Hľadanie: Invazivní hemodynamické monitorování v praxi CZ
zobraziť:
Füstös képek
A könyv, melyet kezében tart az olvasó, ötödik kiadásban jelenik meg Magyarországon. A Füstös képek címen ismertté vált, a "cigány világot" belülről bemutató regény ma már fogalommá vált a cigányságot kutató szakemberek körében. 1975-ben, a regény első kiadásának megjelenésekor sokkolta a cigány és nem cigány olvasókat egyaránt. A művet később még 19 országban adták ki. Az író a cigány próza megteremtője, és nem riadok vissza kimondani, hogy Lakatos Menyhért regénye a magyarországi cigányság "Száz év magánya". A nyolcszáz éve Európában élő cigányság életének ábrázolása szépirodalmi teljesítmény, írói bravúr, egy eddig ismeretlen világ belső viszonyait feltáró írásmű. Egyszerre mindegyik, de leginkább korrajz. A Füstös képek a cigányok vad és mégis emberi viszonyainak, kapcsolatainak bonyolult összessége. A "magamat jöttem megmutatni, hogy látva lássanak, hogy látva lássanak" kitárulás szándékával a világ felé. Emlékszem, amikor összeültünk páran tenyérnyi albérleti szobájában, hogy felolvasson készülő regényéből. Megkért, írjak mottót regénye elé, én meg nem tudtam, mi az a mottó. Elvette táskámban lapuló verseimet, és kiválasztott egyet. "Ez a mottó", mondta, és kézirata elé illesztette. Vidámak, élcelődők, hangosak, kibírhatatlanok voltunk. Később, ahogy az írás haladt előre, egyre mélyebbre hatolva a "cigány világ" bugyraiba, egyre inkább rátapintott életünk valamely szegmensére, kezdtünk önmagunkra, családtagjainkra, rokonainkra ismerni, és egyre csendesebbek lettünk. Elcsendesedtünk, mert ráismertünk múltunkra, a mi világunk rejtett dimenzióira. Szinte ma is hallom Menyhért keserű iróniáját, legtöbbször öniróniáját. Megmutatta, hogy érző, gondolkodó, hús-vér emberek vagyunk, akik idetartozunk, ez a hazánk, hisz ebből a földből nőttünk ki mi is. A barátról, az alkotótársról, a tanítómesterről, a művészről, a magyarországi cigány irodalom fundamentumáról, az első tudatossággal gondolkodó cigány emberről nehéz múlt időben beszélni. Lakatos Menyhért nekem ma is jelen van, igaz, lassan halványul a kép, de egyre közelebb kerülünk egymáshoz a transzcendens világ árokpartján, ahol együtt tépkedjük a selymes virágszirmokat, mint egykor a Virágárok utcában, ahol megszületett a Füstös képek. -(Choli Daróczi József)
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Második Avenue
"...Autót azonban csaknem egy esztendővel későbben, 1959 tavaszán vettek Horváthék, de néhányszor vezetett Károly azon a nyáron is, egyszer Miska kocsiját, egyszer Lenkefi öreg Chevroletjét, egyszer meg Szemere úr Buickját. Mert azon a nyáron Szemeré
ék is vettek autót, alig kétesztendős Buick kocsit, amelyet Szemere minden szabad percében mosott, kenegetett, takarított. Képzeld csak el - mondta Horváth Károlynak csillogó szemmel -, ha én egyszer ezzel a kocsival végighajtanék az Aradi utcán, és
megállnék a Rózsa utca sarkán a régi műhely előtt. Képzeld csak el azt a csődületet, ami ott támadna. Hiszen ha egy-egy ilyen kocsi parkolt valamelyik pesti szálloda előtt, életveszélyes tolongás támadt körülötte. És most nekem is van ilyen kocsim. N
a, mit szólnának hozzá a Rózsa utcában?"
Halász Péter író, újságíró 1922-ben született Budapesten. Számos regényt, színművet, filmet és hangjátékot írt. 1956-ban hagyta el Magyarországot. New Yorkban majd Londonban élt, végül Münchenben telepedett l
e. 1957-1987 között a Szabad Európa Rádió munkatársa. 2010 februárjában írói és újságírói munkájának elismeréseként a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje kitüntetést kapta.
"Második Avenue" című könyve először 1967-ben jelent meg Kanadában.
A regény New York magyar negyedébe vezeti az olvasót, a Második Avenuera, a 70-edik és 80-adik utcák között elterülő városrészbe, melyet valaha úgy neveztek: "Little Hungary".
"Jelképes értelemben is Második Avenue ez az itt lakók életében : második
út, második lehetőség. Új világ, új haza. Ebben a regényben tulajdonképpen semmi regényes nem történik - mégis letehetetlen. Okos, humánus, szívszorító dokumentum a múlt század második feléből. A szerző, aki tökéletesen ismeri Amerikát is és a menek
ült-sorsot is, végigvezeti a négy Horváthot az emigráns-lét minden stációján: nyelvtanulás, új szokások, új ízek, új időjárás, új barátok. Minden megváltozik. Más a politika, a pénz, a szerelem, még a halál is. És nincs visszaút." (Adam Biro, író, kö
nyvkiadó, Párizs)
Vypredané
16,44 €
17,31 €
Könnyű műhaj
Ön bizonyára ezzel a gondolattal lépett be a könyvesboltba:
"Bárcsak lenne egy könyv, amelyben magyar nyelvi leleményekre épülő minivígjátékok fenomenális képregényváltozatai, briliáns humorú, rajzos, fotós tréfák garmadája, sziporkázóan szellemes me
sék, okfejtések és ismertetők miriádja, és vicces rejtvények özöne szerepelne. Meg egy rövid novella. Jó lenne, ha az egészet az a szimpatikus Galla Miklós írta volna." Itt az örömhír: Ön éppen ezt a könyvet tartja a kezében.
A zöld kobra lassan, ala
ttomosan kúszott a dzsungel aljnövényzetében. Ő már látta leendő áldozatát. A fehér kisegér ijedtében megdermedt, amikor a kígyó tekintetével találkozott. Ösztönösen érezte: itt a vég, nincs számára kiút. Vagy elszalad, és akkor nem lesz semmi baja,
vagy így, dermedten bámulja tovább a kígyót. Vesztére az utóbbit választotta. A kobra először nyelvével bénító mérget lövellt a kisegér testébe, biztos, ami biztos. Amikor a kis rágcsáló már nemcsak pszichésen, hanem kémiailag is bénult volt, a kígyó
rettenetes száját óriásira kitátva egészben lenyelte. Borzalmas belső izomzatával darabokra törte az egér csontozatát, majd savas gyomornedveivel emésztette meg a valaha jobb napokat látott egérkét.
