Hľadanie: Panna Mária a bariéra mlčania
zobraziť:
Ako vrabec a lastovička leteli do Afriky
Jedného dňa nájde vrabec uplakanú lastovičku, ktorej sa nechce samej cestovať do teplých krajín. A tak vrabec, domased, využije príležitosť a ponúkne sa kamarátke, že ju bude na ceste sprevádzať. Chce predsa spoznať celý svet. Veršovaný príbeh, ktorý napísala Mária Miková, ilustrovala vyšívanými obrázkami Radka Mončeková Hrabovská.
Mária, naša ozajstná sestra
„Celé stáročia obliekame Pannu Máriu do ťažkých brokátových šiat, zdobíme ju korunkami, šperkmi, ba i žezlom v rukách. Vysoko na oltároch jej pod nohy dávame mesiac a okolo hlavy veniec s hviezdami. Nie, nie je to chyba. Dokonca je to biblické, keď ju krášlime čnosťami a považujeme za Kráľovnú neba i zeme. No čo ak sa Mária v tom všetkom cíti ako mladý Dávid v nemotornom Saulovom pancieri? Ak ju kladieme tak vysoko, nebadane ju môžeme – hoc s tým najsvätejším úmyslom – od seba vzďaľovať.“
Aby sa tak nestalo, táto kniha píše o Márii trochu inak. Približuje nám jej prežívanie i všednosť nevšedného života. Dáva nám ju spoznať ako jednu z nás, ženu, ktorá žila v úzadí, lebo Boh bol pre ňu na prvom mieste... Preto je krásna, taká, že už nič krajšie okrem Boha nie je.
Na sklade 1Ks
4,18 €
4,40 €
Panna Mária, ktorá odstraňuje tŕne
Hlavnou myšlienkou tejto novény je obraz Panny Márie, Matky Cirkvi, a teda aj našej Matky, ktorá nielenže odstránila tŕne z hlavy svojho Syna, ale je taktiež ochotná odstrániť aj naše tŕne, nielen fyzické, ale aj vnútorné, duchovné. Naše stále sa opakujúce hriechy, ako bolestivé tŕne, nám totiž prekážajú dosiahnuť radosť a slobodu Božích detí.
Vypredané
3,23 €
3,40 €
Plakala panna, plakala CD
Na podzim roku 1969 se rozhodl Jiří Šlitr vytvořit pro Československou televizi zajímavý neformální pořad s anonymními mladými lidmi. Šlitr seděl u klavíru, hlouček mládeže jej obklopoval a společně velmi otevřeně a neškrobeně rozprávěli a zpívali písničky z Reduty, Semaforu, Osvobozeného divadla a oblíbené písně Jiřího Šlitra s texty Jiřího Suchého-Hluboká vráska, Černá vrána, Magdaléna a úvodní skladbu, jež dala celému pořadu jméno. Režii měl Jiří Menzel, spoluautorem byl Pavel Kopta. Vzniklé dvě půlhodiny, odvysílané však, již po smrti Jiřího Šlitra (zemřel v prosinci 1969) měly u publika mimořádný ohlas. Amatérské zvukové záznamy tohoto Šlitrova televizního vystoupení se pak v letech normalizace staly vzácným pokladem, protože oba pořady televize nejen že nereprízovala, ale přímo smazala. Díky nabídce několika nadšenců a sběratelů (jako první to byl Hyněk Kaněra) se podařilo obě vystoupení zrekonstruovat a skvěle vyčistit. Můžeme tedy slyšet v dobré zvukové kvalitě autentické svobodné umělecké vystoupení jednoho z géniů české novodobé historie a napravit tak některé historické chyby.
Na sklade 2Ks
13,24 €
13,94 €
Lacná kniha Mária Sabína (-70%)
Kniha obsahuje 7 hier pre GunaGu. V tejto knihe prebiehajú nežné magické demonštrácie, realita sa prelína s čarovnom, pohanský folklór s gotickým rockom, pes miluje svoju Nadju a láska väčšinou bolí. Muži sú nežní sviniari a ženy fatálne. Krajina dôverná sa obracia hore nohami, posledná pláž sa zmenší na veľkosť dámskej vreckovky a siamské dvojčatá dokážu takmer nepoškvrnené počatie... Ale aby som učinil zadosť realizmu, v závere dvoch hier sneží.
Na sklade 1Ks
1,50 €
5,00 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Lili a Lola (-50%)
Krásna knižka určená pre deti , v ktorej je 7 veselých príbehov dvoch opičiek s bohatou ilustráciou.
