Hľadanie: Keď král prehrá Francúzsko
zobraziť:
Nech prší, keď plačem / Dáždnik pre Tamaru - limitovaná edícia
ŠPECIÁLNA EDÍCIA ÚSPEŠNÉHO ROMÁNU NECH PRŠÍ, KEĎ PLAČEM SPOJENÁ S POKRAČOVANÍM DÁŽDNIK PRE TAMARU
Tamare sa zrúti svet, keď sa dozvie o nevere svojho snúbenca s najlepšou kamarátkou Viktóriou. Spoločné zlyhanie dvoch najbližších ľudí jej roztriešti srdce na márne kúsky a naplní ich chuťou po pomste. Túžba zničiť všetko, na čom Viktórii záleží, ju bezhlavo ženie vpred. Kam až je človek schopný zájsť, keď mu ukradnú sny a budúcnosť? Zvrátené konanie privedie Tamaru do psychiatrickej liečebne. Tu sa však príbeh nekončí. Prostredníctvom tajomných listov sa na povrch tlačí všetko nevypovedané, mŕtve zrazu ožíva a živé túži po pokoji.
V rukách držíte román, ktorý je o láske, priateľstve, dôsledkoch nerozvážneho konania a chybe, ktorá sa neodpúšťa... alebo žeby predsa?
Deň, keď pastelky našli domov
Jedného dňa si Daniel spokojne vyfarboval obrázky, keď mu poštou prišla zvláštna kôpka pohľadníc... Jedna od gaštanovohnedej pastelky, ktorá ostala zacviknutá v gauči, druhá od vydesenej pastelky, ktorú zabudol v pivnici, tretiu mu posielajú žltá s oranžovou, ktoré sa spoločne roztopili na slnku. Zúfalo ho prosí aj tyrkysová, ktorá skončila v sušičke a teraz jej trčí z hlavy smradľavá ponožka... Daniela zamrzelo, keď sa dopočul o všetkých pastelkách, ktoré za posledné roky stratil, zlomil alebo zanedbal. Čo vymyslí, aby všetky jeho kamarátky pastelky boli opäť spolu?
Voľné pokračovanie bestselleru Deň, keď pastelky dali výpoveď, plné humorných obrázkov a rozhovorov s pastelkami.
Preložil Michal Zidor
Pre deti od 4 rokov
Veľký slovník francúzsko - slovenský slovensko - francúzsky
OBSAH SLOVNÍKA • 92 000 hesiel • 80 000 príkladov, idiómov a fráz • 345 000 prekladov • Najväčší jednozväzkový obojstranný slovník • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný i hovorený jazyk • Veľké množstvo termínov z ekonomiky, práva, vedy a techniky Určený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk – od študentov až po učiteľov a prekladateľov
Imro Weiner - Kráľ
Reprezentatívna monografia predstavuje na 334 stranách tvorbu Imra Weinera-Kráľa z celého tvorivého obdobia, a to nielen olejomaľbu, ale aj akvarely a kresby. Publikácia nadväzuje na monografiu z roku 2001, ale neopakuje diela už predtým reprodukované. Na rozdiel od predchádzajúcej je rozčlenená do deviatich tematických okruhov, ktoré sú uvádzané citáciami autora a celá kniha je aj bilingválna: francúzsko-slovenská. Okrem autorky koncepcie a textu výtvarnej teoretičky Dagmar Kudoláni Srnenskej je spoluautorkou aj dcéra maliara Elise Weiner Kral, ktorá napísala krásnu a dojímavú spomienku na otca.
Zostavovateľka knihy Dagmar Kudoláni Srnenská sa zamerala na menej známe maľby a tak vybrala na reprodukovanie diela nielen z majetku desiatich slovenských galérií, ale vhodne ich doplnila prácami zo súkromných zbierok. Dôležitou súčasťou monografie je kalendárium, fotografie zo života umelca a jeho rodiny, maliarove spomienky na roky strávené doma a v zahraničí, ako aj jeho komentáre k vlastnej tvorbe a výtvarnému dianiu doby, v ktorej žil a pracoval. Koncepcia: Dagmar Kudoláni Srnenská, texty: Imro Weiner-Kráľ, Elise Weiner Kral, Dagmar Kudoláni Srnenská. Preklady z a do francúzštiny: Dagmar Ondrejková v spolupráci s Elise Weiner Kral. Grafická úprava a dizajn: Juraj Blaško.