A fenti történet nincs benne a könyvben; éppen azé
rt tettük ide, a hátsó borítóra. A Vásárló becsapása lenne, ha ugyanazt a szöveget kétszer nyomtatnánk ki. Sőt, nemcsak hogy ez a dél-amerikai kalandnovella nincs benne a kötetben, de megígérjük, hogy ezen kívül semmilyen más, védtelen, kedves állato
t nem eszik meg senki a könyv egyetlen oldalán se. Ja, kivéve azt a szörnyű vérengzést a 61. oldalon, melynek során Donald kacsát idegen bolygóról érkezett, sárkányszerű, bőségesen nyáladzó mutánsok tépik szét, majd darabjait arányosan elosztva egymá
s között, lenyelik. De ezen kívül már tényleg semmi ilyesmi nincs a könyvben. Esküszünk! Annál inkább sok száz, sőt ezer szenzációs poén található meg a belső lapok tetején, közepén, alján és szélein.
MINDEN OLDALON MÁS ÉS MÁS!
Vypredané
11,51 €
12,12 €
Hillary Rodham Clinton
Hillary Rodham Clinton az Egyesült Államok és a világ egyik legbefolyásosabb politikusa. Személye megosztja az embereket; vannak, akik gyűlölik, mások viszont egyenesen istenítik. Bár több tucat könyv született már róla, eddig egyik sem volt képes megmutatni Hillary igazi arcát. Amikor Hillary harcba szállt az Egyesült Államok elnöki posztjáért, két Pulitzer díjas újságíró, Jeff Gerth és Don Van Natta Jr. úgy döntött, hogy megírja az amerikai politikai élet egyik legfontosabb szereplőjének pártatlan portréját. A rengeteg új forrás és korábban nyilvánosságra nem hozott dokumentum felhasználásával készült könyv oldalain megelevenednek Hillary életének fontosabb állomásai: a Wellesley Főiskola kollégiumi szobái; az arkansasi és washingtoni tárgyalótermek; a Fehér Ház; a szenátus eldugott irodái; valamint több millió dolláros washingtoni rezidenciája. A könyvből megismerhetjük Hillary és Bill titkos paktumát, amelyet az 1970-es évek elején kötöttek, hogy bejussanak a Fehér Házba. Van Natta és Gerth betekintést nyújt Hillary és Al Gore versengésébe, csakúgy mint a szenátor asszony rivalizálásába Barack Obamával, amely végül külügyminiszteri pozíciót ért számára.
A könyv több esetet is felsorol, amikor Hillary megszegte a szenátus etikai kódexét azzal, hogy egy titkos energiaügyi munkacsoportot hozott létre. Érdekes, új információkat tudhatunk meg Hillary megkérdőjelezhető jogi munkájáról Arkansasban, a kapcsolatáról Vince Fosterrel, és titkos szerepéről abban, hogy titokban tartsák férje besorozásának igaz történetét. Gerth és Van Natta arra a kérdésre is megadja a választ, hogyan vészelhette át Clintonék házassága a Monica Lewinsky-ügyet.
Végül a könyv a kitér Hillary vitatható szavazatára is az iraki háborúval kapcsolatban. Hillary Clinton életútja egyedülálló az amerikai történelemben - First Lady, szenátor asszony, majd külügyminiszter.
A remekül megírt könyv nélkülözhetetlen olvasmány mindenki számára, aki többet szeretne tudni erről az időszakról, mint amennyit az újságok megírtak.
Jeff Gerth harminc évet dolgozott oknyomozó riporterként a New York Timesnál, legtöbbet a lap washingtoni szerkesztőségében. 1999-ben Pulitzer - díjat kapott. 2004-ben a Princeton Egyetem vendégprofesszora volt. Feleségével Washington DC-ben él, és egy lányuk van.
Vypredané
12,71 €
13,38 €
Lacná kniha Jacko 1958-2009 (-90%)
Hol volt, hol nem, volt a messzi Amerikában öt testvér, akik gondoltak egy nagyot, és Jackson 5 néven zenekart alapítottak. Énekesnek a pöttöm Michaelt állították, aki olyan átéléssel, lendülettel és szenvedéllyel adta elő a dalokat, hogy még azokat is magával ragadta, akik sosem szerették az ilyen funkos-groove-os muzsikát.
A sosemvolt gyermekkor így gyorsan tovatűnt, az ifjú szólókarrierbe kezdett, és albumaival, a Thrillerrel, a Baddel és a Dangerousszel sorra döntögette az addig érvényes rekordokat. Mindenkinél több ideig szerepelt neve a slágerlistákon, mindenkinél több lemezt sikerült eladnia, tánclépés-arzenáljával mániákus rajongók tömegeit vonzotta, igényes videoklipjeivel elkápráztatta a világot: a Pop Királyává vált.
Divatot teremtett, új zenei nyelvet és előadásmódot, a hang-mozgás-látvány színpadát, melyet fékeveszett erővel és spontaneitással uralt és szolgált, minden porcikájával és tehetségével. Olyan világot nyújtott, mint előtte soha más, miközben az alkotó erő a visszanyerni kívánt gyermeki ártatlansággal és vágyakozással keveredett. Álomvilágot épített, porondon, klipen és a valóságban, magávalragadót, lenyűgözőt.
A különc művész, a szépészeti műtétek sorozatára vállalkozó zseni, a naiv és törékeny lelkű énekes, zeneszerző és táncos-koreográfus, az eleven bálvány megjárta a dicsőség édenkertjét. Majd megjárta a rosszindulat és megaláztatás poklát is... sötét rágalmak, vádak, botrányok erdején vitt át az útja, végül a rejtélyes kérdés nyitva maradt: milyen színű az igazság?
A botránysorozatok után megpróbált felkapaszkodni a mélyből, meg akarta mutatni magát újra a világnak, de erre már nem kerülhetett sor. Még nem volt ötvenegy éves, amikor elment közülünk. Elment, de itt hagyta nekünk azt a mesés pillanatot, amikor elhittük: „We are the world, we are the children.” Mi vagyunk a világ, mi vagyunk a gyerekek.