Na sklade 1Ks
4,10 €
8,20 €
dostupné aj ako:
Zakliata panna vo Váhu a divný Janko
„Často blúdim, táram sa cez celý boží deň, / hľadajúc kolenačky aspoň dáky kameň, / na ktorý by si oprel boľavú hlavičku / a zadriemal zmorený aspoň len trošíčku. / Ale čo je nemožnô, to ani nehľadaj, / pokoja mať nemôžeš, všetko kričí: hybaj!…“ Dedina i najbližší nechápu Janíka, ktorý je divný a ukrutný. Pre nepochopenie vyhľadáva samotu a prírodu. Janko sa raz v noci vybral z domu. Uprostred Váhu uvidel zakliatu pannu… Povinné čítanie. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
1,45 €
Mária Terézia - Mária Antónia lányának sorsa
Mária Terézia Sarolta, Magyarország uralkodójának unokája a francia monarchia zűrzavaros utolsó napjaiban eltűnt a nyilvánosság elől. A forradalmárok a kislányt a királlyal, öccsével, a kis Lajos Károly trónörökössel, nagynénjével és édesanyjával együtt börtönbe vetették. Amikor végül 1795 decemberében az akkor tizenhét éves Mária Terézia, XVI. Lajos és Mária Antónia utolsó életben maradt gyermeke kiszabadult, családja sorsáról mit sem tudva bizonytalan jövő elé nézett: egyszerre volt árva, száműzött és különféle politikai tervek önkéntelen főszereplője.
Az összehasonlító irodalomtudomány professzora, Susan Nagel sorra veszi e különleges asszony eddig kevéssé ismert életének eseményeit, amelyek szorosan összefonódtak a nagy francia forradalom időszakának történetével. Amikor az arisztokrácia napjai véget értek, és forradalmak dúlták fel nemcsak Franciaországot, de egész Európát, a Habsburg gyökerekkel rendelkező Bourbon-hercegnő sorsa, úgy tűnt, meghatározó lehet Franciaország Napóleon utáni történetének szempontjából.
Azonban a királyi család pusztulásának körülményeit titkok övezik, így a pletykák sem csitultak. Számtalan ál-Lajos Károly bukkant fel az idők folyamán, és a mai napig sokan hiszik, hogy a börtönből szabadult Mária Teréziát kicserélték törvénytelen féltestvérére, aki megszólalásig hasonlított rá. Vajon ki lehetett a "Homály Grófnője"? Az igazi hercegnő egy vidéki kastélyban, elszigeteltségben élte volna le az életét, miközben egy imposztor játszotta el szerepét az európai politika színpadán?
Kétszáz év elteltével Susan Nagel eredeti, kézírásos leveleket, de még a DNS-elemzés eredményeit is felhasználva kísérletet tesz a rejtély megoldására. A Bourbon-család eddig feltáratlan levelezéséből szemezgetve, valamint idézve a korban fő- és mellékszerepeket játszók naplóit, memoárjait, páratlan részletességgel tárja az olvasó elé Mária Terézia történetét, akinek az életét a születésétől kezdve rejtély, pompa, erőszak, intrika és szenvedés kísérte. A nő, akinek kivételes személyiségét még fő ellensége, maga Napóleon is csodálta, a történtek ellenére múlhatatlan szeretetet érzett országa és népe iránt, hosszú és fordulatokkal, gyötrelmekkel teli élete során csak a saját erejében bízhatott, így vált a franciák szemében szent királynővé.
Na sklade 1Ks
15,32 €
16,13 €
Callas Maria - La Divina: The Best Of LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
A1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
A2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
A3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
A4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
A5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
B1. Bellini: Casta Diva (From Norma)
B2. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
B3. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
B4. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
B5. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Callas Maria - La Divina: The Best Of (Red) LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
LP (red vinyl)
1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
6. Bellini: Casta Diva (From Norma)
7. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
8. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
9. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
10. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Na sklade 1Ks
21,84 €
22,99 €
Callas Maria - La Divina: The Best Of 2CD
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
01. Norma, Act 1: "Casta Diva" (Norma, Coro)
02. Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour Est Un Oiseau Rebelle" (Carmen, Ch?ur)