O čom hovorím, keď hovorím o behaní
Táto kniha je nezvyčajným súborom esejí o behaní na dlhé trate a zároveň spisovateľovým denníkom každodennej štvormesačnej prípravy na Newyorský maratón. Haruki Murakami behá už dvadsaťpäť rokov, každý deň desať kilometrov. Hovorí tu o fyzickej i psychickej bolesti, o starnutí, aj o tom, na čo myslí, keď behá a púšťa si pritom hudbu. Dnešný svet praje najmä silným osobnostiam a aj v literárnom svete sa uchytia cieľavedomí spisovatelia-manažéri v dobrej kondícii, a taký je aj Murakami.
TEA A čo keď to nedokážem?
Maminka chce prihlásiť Teu na plávanie, aby sa mohla kúpať v mori bez rukávnikov. To je, ale hanba... ! Jej kamaráti to už všetci vedia, ale čo keď sa to ona nenaučí?
Túto knihu odporúčam:
Deťom, ktoré si o sebe niekedy myslia, že nie sú dosť dobré
Rodičom, ktorí chcú naučiť svoje deti, aby si vždy verili
Luskáčik a Myší kráľ
Malé dievčatko Mária pod vianočným stromčekom nájde zaujímavého dreveného panáčika Luskáčika, z ktorého sa vykľuje odvážny bojovník proti zlému Myšiemu kráľovi. Spozná jeho smutný osud a pomôže mu prelomiť hroznú kliatbu. Príbeh plný fantázie, v ktorom hračky ožívajú a deti môžu navštíviť čarovnú ríšu, patrí medzi najkrajšie rozprávky všetkých čias.
Keď znova vzklíči nádej
Janette Okeová v 4. knihe série Príbehy z kanadského západu s názvom Keď znova vzklíči nádej posúva príbeh Elizabeth a Wynn opäť ďalej. Nová základňa, nový začiatok…
Elizabeth a Wynn musia opustiť priateľov v Bobrej Rieke a prevziať ešte menej rozvinutú základňu v odľahlej indiánskej osade na ďalekom kanadskom severozápade. Elizabeth sa opäť ocitá v izolácii, miestne Indiánky sa s ňou boja čo len prehovoriť. Delaneyovci sa nazdávali, že najväčšie útrapy a sklamania už majú za sebou, ale nová dedina im prinesie ešte väčšiu skúšku viery, odvahy a oddanosti.
Rafael Nadal: Antukový kráľ
Pútavá biografia jedného z najlepších tenistov na svete
Rafael Nadal je jeden z najlepších tenistov všetkých čias s miliónmi fanúšikov na celom svete. Táto biografia zachytáva obdivuhodnú cestu od hanblivého chlapca z Malorky až po hviezdu medzinárodného tenisu.
V knihe sa prelínajú obrazy Rafaelovej milujúcej rodiny a stredozemného ostrova, ku ktorým ho viaže pevné puto, s desiatimi kľúčovými zápasmi jeho kariéry.
Príbeh sprevádza pútavá galéria fotografií, ktoré zachytávajú športové i osobné okamihy Rafovho života, ako aj názorné grafy poskytujúce hlbší pohľad na jeho štýl hry a nekompromisnú kombináciu sily, rýchlosti a zručností.
Autor Dominic Bliss, bývalý redaktor časopisu Ace Tennis, pracoval ako tenisový spravodajca pre noviny Financial Times. O tenise píše už 25 rokov. Počas nich urobil s Rafaelom Nadalom niekoľko rozhovorov, z ktorých čerpá aj v tejto knihe. Pravdaže, nevyhýba sa ani citlivým témam, ako je obvinenie z dopingu.
Z anglického originálu preložila Nikola Betková.