Fejezetek:
1. Jackson 5 és The Jacksons
2. Thriller
3. Bad
4. Dangerous
5. HIStory
6. Oxford
7. Invincible
8. Michael mondta...
9. Diszkográfia, videográfia
Vypredané
0,57 €
5,73 €
dostupné aj ako:
1000 történelemformáló esemény
Újszerű pillantás a történelemre - a 21. század távlatából.
A National Geographic 1000 történelemformáló esemény című kötete újfajta szemlélettel tekint végig azokon az eseményeken, amelyek során az élet kialakulásától kezdve eljutottunk napjainkig - hét lenyűgöző fejezetben, páratlan és mindenre kiterjedő módon mutatja be a Föld történetét. A fejezetek eleven és lényegre törő, 1-től 1000-ig számozott cikkekkel mutatnak be egy-egy korszakot, s a szöveget remek illusztrációk, kiegészítő lábjegyzetek, képekhez fűzött tanulmányok és szemtanúk leírásai kísérik.
A magyar olvasók kedvéért könyvünk közel 100 magyar vonatkozású eseményt is tartalmaz, így például megtudhatjuk mi történt a távoli földrészeken abban az időben, amikor Mátyás király uralkodott, vagy hogyan befolyásolta Amerika történelmét számtalan lenyűgöző magyar egyéniség.
- A fejezeteket történelmi tanulmány vezeti be illusztrációkkal ellátott időtáblázattal, amely felhívja a figyelmet a korszak kiemelkedő pillanataira.
- 1000 számozott cikk sok ezer év legfontosabb eseményeiről ad rövid, de átfogó leírást.
- Színes élőfejek és oldallécek könnyítik meg az eligazodást az anyagban.
- 400 illusztráció és 20 képhez fűzött tanulmány világit rá a kulcsfontosságú eseményekre, olyan lenyűgöző alkotásokat mutat be, Picasso Guernicája és egy atom első komputergrafikája.
- 40 Kapcsolat cikk segítségével megtudhatjuk, hogy egy esemény az idők folyamán milyen hatást gyakorolhat más eseményekre: a teremtésmítoszoktól és a történelem előtti korok festményeitől a felhőkarcolók építéséig és a távoli bolygók felfedezéséig.
- 300 lábjegyzet világít rá a fontos események egyes vonatkozásaira (például Szent Ágoston, akit a nyugati teológia alapítójaként tisztelnek, Algériában született).
- 50 Szemtanú segítségével az olvasó megismerheti egy-egy kor történelmét olyan személyek tapasztalatain keresztül, mint I. Erzsébet királynő, a felfedező Robert Peary, a diktátor Benito Mussolini, Eva Hart, a Titanic túlélője, Rosa Parks, a polgári jogokért folytatott harc kiemelkedő alakja, és még sokan mások.
Ez a lenyűgöző, tényekkel teli könyv, amely végigtekint a történelmen, azt juttatja el az olvasóhoz, amit több mint egy évszázada a National Geographic: a világot és mindent, ami benne van. Jared Diamond, a Pulitzer-díjas szerző az 1000 történelemformáló esemény című kötetről azt írja, hogy "ez a könyv azoknak az olvasóknak kínál választ, akik széles körképre, és egyben gondosan kiválasztott részletekre is vágynak."
Vypredané
44,11 €
46,43 €
Pi élete
Pi Patel különös fiú. Egyesek szerint (közéjük tartoznak a szülei is) bogaras. Tizenhat évesen elhatározza, hogy nemcsak hindu akar lenni (születésénél fogva az), hanem keresztény és moszlim is. És keresztül is viszi az akaratát: nemcsak hogy megkeresztelkedik, de beszerez egy imaszőnyeget is. Hősünknek már a neve is furcsa: keresztnevét - Piscine Molitor - egy párizsi uszodáról kapta. Iskolatársai persze Pisisnek csúfolják, mire ő lerövidíti a nevét, és a gyengébbek kedvéért felírja a táblára: =3,14. Az is furcsa, hogy egy állatkertben lakik Pondicherry városában, amelynek apja a tulajdonosa és vezetője. És éppen itt kezdődnek a bajok: az állatkert nem jövedelmező - a család úgy dönt, hogy eladja az állományt, s átköltöznek Kanadába. Az Észak-Amerikába szánt példányok egy része velük utazik a Cimcum nevű teherhajón. A hajó egy éjszaka valahol a Csendes-óceán kellős közepén elsüllyed. Az egyetlen túlélő Pi Patel - valamint egy mentőcsónak-rakományra való állat: egy zebra, egy orangután, egy hiéna - és egy bengáli tigris! Kezdetét veszi a jámbor, vallásos és vegetáriánus Pi több mint kétszáz napos hányódása a végtelen vizeken. Vajon mennyi és miféle leleményességre van szükség ahhoz, hogy egy kamasz gyerek meg egy két és fél mázsás tigris kialakítson valamiféle békés egymás mellett élést? S ha ez sikerül is, honnan és hogyan szereznek ételt-italt ilyen hosszú időn át? Egyáltalán: mivel telhet ilyen hosszú idő a végtelen, de korántsem kihalt tengeren? Milyen kalandok, milyen élmények várnak rájuk? Meg lehet-e úszni ép ésszel az ilyesmit? - A Spanyolországban született, Kanadában élő Yann Martel egy csapásra világhírű lett ezzel a lebilincselően izgalmas és fájdalmasan szép könyvvel. Megkapta érte a Booker-díjat, rengeteg nyelvre lefordították, és állandó szereplője a bestsellerlistáknak. "Akik azt hiszik, hogy a regény meghalt, olvassák Yann Martelt - megdöbbenéssel, gyönyörűséggel és hálával." -(Alberto Manguel). "Ez a fantasztikus út. Az öreg halász és a tenger-t idézi, Amado és García Márquez mágikus realizmusát meg a Beckett-féle abszurdot... Yann Martel nagyszerű munkát végzett." -(Globe and Mail). "Martel úgy ír, mint egy együttérzőbb Paul Auster." -(Times Literary Supplement) "Martel káprázatosan tudja kifejezésre juttatni az eddig kifejezhetetlent." -(Mail on Sunday) "Italo Calvinóra emlékeztet." -(Independent on Sunday)
Vypredané
12,06 €
12,69 €
Crowfield démona
A tavalyi év egyik kellemes ifjúsági fantasy meglepetése volt a Crowfield átka, amit jómagam is A rózsa nevéhez hasonlítottam, mert hogy a középkorban játszódott, egy apátság körül és egész sokat meg lehetett tudni, a szerzetesek életéről benne. Egy
sorozat második részéről mindig nehéz spoilerek nélkül beszélni, mert többnyire az első rész szereplői visszatérnek és fontos szerepe van a történetben annak, hogy anno mi is történt velük.