03. La Cenerentola, Act 2: "Nacqui All'affanno, Al Pianto" - "Non Pi? Mesta" (Cenerentola)
04. Madama Butterfly, Act 2: "Un Bel D? Vedremo" (Madama Butterfly)
05. La Boh?me, Act 1: "S?. Mi Chiamano Mim?" (Mim?)
06. Gianni Schicchi: "O Mio Babbino Caro" (Lauretta)
07. La Traviata, Act 1: "Ah, Fors'? Lui Che L'anima" (Violetta)
08. La Traviata, Act 1: "Follie! Follie! Delirio Vano ? Questo!" (Violetta)
09. La Traviata, Act 1: "Sempre Libera" (Violetta, Alfredo)
10. La Traviata, Act 3: "Addio, Del Passato" (Violetta)
11. La Sonnambula, Act 2: "Ah! Non Credea Mirarti" (Amina, Elvino)
12. Turandot, Act 2: "In Questa Reggia" (Turandot)
13. I Vespri Siciliani, Act 5: "Mercé, Dilette Amiche" (Elena)
14. La Gioconda, Act 4: "Suicidio!" (Gioconda)
15. La Forza Del Destino, Act 4: "Pace, Pace Mio Dio!" (Leonora)
16. MacBeth, Act 4: "Una Macchia ? Qui Tuttora!" (Lady MacBeth)
17. Lucia Di Lammermoor, Act 1: "Quando Rapito in Estasi" (Lucia, Alisa)
18. Gianni Schicchi: "O Mio Babbino Caro" (Lauretta) [Live, Paris, 1963]
19. Il Trovatore, Act 4: "Vanne, Lasciami" - "D'amor Sull'ali Rosee" (Leonora) [Live, Athens, 1957]
20. Tosca: "Vissi D'arte" (Tosca, Scarpia) [Live, Paris, 1958]
21. Carmen, WD 31, Act 1: Séguedille. "PR?S Des Remparts de Séville" (Carmen) [Live, London, 1962]
22. Lakmé, Act 2: Aria Delle Campanelle. "Dov'? L'indiana Bruna?" (Lakmé) [Live, San Remo, 1954]
23. Il Barbiere Di Siviglia, Act 1: "Una Voce Poco Fa" (Rosina) [Live, Hamburg, 1959]
24. Un Ballo in Maschera, Act 3: "Morr?, Ma Prima in Grazia" (Amelia) [Live, Milan 1957]
25. Poliuto, Act 1: "Di Quai Soavi Lagrime" (Paolina)
26. Rigoletto, Act 1: "Gualtier Mald?!... Caro Nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo) [Live]
27. Anna Bolena, Act 2: "Coppia Iniqua, L'estrema Vendetta" (Anna, Smeton, Percy, Rochefort, Chorus)
28. Louise, Act 3: "Depuis Le Jour" (Louise) [Live, San Remo, 1954]
29. Semiramide, Act 1: "Bel Raggio Lusinghier" (Semiramide, Coro) [Live, Milan, 1956]
30. Tristano E Isotta, Act 3: Morte D'amore. "Dolce E Calmo" (Isolde) [Live, Athens, 1957]
31. I Vespri Siciliani, Act 4: "Arrigo! Ah! Parli a Un Core" (Elena) [Live]
32. Il Pirata, Act 1: "Quando a Un Tratto Il Mio Consorte" (Imogene, Chorus, Itulbo, Adele, Gualtiero)
33. Il Pirata, Act 1: "Sventurata, Anch'io Deliro" (Imogene, Adele, Chorus)
34. Manon, Act 2: "Je Ne Suis Que Faiblesse" - "Adieu, Notre Petite Table" (Manon) [Live, Paris, 1963]
Callas Maria - La Divina: The Best Of (Picture Disc) LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
A1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
A2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
A3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
A4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
A5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
B1. Bellini: Casta Diva (From Norma)
B2. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
B3. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
B4. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
B5. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Danka a Janka v rozprávke - 4. vydanie
Známe a obľúbené postavičky Danka a Janka sú na nepoznanie rovnaké sestričky dvojčence. Veľmi rady si vymýšľajú a v tejto malej knižke sa vyberú do rozprávky. A nie do jednej - vymyslia až dvanásť veselých rozprávok: O medveďovi Demetrovi, O Gevenduche, O človiečikovi z budíka, O sťahovavom vrabcovi... Je naozaj radosť stretnúť sa s takými milými postavičkami a vychutnať si pôvabné rozprávanie spisovateľky Márie Ďuríčkovej, ku ktorému neodmysliteľne patria ilustrácie Boženy Plocháňovej.
Zajtra. A zajtra, a zas ďalšie zajtra
Sam a Sadie sa priatelia už od detstva. Často sú do seba zamilovaní, no nikdy medzi nimi nič viac ako kamarátstvo nebolo. Nadviažu kreatívne partnerstvo v okúzľujúcej, ale komplikovanej oblasti videoherného dizajnu, a úspech im prinesie slávu, radosť, tragédiu, pokrytectvo a hlavne akýsi druh nesmrteľnosti. Príbeh o láske, aký ste ešte nečítali.
Sam Masur, prvák na Harvardovej univerzite, jedného chladného decembrového dňa vystúpi z metra a na stanici v dave čakajúcich ľudí zbadá Sadie Greenovú. Zavolá na ňu. Sadie chvíľu predstiera, že ho nepočuje, no napokon sa otočí a začne sa hra, v ktorej ich legendárna spolupráca vystrelí do herného neba.
