alebo „Neublíž mi a ani Boh nedovolí, aby ti ublížili!“
Vzácne texty 1. zväzku rozprávok tisíc a jednej noci dopĺňajú sugestívne ilustrácie Karola Ondreičku.
Z iluze do skutečnosti
Volné pokračování "Promluv nikoho".
V první části této knihy najdete v kapitolách k jednotlivým tématům příklady, rozhovory a příběhy.
Ve druhé části pak rozhovory různých chutí, mající jedno společné. Nasytit mysl a vést ji ke ztišení.
Pokud se vám při čtení mysl zklidní a navodí stav uvnitřnění, pak splnila svůj účel.
Tisíc hviezd
Pre rodičov a ich deti o tom, čo v príručkách tenisu nie je. Čo všetko vyžaduje tenis od hráča. (245x175, 160 s., FB, TV)
Dvacet tisíc mil pod mořem, 2. vydání
Jde bezpochyby o jeden z nejúspěšnějších románů Julese Verna, který je stále živý díky tajuplné postavě kapitána Nema. Znalec a sběratel verneovek Ondřej Neff příběh nově převyprávěl, takže je přístupný a atraktivní i pro současného čtenáře. Ozdobou knihy jsou ilustrace a kvaše Zdeňka Buriana, které nádherně podtrhují exotickou a dobrodružnou notu tohoto příběhu.
Tisíc a jeden čaj
Kniha TISÍC A JEDEN ČAJ vás pozýva spoznať príbehy legendárnej Hodvábnej
cesty, ktorá očarila celé generácie dobrodruhov. Spoločne s autorom sa vyberiete
na cestu dlhú 10 000 kilometrov, ktorá začne v orientálnom Istanbule
a zavedie vás až do rozprávkového Uzbekistanu, kde sa v malom mestečku
vo Ferganskej kotline dodnes vyrába hodváb, tak ako pred stovkami rokov.
Spoznáte, ako sa cestuje Tureckom, stretnete zabudnutých Chetitov, pozriete
sa pod bájny Ararat a v Iráne či starej Perzii objavíte nádhernú krajinu plnú
milých ľudí, ktorí sa stanú korením tejto cesty. Aké je to kráčať Esfahánom,
Perzepolisom, Širázom a popíjať čaj v iránskych čajovniach? Prečo má
Turkménsko zlaté sochy prezidentov a kde stálo kedysi najväčšie mesto
sveta? Kam sa podelo Aralské jazero a čo tu nájdete dnes? Je krajšia Chiva,
Samarkand alebo stredoveká Buchara? Tisíc a jeden čaj, to sú príbehy
Hodvábnej cesty, ktorú si zamilujete a budete túžiť prežiť ju na vlastnej koži.
Tisíc dní v Toskánsku
Americká šéfkuchařka Marlena de Blasi má dvě životní vášně – lásku a jídlo. Obojí nachází v míře vrchovaté v toskánské vesničce San Casciano dei Bagni, kam se přestěhuje z Benátek se svým italským manželem Fernandem. Malebný toskánský venkov, kraj starých olivovníkových hájů a horkých etruských pramenů, je místem, kde hodlají najít ty pravé ingredience dobrého života.
Ve vesničce s pouhými dvěma stovkami svérázných obyvatel se nastěhují do primitivně zrenovované bývalé stáje bez telefonu, bez ústředního topení a s malinkou, skromnou kuchyní. Jejich nový život se v podstatě jen velmi málo liší od života, který zdejší venkované vedou již celá staletí. Sklízejí hrozny na vinicích, sbírají jedlé kaštany, chodí do lesa na houby a ručně trhají olivy.
Pár se brzy spřátelí s charismatickým Barlozzem, neoficiálním vesnickým vůdcem, jehož příběhy a bohaté znalosti místního folkloru Marlenu doslova uhranou. V jeho doprovodu manželé navštěvují sezonní slavnosti a ochutnají čerstvě vylisovaný olivový olej nakapaný na krajíc opečeného venkovského chleba či na oleji osmažené cuketové květy. Objevují venkovské osterie, kde se vaří podle toho, co se toho dne sklidilo, případně ulovilo. Barlozzo je ochotně zasvěcuje do místních tradic, starými bylinnými lektvary počínaje a toskánským zemědělstvím konče; ale má i svá tajemství. Jedno z nich se týká vesnické krásky Floriany, jejíž nemoc Marlenu naučí, že šťastný život je ve skutečnosti volbou každého člověka.