A legutóbb ugye William segítségével megtört egy átok, de a
fiú és barátainak az élete továbbra sem fenékig tejfel. A hideg telet felváltotta az angol, esős tavasz. S nem elég, hogy minden mindig vízben tocsog, nincs esernyő, esőkabát de még rendes cipő se, hogy kicsit szárazabbnak érezze magát az ember - ko
molyan teljesen lejött a nyári kánikulában is ez a nedves időszak a könyvből - de az apátság már megint bajban van. Valami régi és rossz mozgolódik a templom területén. Valami olyan régi és olyan rossz, hogy még a környéken lakó különleges lények is
inkább odébbállnak, csak ne kelljen végigvárniuk, hogy mi sül ki az egészből. Williamnek, a hobnak, Csiga testvérnek és Shadlocknak persze nincs ilyen szerencséje, ők kénytelenek maradni, s mivel a fiatal fiút kinézte magának a démon, amelyik az apát
ságot fenyegeti, hogy visszaszerezze jogos területét, kénytelenek szembeszállni a gonosszal.
Meg kell hagyni, a sok esőzés miatt talán, ez a rész jóval sötétebb volt, mint az előző. Na meg mert ott egy angyal itt meg eleve démon körül forgott a tört
énet, s ezzel bizony nem egy véres és ijesztő jelenet párosult. Még a borító is láthatóan sötétebbre sikeredett. Viszont kis enyhítésnek ott volt az imádni való hob, akinek sikerült rendszeresen nem csak William de az olvasó arcára is mosolyt fakaszt
ani.
De az atmoszféra, a szereplők és Pat Walsh stílusa maradt a régi. Annyi viszont biztos, hogy ezt a részt kicsit idősebb gyerekeknek lehet ajánlani inkább, mint az elsőt. Remélem a harmadik könyvben már kicsit több napfény lesz és legalább.
Vypredané
9,50 €
10,00 €
Orhan öröksége
Aline Ohanesian első regénye kiugró sikert hozott számára, több díjra jelölték, számos nyelvre lefordították, és a kritikusok szerint új, egyéni hangot hozott az amerikai irodalomba. Műve többrétegű: felfedezhető benne a manapság oly népszerű privát történelem, de egyben családtörténet is egy generációkon átívelő tragédia és egy gyönyörű, szenvedélyes szerelem története. Az emlékek száz év múlva is ott rejlenek az ételeink illatában, a gyermekeink mondókáiban, minden lélegzetvételünkben vallja az író.
Mindkét főhőse felejthetetlen, erős karakter. A török Orhan, aki sokáig Németországban élt és dolgozott, nem foglalkozik a múlttal. Miután a nagyapja, Kemal meghal, rá száll a tarka szőnyegeket, kilimeket gyártó vállalkozása, az anatóliai házukat azonban egy ismeretlen nő örökli. Orhan repülőgépre ül, hogy felkeresse Amerikában a rejtélyes, kilencven éves Szedát, és kiderítse, milyen szerepet játszhatott Kemal életében.
A kaliforniai idősek otthona, ahol az örmény származású asszony él, különös hely. Az öreg hölgy eleinte bizalmatlanul fogadja a török fiatalembert, de ahogy telik az idő, egyre több részletre derül fény a két család elfeledett és szövevényes kapcsolatáról. Feltárulnak előttünk a történelem sötét lapjai: az I. világháború és az örmény népirtás borzalmai. Orhan nap mint nap közelebb kerül egy mélyre temetett titokhoz, mely alapjaiban változtatja meg viszonyát a múlthoz, sőt mi több, befolyásolja az egész család jelenét és jövőjét is
Aline Ohanesian maga is örmény menekültek leszármazottja, nagyszülei túlélve az I. világháborús népirtást fiatalon találkoztak egy misszionáriusok által fenntartott árvaházban. Miután családot alapítottak, kivándoroltak az Egyesült Államokba, hogy egy szabad és demokratikus országban élhessenek. Az írónő beleszületett népének hagyományaiba, és már korán megismerkedett a 20. századi örmény történelemmel. Kilencéves volt, amikor nagymamája titokban elmesélte neki családja megrendítő történetét, melyet soha többé nem osztott meg senki mással.
Ez az emlékeiben élő hang, ezek a mondatok késztették arra Ohanesiant, hogy megírja első regényét. Történelmi kutatásokat végzett, elolvasta és meghallgatta azoknak a túlélőknek a beszámolóját, akiknek sikerült megmenekülniük, amikor majd másfél millió honfitársukat elpusztították.
Nem én választottam ezt a történetet, hanem az választott engem mondta az írónő egyik interjújában, majd hozzátette: Amit megosztottam az olvasóimmal, azt a saját fiaim elől sem fogom eltitkolni.
Egy nyitott könyv és az olvasó szíve között mindössze 15-20 centiméternyi távolság van. Ám ezen az úton nagyon sok minden történhet. Hiszek abban, hogy egy regény képes megváltoztatni az emberi gondolkodást.
(Aline Ohanesian)
Az Orhan öröksége figyelemre méltó, felejthetetlen regény a szerelemről és a túlélésről. Finoman egyensúlyoz a háború borzalmainak ábrázolása és egy varázslatos családi történet elmesélése között. (Publishers Weekly)
Regény formájában megírt sirató, olyan elbeszélés, melynek ereje végig magával ragad. (New York Times Review of Books)
Az Orhan öröksége egyaránt szól azokhoz az olvasókhoz, akiket érdekelnek a történelem sötét lapjai, és azokhoz, akik szeretnek csendesen elmélázni egy sokáig rejtve maradt, titkos családi vagy szerelmi történeten. (Los Angeles Review of Books)
Díjak, jelölések:
2015 - Barnes & Noble díj jelölés
2015 - Amazon Top 20
Vypredané
11,16 €
11,75 €
Papa Bank
A legtöbb szülő több kárt okoz, mint hasznot, amikor megpróbálja megtanítani gyermekeit a pénzzel bánni. Gyermekeink legtöbbje számára a takarékbetét-számla nem más, mint egy fekete lyuk, mely elnyeli a születésnapi csekkeket.