Keď sa rozvidnie
Elizabeth a Wynn prežili drsný prvý rok na ďalekom severozápade a teraz čelia novým výzvam. Prenesie ich láska, nádej do budúcnosti a viera v Boha cez zdrvujúce sklamania? Toto všetko sa dozvieme v tretej knihe zo série kresťanských románov z prostredia kanadského západu.
dostupné aj ako:
Keď ste si ma upiekli, tak si ma aj zjedzte
O Jozefovi Roháčovi ako nájomnom vrahovi s prezývkou “čapica” či “potkan” vyšlo už niekoľko kníh. Táto kniha je však konečne prevratom na slovenskom knižnom trhu literatúry o mafiánoch z dielne bývalých policajtov či novinárov vysedávajúcich pri internete. Túto knihu napísal vo väzení v maďarskom Szegede, kde si odpykáva prvý zo svojich dvoch doživotných trestov, Jozef Roháč sám. Šokujúca autobiografia, ktorú píše Jozef Roháč v tretej osobe, kde svoju postavu nazýva Rebelom, je o to silnejšia, že narozdiel od autorov, ktorý o mafií na slovensku dosiaľ písali, Jozef Roháč nepostráda literárny talent.
V Maďarsku je zákon, ktorý zakazuje vydavateľom vydávať knihy, ktoré píšu väzni. Aj keby bol taký zákon na Slovensku, Jozefa Roháča by sa netýkal. Jozef Roháč totiž nie je píšuci väzeň, ale väznený spisovateľ. Momentálne už pracuje na druhom diely svojej autobiografie, z ktorého ukážku prinášame na zadnej strane prebalu tejto knihy.
Neznášam, keď ma hladkajú po hlave, 3. vydanie
Siedmačka Petra má skvelú rodinu (ktorá na ňu zväčša nemá čas), super babku (čo s obľubou surfuje na internete, zhľadúva recepty na chudnutie, nadchne sa aj za karate), skvelých spolužiakov (umelca Mareka, vždy dokonalú Nemku Kláru) a svoju prvú lásku. Zdá sa, že k šťastiu jej nemôže nič chýbať... Zdanie však ako zvyčajne klame a Petra má naozaj veľké starosti... Naporúdzi sú priatelia, i babka, ktorá dievčinu drsne zaúča do taktiky ženskej diplomacie... Príbeh veľkej lásky a bolestivého dozrievania kypí humorom a číta sa takrečeno na jeden dúšok; nielen dievčatá sa dozvedia veľa dôležitých ženských tajomstiev. Krásne i vtipné ilustrácie akoby vstupovali priamo do deja.
Lacná kniha Bílý král
Řadou cen ověnčený a do mnoha jazyků přeložený zpola autobiografický román Bílý král popisuje očima jedenáctiletého chlapce život v komunistické diktatuře poloviny osmdesátých let. Hrdina dětsky naivním tónem vypovídá o všednostech každodenního života a v jeho spontánním a překotném projevu vnímáme směs strachu a naděje, krutosti, lásky, vzdoru a bezbrannosti.
Do jeho vyprávění, kdy chlapec konkrétními příhodami vykresluje jak obtížnou situaci své ponížené a znesvářené rodiny, tak čas strávený ve škole či odpolední hry s přáteli a boje s nepřáteli, jsou však vetknuta neodbytná chapadla všudypřítomné totalitní moci. Ta má mimo jiné na svědomí, že v popisu chování a vzájemných vztahů jak mezi dětmi, tak zejména mezi dospělými převládá krutost či přinejmenším velká lhostejnost.
Na sklade 3Ks
0,77 €
15,41 €
dostupné aj ako:
LINGEA francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky šikovný slovník, 2.vydanie
Obsah slovníka:
- 33 000 hesiel
- 3 000 príkladov, idiómov a fráz
- 68 000 prekladov
- 75 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
- 200 študijných poznámok
- Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
- Prehľad gramatiky s príkladmi
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Keď vonku prší
Známy divadelný a televízny herec Igor Adamec (1964) je autorom alebo spoluautorom (spolu s Martinom Vanekom) viacerých úspešných detských kníh. No tentoraz svoju zbierku poviedok venuje dospelým čitateľom. Spomína v nej na starú Bratislavu. Na Prahu v období, keď tam študoval. Na časy, keď sa zoznámil so svojou ženou, a na roky, keď boli ich deti malé. Dovoľuje tak čitateľom nahliadnuť do svojho súkromia, ako aj do spomienok na sedemdesiate a osemdesiate roky, na obdobie krvavých kolien a detských modrín na duši. S nadhľadom opisuje vtipné situácie, ktoré život prináša, no nevyhýba sa ani vážnejším témam. Z každého príbehu cítiť autorov cit pre detail, pointu a v neposlednom rade preňho tak charakteristický humor. Práve preto ich autor odporúča ako čítanie k rannej šálke kávy. Nech sú dni pekné aj vtedy, keď vonku prší.