Tisíc dní v Toskánku je román plný těch nejrozmanitějších a nejlahodnějších zemitých chutí stejně jako tradiční toskánská kuchyně a okouzlí všechny čtenáře, kteří chtějí poznat skutečnou duší Toskánska. Kniha je doplněna autorčinými recepty klasické toskánské kuchyně.
dostupné aj ako:
Tisíc rokov Slovenska s Cirkvou, 5.vydanie
Tisíc rokov Slovenska s Cirkvou 5. vyd. vyšla k 100. výročiu narodenia kardinála Jána Chryzostoma Korca
Autor nám predstavuje históriu celého tisícročia Cirkvi na území Slovenska a v nej to podstatné: ako je spojené kresťanstvo s naším životom naprieč kultúrou, umením, literatúrou, no najmä školstvom. Obsahuje asi desaťtisíc konkrétnych historických výpovedí poukazujúce na to, že Cirkev bola neúnavnou učiteľkou viery, varovala, chránila a povzbudzovala.
Kniha by mala mať svoje čestné miesto – popri Svätom písme – v každej slovenskej rodine, obecnej, školskej a farskej knižnici.
Nejlepší recepty z celého světa
Opravdu pestrá kuchařka plná těch nejlepších jídel a nápojů z celého světa, kterou pro vás připravili vášnivý cestovatel, autor cestopisů a gurmán a výjimečná kuchařka, výtvarnice a fotografka. Nechte se inspirovat a vyzkoušejte Janssonovo pokušení, žurek, mansaf, polévku Tři sestry nebo královskou cibulačku. Každý z receptů je doplněn o krátké cestopisné charakteristiky jednotlivých zemí. Vznikl tak originální lexikon mlsného cestovatele, neboť cestovatelské sny se nejlépe sní s příjemně plným žaludkem.
Na stiahnutie
13,68 €
Žila som tisíc rokov 2. vydanie
Malá Elli Friedmannová si užívala čľapotanie v Dunaji a detské hry. Snívala, že bude študovať na gymnáziu v Budapešti a raz z nej bude veľká poetka. Namiesto toho však zo svojou rodinou a celou židovskou komunitou skončila v koncentračnom tábore. Z niekoľkých stoviek ľudí sa po vojne vrátilo späť do Šamorína asi tridsať. Mnohí ľudia už tento príbeh poznajú. Vedia, že 13-ročná Elii prežila len vďaka tomu, že sa pri úvodnej selekcii v koncentračnom tábore sa nemeckému dôstojníkovi zapáčili jej vlasy. Povedal jej, aby tvrdila, že má 16 rokov. Čitatelia spoznali jej húževnatosť, vďaka ktorej dokázala v Osvienčime zachrániť pred smrťou svoju nevládnu mamu, alebo aký šok väzni zažili, keď sa viezli vovlakovom transporte, na ktorý zaútočili americké stíhačky.
Na dvore z hviezd a mrazu (novela k sérii Na dvore z tŕňov a ruží)
Novela k jednej z najúspešnejších fantasy ság Na dvore z tŕňov a ruží!
Feyre, Rhys a ich priatelia sú zaneprázdnení odstraňovaním škôd, ktoré počas pohnutých časov vojny utrpel Nočný dvor a taktiež značne zmenený zvyšok sveta. Ale Zimný slnovrat je konečne tu a s ním aj zaslúžený oddych.
No ani slávnostná atmosféra nedokáže celkom zahnať temné tiene minulosti a Feyre zisťuje, že tí, na ktorých jej najviac záleží, sú poznačení hlbšie, než si pôvodne myslela - a že rany, čo utŕžili, môžu mať nedozerný vplyv na budúcnosť celého dvora.
Povinné čítanie pre všetkých fanúšikov bestsellerovej trilógie o ďalších osudoch hrdinov, ktorých si zamilovali čitatelia po celom svete.
dostupné aj ako:
Tisíc myšlienok na každý deň
Knižka s darčekovým dizajnom i obsahom ponúka pestrý výber hlbokých, poučných i vtipných myšlienok - sentencií, aforizmov a epigramov.
Detoxikace odkyselení pročištění celého těla
Praktické rady k tomu, jak váš organismus regenerovat a zabránit neblahým důsledkům nesprávné výživy a špatné životosprávy. Tato kniha stojí zcela na straně přírodního přístupu k léčení: jak vzít své zdraví do vlastních rukou a udělat vše pro to, aby slovo NEMOC zůstalo pro náš život nenaplněným pojmem…
Muži sú z Marsu, ženy z Venuše
Láska je vždy zázrak. Zaľúbeným sa zdá, že ich láska bude trvať večne. Sú presvedčení, že sú jeden druhému súdení a budú žiť šťastne až do smrti. Mnohé dvojice sa však neskôr bolestne rozchádzajú. Naozaj sa ich láska stratila? Alebo je problém v niečom inom?