David Owen, a New Yor
ker állandó munkatársa, két gyermek apja forradalmian új módot agyalt ki arra, hogyan taníthatjuk meg gyermekeinket a pénzzel kapcsolatos tudnivalókra. A Papa Bankban elmagyarázza, hogyan segítette hozzá saját fiát és lányát, hogy buzgón takarékoskod
janak, és ésszeruen költekezzenek. Azzal kezdte, hogy otthonukban megalapította saját bankját, és csábítóan magas kamathozamot kínált kisgyermekeinek azokra az összegekre, melyeknek a megtakarítása mellett döntöttek.
Ha vagyonotok egy részét megtar
tjátok magatoknak ahelyett, hogy nyomban elköltenétek - mondta nekik - rövid idon belül képesek lesztek megduplázni vagy akár megháromszorozni zsebpénzeteket. Néhány évvel késobb beindította saját tozsdéjét és pénzpiaci alapját a gyerekek számára.
Owen véleménye szerint a legtöbb gyereknek meglehetosen világos elképzelései vannak arról, hogyan is muködik a pénz, ezért is érdeklodnek oly ritkán a szüleik által eloírt, bünteto jellegu megtakarítási rendszer iránt. Az elso lépés, hogy a pénzügyek
terén felelosségteljes gondolkodásra neveljük gyermekeinket - írja az, ha elonyt kovácsolunk az emberi természetbol ahelyett, hogy szándékoltan figyelmen kívül hagyjuk, vagy hiábavalóan megpróbáljuk megváltoztatni. - Gyermekeim gyakran csakugyan fel
elotlenül bánnak az én pénzemmel, és miért is ne tennék? - írja. - A sajátjukkal viszont rendkívül körültekintoek.
A Papa Bank azt is megvilágítja, hogyan nyújthatunk gyermekeinknek valós tapasztalatokat a befektetések különbözo fajtáival kapcsolat
ban, hogyan adhatunk tápot jótékony hajlamaiknak, hogyan tehetjük oket hasznosabbá a ház körül, hogyan állapítsuk meg zsebpénzüket, és hogyan legyünk segítségükre egy egészséges értékítélet kialakításában, mely messze túlmutat a pénzügyeken. A szerzo
azt is részletesen elénk tárja, hogy felfogása szerint mi a legjobb befektetés, melyet egy szülo gyermeke érdekében eszközölhet - az elképzelés a legtöbb Olvasónak meglepetést fog okozni.
DAVID OWEN a New Yorker állandó munkatársa és tucatnyi korá
bbi könyv szerzoje. Connecticut északnyugati részén él feleségével, az író Anne Hodgmannel és két gyermekükkel.
Owen tudja, hogyan írja le az üzleti élet bonyolultságát olyan fogalmakkal, melyeket a laikus is megért, és azt is tudja, hogyan teheti
ezt szórakoztatóvá.
Vypredané
5,30 €
5,58 €
McCraven Makaya - Deciphering The Message CD
Tracklist:
1 A Slice Of The Top (AKA "Sliced Off The Top)
2 Sunset (AKA „Son Set”)
3 When Your Lover Has Gone (AKA „When You've Left Your Lover”)
4 Ecaroh (AKA „Revlis”)
5 Tranquillity (AKA „Corner Of The World”)
6 Wail Bait (AKA „Wait Bail”)
7 Coppin' The Haven (AKA „At The Haven Coppin”)
8 Frank's Tune (AKA "De'Jeff's Tune)
9 Autumn In New York (AKA „Spring In Chicago”)
10 Monaco (AKA „Monte Negro”)
11 Mr.Jin (AKA „Mr. Gin”)
12 C.F.D. (AKA „D.F.C.”)
13 Black Rhythm Happening
Vypredané
16,14 €
16,99 €
McCraven Makaya - Deciphering The Message LP
Tracklist:
1 A Slice Of The Top (AKA "Sliced Off The Top)
2 Sunset (AKA „Son Set”)
3 When Your Lover Has Gone (AKA „When You've Left Your Lover”)
4 Ecaroh (AKA „Revlis”)
5 Tranquillity (AKA „Corner Of The World”)
6 Wail Bait (AKA „Wait Bail”)
7 Coppin' The Haven (AKA „At The Haven Coppin”)
8 Frank's Tune (AKA "De'Jeff's Tune)
9 Autumn In New York (AKA „Spring In Chicago”)
10 Monaco (AKA „Monte Negro”)
11 Mr.Jin (AKA „Mr. Gin”)
12 C.F.D. (AKA „D.F.C.”)
13 Black Rhythm Happening
Vypredané
37,99 €
39,99 €
Poznámkový kalendár Claude Monet 2022, 30 × 30 cm
Urobte zo svojho bytu umeleckú galériu vďaka nášmu kalendáru. Poznámkový kalendár s reprodukciami najznámejších obrazov impresionistického maliara Clauda Moneta dopĺňa Šestijazyčný kalendárium s priestorom pre vaše plány a poznámky. Tento rok sme do kalendára vybrali okrem iného tieto obrazy: Impresie, východ slnka, Jazierko s leknami či Jar.
Vypredané
8,46 €
8,90 €
A tőkétől a pohárig
Salvador Dalí, a híres spanyol festő azt mondta egyszer: "Már nem bort iszik, aki élvezni tudja azt, hanem titkokat."
Ez a könyv elsősorban arra vállalkozik, hogy a szőlő- és borkultúrával kapcsolatos általános és korszerű ismeretek mellett kitekintést adjon a világba, mert a jelenlegi helyzet és a várható trend ismeretében jelölhetjük csak meg saját feladatainkat. Szeretnénk nagyobb figyelmet fordítani azokra is, akik most fedezik föl a maguk számára a bort. Minél szélesebb bázisa van egy társadalomban a borkultúrának, annál sikeresebb az ágazat létezése és fejlődése. Ezért a szakirodalom sem fordulhat csak a szakemberekhez, hanem az a feladata, hogy közérthető stílusban minél több embert lásson el korszerű, hasznos tudással, áttekintő képességgel, mert végső soron így lehet a legeredményesebben harcolni a patópáloskodás, az ostoba mítoszok, makacs előítéletek, a bezárkózás és a háryjánoskodás ellen.