dostupné aj ako:
Keď odchádza partner
Vyrovnať sa s rozchodom nie je ľahké. Rozvod dokonca terapeuti prirovnávajú k najtraumatickejšej skúsenosti v živote, porovnateľnej s úmrtím blízkeho človeka. Opustený človek čelí širokej škále bolestivých emócií, trpí pocitmi viny, smútku, pochybuje o sebe a zažíva dokonca aj telesnú bolesť. Budúcnosť vidí v čiernych farbách a má strach, obáva sa, že už nebude nikdy šťastný.
Autorka Doris Wolf v knihe Keď odchádza partner ponúka pomoc pri prekonávaní tohto náročného obdobia. Opiera sa nielen o svoje dlhoročné terapeutické skúsenosti, ale hovorí aj o vlastnom bolestivom rozchode. Autenticky hodnotí svoje vtedajšie reakcie, ako aj reakcie opustených ľudí z jej profesionálnej praxe a je presvedčená, že správnym a láskavým prístupom k sebe sa dokážete zbaviť strachu zo samoty, opäť nájsť dôveru v ľudí, nebáť sa nových začiatkov a pripraviť sa na ďalšie partnerstvo.
Vystrihovačky junior: Keď vyrastiem
"Pre šikovné ručičky, ktoré sa učia používať nožničky!
Vyskladajte policajta, speváčku, zdravotnú sestričku či farmára vďaka pracovnému zošitu Vystrihovačky junior – Keď vyrastiem. Stačí vytrhnúť/odstrihnúť papierový hárok, vystrihnúť farebné obrázky a nalepiť ich na obyčajný papier (odporúčaný formát A4 alebo A3). Hotový obrázok si dieťa môže dotvoriť podľa vlastnej fantázie alebo uvedeného odporúčania (Astronautka: Dokresli okolo mňa výhľad z vesmírnej stanice). Objekty na vystrihnutie majú rôzne rozmery, aby si deti čo najlepšie precvičili pršteky, jemnú motoriku, presnosť, koncentráciu aj trpezlivosť. Po vystrihnutí je dôležité jednotlivé komponenty správne poskladať, čím si malí drobci trénujú logické myslenie. Nalepovaním si zase cibria zmysel pre detail. Samozrejme, že pomocnú ruku k dielu môžu priložiť aj rodičia. Nezabúdajte, že strihanie aj lepenie by sa malo riadiť istou postupnosťou na základe uvedenej predlohy :) Zabávajte sa aj vy s tvorivými vystrihovačkami. V edícii vyšli aj Vystrihovačky junior – Zvieratká."
Francúzsko /slovenský slovensko /francúzsky slovník - 4.vyd.
Doplnené vydanie moderného obojstranného slovníka kladie dôraz na súčasný spisovný a hovorový jazyk. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 17 000 hesiel. Výslovnosť je označená fonetickou transkripciou, uvádzajú sa tu príklady použitia hesiel a predložkové väzby. Slovensko-francúzska časť zameraná na aktívnu komunikáciu obsahuje 12 000 hesiel. V závere slovníka je tabuľka výslovnosti, stručný prehľad gramatiky a zoznam nepravidelných slovies.
Na sklade 1Ks
18,90 €
19,89 €
Jeleň – kráľ lesa
Súhrn zaujímavých informácií, odborných poznatkov a skúseností z pozorovania ponúka fascinujúci obraz o živote jelenej zveri u nás. Objasňuje odlišnosti jednotlivých rás jeleňa lesného, ktoré u nás žijú, jeho životné prostredie a rozšírenie na Slovensku, unikátny spôsob pohybu, jelenie chodníky a vizitky, aktivitu a odpočinok, potravu, zmyslove orgány, jeleniu „reč“ a etológiu, bojové hry, pytačky a svadbu, medzidruhové vzťahy, osobitosti poľovačky na jeleniu zver.