Autor vtipnej, adresnej knižky Muži sú z Marsu, ženy z Venuše vidí príčiny partnerských problémov v nesprávnom chápaní rozdielov medzi mužmi a ženami. Muži a ženy sú odlišní vo všetkých oblastiach života. Inak komunikujú, inak rozmýšľajú, cítia, vnímajú, reagujú či milujú. Akoby pochádzali z rôznych planét a hovorili iným jazykom.
Len na základe pochopenia a rešpektovania základných rozdielov medzi pohlaviami možno dosiahnuť hlboký a láskyplný vzťah.
Kniha sa držala vyše štyroch rokov na rebríčku amerických bestsellerov a preložili ju do takmer päťdesiatich jazykov.
Z anglického originálu Men are from Mars, Women are from Venus (HarperCollinsPublishers, New York, 1992) preložila Alena Redlingerová.
dostupné aj ako:
Koně - Příběhy z celého světa, 2. vydání
Vypravte se s námi za nespoutanými mustangy do americké prérie, za shetlandskými ponyi na vichrné skotské pobřeží nebo za andaluskými koňmi na slunný jih Španělska.
V této knize plné zajímavostí a fotografií se seznámíte s koňskými plemeny z celého světa. Dočtete se o fascinující historii jednotlivých plemen, jejich charakteristických rysech i místech, odkud pocházejí.
Vydejte se s námi na vzrušující cestu za nejušlechtilejšími lidskými společníky!
Z krvi a popola 1: Z krvi a popola
Z KRVI A POPOLA JE PODMANIVÝ, AKCIOU NABITÝ, SEXI, NÁVYKOVÝ A NEPREDVÍDATEĽNÝ PRÍBEH, DOKONALÁ FANTASY KNIHA PRE FANÚŠIKOV SARAH J. MAASOVEJ A LAURY THALASSOVEJ.
Nepoškvrnená...
Poppy, od narodenia predurčená viesť kráľovstvo do novej éry, nikdy nebola sama sebe paňou. Život nepoškvrnenej je osamelý. Nik sa jej nesmie dotknúť. Nik na ňu nesmie pozrieť, ani k nej prehovoriť. Nikdy nesmie zažiť potešenie. Čaká na povýšenie a radšej by so strážcami bojovala proti zlu, ktoré ju pripravilo o rodinu, než sa pripravovala na získanie božej priazne. Lenže ona o tom nikdy nerozhodovala.
Povinnosť...
Budúcnosť celého kráľovstva leží na Poppiných pleciach, nikdy si však nebola celkom istá, či to naozaj chce. Aj nepoškvrnená má predsa srdce. Dušu. Aj túžby. A keď jej do života vstúpi Hawke, strážca so zlatými očami poverený jej ochranou až do povýšenia, osud a povinnosť sa prepletú s túžbou a potrebami. Vzbudí jej hnev a donúti ju spochybniť všetko, čomu verila... Pokúša ju zakázaným ovocím.
Kráľovstvo...
Padlé kráľovstvo, ktoré bohovia opustili a smrteľníci sa ho desia, znova povstane, odhodlané násilím a pomstou si vziať všetko, čo mu podľa jeho presvedčenia prináleží. A keď sa tieň prekliatych priblíži, hranica medzi zakázaným a správnym sa rozostrí. Poppy môže každú chvíľu stratiť nielen srdce a priazeň bohov, ale aj život, keď sa začne rozmotávať každé zakrvavené vlákno, ktoré drží jej život pohromade.
dostupné aj ako:
Traktory - Obrazová encyklopedie strojů z celého světa
Vítejte v úžasném, pestrém světě traktorů! Po více než století se traktory postupně vyvinuly podle našich potřeb, a jak se zlepšovaly naše technické dovednosti, přesunuli jsme se od jednoduchých strojů na kovových kolech až ke složitým a specializovaným strojům dneška.
*****
Traktory všech tvarů a velkostí využíváme k produkci potravin a materiálů či k údržbě našich parků a silnic, traktory však mohou být i zdrojem zábavy. V této knize najdete úžasné traktory, roztomilé traktory i legračně vypadající traktory - vstupte a podívejte se, jestli si z nich dokážete najít své oblíbence.