Szakértelem, szenvedély, szeretet - e három szó jellemzi leginkább Tamás Jenő és Tamás Ervin, apa és fia közös munkáját. A tőkétől a pohárig című könyvükben a szerzők - az író apa és a fotókat készítő fiú - elképesztően nagy vállalkozásba fogtak: a vessző elültetésétől a bor pohárba töltéséig végigkísérik a szőlő termesztésének és a bor készítésének az útját, olyan fantasztikusan széles hátérrel, amely "úgy mellesleg" megismerteti az olvasót az egész világ szőlészetével és borászatával is. Kell ez a háttér, hogy illúziók és romantikus túlzások nélkül tudjuk elhelyezni a magyar bor helyét a világban.
A szerzőknek, akik maguk is vincellérek, szőlő- és borgazdák Csopakon, nem szándékuk az illúziórombolás, annál jobban szeretik a szőlőnövényt és tisztelik a hagyományokat, de erős és szenvedélyes meggyőződésük, hogy a legszebb hagyomány is csak múlt, amit nem lehet palackozni - a világpiaci érdemjegyekért újra és újra keményen meg kell dolgozni.
Aki ezután döntene úgy, hogy szőlőtermesztésbe, borászkodásba fog, szakértői tanácsokat kap munkájához, a profi szőlész-borász pedig figyelmeztető, de szeretetteljes bíztatást, hogy mire is ügyeljen. Jól tagolt fejezetek segítik a könnyű eligazodást.
A szőlőnövény cím alatt a szőlő származásától a szüretig, A bor címszó alatt a borkészítés módjaitól a borhibákig visznek végig a szerzők. Majd megismertetnek a borkülönlegességekkel, a borkóstolással, a kulturált borfogyasztás szokásaival, bemutatják a világ leghíresebb termőhelyeit, végül a megértést segítő kis borszótárt közölnek.
Vypredané
21,92 €
23,07 €
Ulysses
"Az "Ulysses", mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő, vagy központi probléma." (Hamvas Béla, 1930)
"Joyce-nak az egész világon igen nagy tekintélye volt, mint sok mindenkinek, akit senki sem ért meg, de senki sem meri bevallani. Ha valaki intellektuális körökben megkockáztatta kifogásait, lenéző mosolyok fogadták. Most már meghalt; halottakról vagy jót, vagy semmit. Most már talán sohasem szabad bevallani, hogy blöff volt az egész." (Szerb Antal, 1941)
"Noha Joyce megszállottja a reklám-közhelyekből, handlékból és szirupos érzelgésből összeragadt Dublin városának, érdeklődése mégis egyetemes: az egész világ, az egész és örök ember érdekli, nem egyetlen osztály, vagy egyetlen korszak. Teljesen különbözik a századforduló naturalizmusától abban is, hogy műve tele van forma-játékkal: minden fejezet más és más kompozíciós ötlettel dolgozik: van dráma és van egy szuszra leírt belső monológ, van viktoriánus-érzelmes stílus-paródia, és van egy óriás katekizmus - műve realitás-tartalma így sokkal, de sokkal inkább érvényesül, mintha egyenletes regényformába öntötte volna." (Szentkuthy Miklós, 1947)
"Joyce művében az európai kultúra abban a pillanatban látható, amikor irtózatos robajjal hullik, omlik szerteszét, s csak a törmelékek, a romok utalnak arra, hogy mindez valaha, ha egyáltalán, egységes egészként működött. Thomas Mann a zárt forma, James Joyce a nyitott forma apostola. Thomas Mann a hit mitikusa, s ezért olyan komoly, James Joyce a hitetlenség mitikusa, s ezért olyan derűs." (Nádas Péter, 1978/2000)
"Ő akkor semmihez se kapcsolódva hirtelen azt mondta: "Tudod, mit szerzek, András fiam?" A magas ember fölvonta magát. "No?" "Egy hatalmas James Joyce képet. - És aztán úgy, ahogy Marci úr a bajuszt mutatja: - Vumm! Az egész szobafalra!" (Esterházy Péter, 1979)
Az új magyar kiadás szövegében is új: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át. Az utószót Kappanyos András írta.
Vypredané
13,79 €
14,52 €
Café Museum
A lengyel, örmény, magyar, ukrán és osztrák felmenőkre visszatekintő, 1963-as születésű Robert Maklowicz eleve sejtette, hogy a nemzeti hovatartozás kérdése régiónkban nem is olyan egyszerű. Ebben megerősíthették a szülővárosában, Krakkóban végzett történelmi stúdiumai, de meggyőződéses közép-européerré utazó- és főzőszenvedélye tették őt. Pályáját újságíróként, gasztrokritikusként kezdte. Kulináris utazásoknak szentelt televíziós műsora révén lett ismertté. Több mint tíz kötetet jegyez, írt szakácskönyvet és a lengyel riportiskola hagyományait folytató útirajzot. Érdeklődése olykor egzotikus tájak felé vezérli, igazi vadászterülete azonban az ezredfordulós Közép-Európa. Most vele együtt fedezhetjük fel a múlt ízeit és hangulatait, a félmúlt nyögvenyelős falatait a jelenben, a Tapolcán elfogyasztott kakasherepörkölttől a bécsi művészvilág törzshelyén, a Café Museumban tett viziten, az erdélyi tavaszban rendezett cujkás, juhtúrós pikniken és a magyar mangalicatoron át a Ferenc Ferdinánd utolsó utazását idéző boszniai és adriai kalandozásig. Recepteket ne keressünk a könyvben, de találhatunk ínycsiklandozó étel- és italleírásokat, sőt olyan kultúrtörténeti adalékokat is, hogy hol készült az első székelygulyás, és miért mondta a trónörökös, hogy egy Habsburg- gyomor nem akvárium. A felkészült szerző remek humorral osztja meg élményeit: "csak megyek, amerre látok, egyre csak gurulok, mint egy biliárdgolyó a svarcgelb posztón, amit Közép-Európának nevezünk. Sok ilyen utazásban volt részem, olykor kiszámíthatatlan útvonalon haladtam, mint a kezdő játékos lökése után a golyó, olykor pedig nyílegyenesen célba találtam, mintha egy bajnok játszana. Néhány ilyen útról szól ez a könyv."
"Végig éhség gyötört, amikor ezt a könyvet olvastam: egyrészt az őrült ételleírások miatti fizikai éhség, másrészt a világ megismerésének éhe, amelyet olyan érzékletesen tár elénk Maklowicz. Ahogy olvastam a Café Museum-ot, azonnal meg akartam enni a szerző által oly nagy szakértelemmel és szeretettel bemutatott ételeket, és utána rögvest meg akartam mindent inni, aminek a megivásáról itt szó esik - de legszívesebben autóba ültem volna, hogy haladéktalanul felkeressem mindazokat a helyeket, amelyekről túl szerény terjedelmű művében Maklowicz megemlékezik. Szó sincs arról, hogy a szerző szakácskönyvet vagy útirajzot írt volna, ez a könyv ugyanis nemzetekről, társadalmakról és kultúrákról szól. A Café Museum-ban persze szó esik az étvágyról és a szomjúságról, de elsősorban Közép-Európa titokzatos világába nyit utat, amely sokkal összetettebb és különösebb minden képzelt világnál. Ebből eredeztetjük magunkat mi, közép-európaiak. Mert valójában nincsenek is igazi lengyelek, igazi szlovákok vagy magyarok, az igazi osztrákokról már nem is beszélve - csak igazi közép-európaiak léteznek. Olyanok, mint Robert Maklowicz." (Krzysztof Varga)
Vypredané
9,50 €
10,00 €
Borról neked
Hiánypótló kötet elsősorban nőknek, a borfogyasztás és -választás legfontosabb tudnivalóiról.
Megismerhetjük a fontosabb hazai és külföldi borrégiókat, a szőlőmagolaj titkát, a fröccs divatot, olvashatunk a megfelelő bor- és ételpárosításról, design borászatokról, valamint megtudhatjuk milyen egy igazi szexi reggeli pezsgővel! A kötetben rengeteg praktikus tuti tippet találhatunk és a szerzők végre lerántják a leplet számtalan tévhitről is.
"Egy jó pohár bor számomra mindig sokkal több, mint kényeztető ízélmény: csilingelő hangulat, jófej társaság, nyugalom, harmónia. Nincs annál szexibb, mint ha egy nő ésszel forgatja a borlapot. Úgyhogy hajrá csajok!" (Ördög Nóra)
"Ha olyan üdítően sallang- és kamumentesen írnak a témáról, mint ez a két szuper nő, számomra már nem is tűnik bonyolultnak a borok világa. Imádom!" (Mautner Zsófia)
"Egy meleg nyári estén, a Bazilika előtt isteni rozéfröccsöt kortyolgatva döntöttük el, hogy megírjuk ezt a könyvet. Körülöttünk szinte csak lányok boroztak - vidáman, egymásra és az aktuális pletykákra koncentrálva. Épp az egyik boros túránkról beszélgettünk, valószínűleg ezt a kelleténél egy kicsit hangosabban tehettük, mivel egyszer csak odajött hozzánk egy huszonéves, szőke lány tűsarkúban. Azt mondta, a beszélgetésünkből úgy tűnt, hogy értünk a borokhoz, és tanácsra lenne szüksége, mert most lesz randija. A fiúval egy boros helyre készülnek, és nem szeretne leégni a srác előtt. Azt kérdezte tőlünk, kell-e annál többet mondania egy borról, hogy ízlik-e vagy sem. Egymásra néztünk, és szinte egyszerre vágtuk rá, hogy: NEM. Persze, a szőke bombázó azt is tudni szerette volna, hogy miért. Mivel mi már épp az élménybeszámolónk végén tartottunk, nem volt ellenünkre, hogy a lányhoz csatlakoztak a barátnői is, és a rozéfröccs fölött egy kis gyorstalpaló kurzust tartottunk nekik ilyen és ehhez hasonló esetekre.
Azon az estén nem volt szó hordófajtákról, hosszan lecsengő utóízről, de még dekantálásról sem. Megnyugtatunk, ha a következő fejezetekben érintjük is ezeket, mindent érthetően el fogunk magyarázni - épp annyira leszel képben, amennyire szükséges. Főként ugyanis arra törekedtünk, hogy találj a könyvben praktikus tippeket, érdekességeket, tuti recepteket és valóban hasznos borral kapcsolatos információkat - a pincétől a hálószobáig." (a Szerzők)
Herczeg Ágnes, több mint 14 éve foglalkozik borokkal, a londoni Wine and Spirit Education Trust diplomása és minősített oktatója, az első magyar női Master of Wine hallgató, a BKF borturisztikai szaktanácsadó szakának szakvezetője, Fine and Rare Wine specialista. Folyamatosan járja a világ borvidékeit, és a nemzetközi boros rendezvényeket, több hazai borászatot képviselt már szerte a világban. Lányával Budapesten élnek.
Pánczél Andrea, a Magyar Televíziónál, az ARD-nél, a német közszolgálati televíziónál, az RTL Klubnál, és a TV2-nél dolgozott riporterként, szerkesztő-műsorvezetőként, majd a TV2 hírigazgatói posztját töltötte be. Hét éve maga is borászkodik Ábrahámhegyen, a Badacsonyi borvidéken. Két leány édesanyja.
Lacná kniha Borról neked (-90%)
Hiánypótló kötet elsősorban nőknek, a borfogyasztás és -választás legfontosabb tudnivalóiról.
Megismerhetjük a fontosabb hazai és külföldi borrégiókat, a szőlőmagolaj titkát, a fröccs divatot, olvashatunk a megfelelő bor- és ételpárosításról, design borászatokról, valamint megtudhatjuk milyen egy igazi szexi reggeli pezsgővel! A kötetben rengeteg praktikus tuti tippet találhatunk és a szerzők végre lerántják a leplet számtalan tévhitről is.
"Egy jó pohár bor számomra mindig sokkal több, mint kényeztető ízélmény: csilingelő hangulat, jófej társaság, nyugalom, harmónia. Nincs annál szexibb, mint ha egy nő ésszel forgatja a borlapot. Úgyhogy hajrá csajok!" (Ördög Nóra)
"Ha olyan üdítően sallang- és kamumentesen írnak a témáról, mint ez a két szuper nő, számomra már nem is tűnik bonyolultnak a borok világa. Imádom!" (Mautner Zsófia)
"Egy meleg nyári estén, a Bazilika előtt isteni rozéfröccsöt kortyolgatva döntöttük el, hogy megírjuk ezt a könyvet. Körülöttünk szinte csak lányok boroztak - vidáman, egymásra és az aktuális pletykákra koncentrálva. Épp az egyik boros túránkról beszélgettünk, valószínűleg ezt a kelleténél egy kicsit hangosabban tehettük, mivel egyszer csak odajött hozzánk egy huszonéves, szőke lány tűsarkúban. Azt mondta, a beszélgetésünkből úgy tűnt, hogy értünk a borokhoz, és tanácsra lenne szüksége, mert most lesz randija. A fiúval egy boros helyre készülnek, és nem szeretne leégni a srác előtt. Azt kérdezte tőlünk, kell-e annál többet mondania egy borról, hogy ízlik-e vagy sem. Egymásra néztünk, és szinte egyszerre vágtuk rá, hogy: NEM. Persze, a szőke bombázó azt is tudni szerette volna, hogy miért. Mivel mi már épp az élménybeszámolónk végén tartottunk, nem volt ellenünkre, hogy a lányhoz csatlakoztak a barátnői is, és a rozéfröccs fölött egy kis gyorstalpaló kurzust tartottunk nekik ilyen és ehhez hasonló esetekre.
Azon az estén nem volt szó hordófajtákról, hosszan lecsengő utóízről, de még dekantálásról sem. Megnyugtatunk, ha a következő fejezetekben érintjük is ezeket, mindent érthetően el fogunk magyarázni - épp annyira leszel képben, amennyire szükséges. Főként ugyanis arra törekedtünk, hogy találj a könyvben praktikus tippeket, érdekességeket, tuti recepteket és valóban hasznos borral kapcsolatos információkat - a pincétől a hálószobáig." (a Szerzők)
Herczeg Ágnes, több mint 14 éve foglalkozik borokkal, a londoni Wine and Spirit Education Trust diplomása és minősített oktatója, az első magyar női Master of Wine hallgató, a BKF borturisztikai szaktanácsadó szakának szakvezetője, Fine and Rare Wine specialista. Folyamatosan járja a világ borvidékeit, és a nemzetközi boros rendezvényeket, több hazai borászatot képviselt már szerte a világban. Lányával Budapesten élnek.
Pánczél Andrea, a Magyar Televíziónál, az ARD-nél, a német közszolgálati televíziónál, az RTL Klubnál, és a TV2-nél dolgozott riporterként, szerkesztő-műsorvezetőként, majd a TV2 hírigazgatói posztját töltötte be. Hét éve maga is borászkodik Ábrahámhegyen, a Badacsonyi borvidéken. Két leány édesanyja.
Vypredané
1,15 €
11,50 €
dostupné aj ako:
Csókbál
"Egy olyan könyvet teszünk most a kezetekbe, aminek a sorsa jellemzőbb, és érdekesebb, mint saját maga.
Az úgy volt, hogy a Köves Tamás haveromnak támadt egy ötlete. Csak mondogatta, hogy csók bál, csók bál, csók bál... Aztán gondoltam egyet, írjuk meg a filmregényt, mi baj lehet ... Folytatás ›› belőle? A könyv elkészült, eljött Tamás ideje. A menedzselés.
1985 végén Bacsó Péter behívott minket magához, és elmondta, hogy neki nagyon tetszik a könyv, kössünk szerződést a filmnovellára. A könyvet és a szinopszist odaadták András Ferenc filmrendezőnek. Neki szintén nagyon tetszett. Minden jel arra mutatott, hogy ő lesz a rendezőnk.
1986 októbere. Jött a második szerződés, a megfilmesítési jog.
Ekkor találtak egy fiatal "rokon" gyereket, Szekér András dramaturgot. Kiadták neki a filmnovellát, hogy készítsen belőle forgatókönyvet. A gyerek nekikezdett. Kár volt. Elkezdtünk balhézni, hogy elrontják a forgatókönyvet. Erre Bacsó, hogy befogja a szánkat, adott egy papírt, hogy van jogunk beleszólni a forgatókönyvbe. Született még egy verzió, amit szintén leszaroztunk. Többet nem láttuk Andrist. Hosszú csönd következett...
Egyszer csak megjelent András Ferenc rendezésében a Nagy Generáció című film. Meghívtak minket a Corvin moziba a díszbemutatóra. Elmentünk, megnéztük. Az ötlet nagyon hasonlít a miénkre. Nem értettük. Tényleg! Miért hívtak meg? Hogy örüljünk, hogy a művünk megvalósult? A bemutató után a "kicsit sem robbanékony" Köves felhívta András Ferencet, hogy mi lesz a Csókbállal? Válasz: nagyon hülyén venné ki magát, ha egymás után két hasonló témájú filmet csinálna. Köves, a maga sajátos modorában csak annyit mondott: "kapd be!"
A filmet visszakaptuk.
1988. A csoda!
A zsidó hitközség felkérte Köves Tamást, hogy társadalmi munkába segítsen az Emanuel alapítvány báljának szervezésében, melynek díszvendége Tony Curtis volt. Ekkor döntöttünk úgy, hogy nincs vesztenivalónk, megpróbáljuk rávenni Tony Curtist, hogy olvassa el az angolul megírt szinopszist. Rávettük. Tony azt mondta, hogy nagyon tetszik az ötlet, szívesen eljátssza a főhőst és még esetleg be is száll pénzzel. Bacsó hivatalosan keresse meg, hogy megbeszéljék a részleteket. Bacsó megígérte, hogy intézi a produkciót. Curtis elutazott. Két vagy három három hét múlva Köves hívta Bacsót, hogy beszélt-e Toníval. Mire ő: próbálta egyszer hívni, hagyott üzenetet, de az a galád Tony Curtis nem hívta vissza! Köves Tamás besokallt. Elküldte Bacsó Pétert a jó édesanyjába és megfenyegette, hogy szanaszét perli, ha nem adja vissza azonnal a jogokat. Erre jött viszonylag gyorsan a papír, amin a 10 év jogról lemondott és az visszaszállt ránk.
Most van néhány papírunk, egy színes kerettörténetünk, meg egy filmregényecskénk. Úgy döntöttünk, kiadjuk, csak úgy... kortünetleírásként és tanulságképpen." (a Szerzők)
A(z) Csókbál (Könyv) szerzője Köves Tamás, Boros Lajos.
Vypredané
7,31 €
7,69 €