Blízki priatelia z detstva si požičajú peniaze a za pomoci mnohých ľudí ešte pred skončením štúdia vytvoria svoj prvý kasový trhák, hru Ichigo. Zo dňa na deň im svet začne ležať pri nohách. Skôr než dovŕšia dvadsaťpäť rokov, sú Sam so Sadie geniálni, úspešní a bohatí, no to ich neochráni pred vlastnými kreatívnymi ambíciami či zradou pre vlastné záujmy.
Príbeh pokrývajúci obdobie tridsiatich rokov, v ktorom sa presúvame z Cambridgeu v Massachusetts až do Venice Beach v Kalifornii, je chvíľami až za hranicami možného. Tento príbeh skúma rozmanitú podstatu identity, znevýhodnenia, zlyhania, možností vykúpenia v hrách, ale predovšetkým našu potrebu niekam patriť: milovať a byť milovaný.
dostupné aj ako:
Čírová Mária - Vianočný album CD
Vianočný album je tretí štúdiový album speváčky a hudobníčky Márie Čírovej. CD obsahuje 5 slovenských a 5 anglických skladieb. Základ tvoria známe koledy, ktoré boli špeciálne aranžované pre Máriine úspešné vianočné koncerty. Tento atmosferický album vás zaručene naladí na najkrajšie obdobie roka.
1. Do noci tichej
2. Have yourself a mary little christmas
3. Búvaj dieťa krásne
4. Santa Baby
5. Nesiem vám noviny
6. God rest ye merry gentlemen
7. Daj boh štastia tejto zemi
8. Tichá noc
9. Christmas time is here
10. Song for a winter's night
Captain America - Steve Rogers 2: Maria Hillová před soudem
Hail Hydra! Zatímco Red Skullovy plány dorůstají globálních měřítek, S.H.I.E.L.D. se drolí na kusy – a začíná soud s Marií Hillovou! Steve Rogers otevírá dveře – a tajemství za nimi ukryté otřese Marvel universem do základů. Captain America také zoufale pátrá po kosmické síle Kobik a musí požádat o pomoc Avril Kincaidovou, zbrusu novou Quasar! Soud s Hillovou spěje k dramatickému rozuzlení – ale kdo usedne v ředitelském křesle S.H.I.E.L.D.u?
Obsahuje příběhy CAPTAIN AMERICA: STEVE ROGERS #7–11, které vytvořili NICK SPENCER, JESÚS SAIZ, JAVIER PINA, ANDREAS GUINALDO, RO STEIN, TED BRANDT, KEVIN LIBRANDA, SCOTT HANNA a RACHELLE ROSENBERGOVÁ.
A százéves Fatima - Szűz Mária Szeplőtelen győzelme
A könyvecske útravalója 1. Működjünk tevékenyen közre Szűz Mária Szeplőtelen Szívének győzelmében! Szűz Mária Szeplőtelen Szívének győzelme és a világbéke 2. Szűz Mária Szeplőtelen Szívének győzelme és a hitből fakadó élet 3. Az öt elsőszombati ájtatosság Szűz Mária óhaja Jézus óhaja Lucia törekedik terjeszteni az ájtatosságot Hogyan végezzük az öt elsőszombati ájtatosságot? Hogyan kezelte Lucia nővér ezt az ájtatosságot? A boldog és a boldogtalan élet ténye Életcélunk a mennyország Az ember önként kizárhatja magát a mennyből Az embereket imával és áldozattal menthetjük meg a mennyország számára 4. Szűz Mária Szeplőtelen Szívének tisztelete – út az üdvösségre Szűz Mária Szeplőtelen Szívének ájtatossága, mint Jézus akarata A Szűz Mária Szeplőtelen Szíve iránti elégtétel értelme Szűz Mária Szeplőtelen Szívének tisztelete a mennyekbe vezet 5. Felajánlás Szűz Mária Szeplőtelen Szívének A felajánlás lényege A felajánlás különböző formái 6. Élesszük fel a rózsafüzér imádságát! „Én a rózsafüzér Úrnője vagyok” Lucia nővér a rózsafüzérről 7. Szűz Mária Szeplőtelen Szívének győzelme bennünk és közösségeinkben Pontosan mit kell tenni? Szöveg a rózsafüzér imádságánál Örvendetes olvasó A világosság olvasója Fájdalmas olvasó Dicsőséges olvasó 8. Ima és felajánlási minták Előkészületi ima a személyes felajánlásra Előkészületi ima a plébánia felajánlására Ima az egyének és csoportok felajánlására Ima a család felajánlásra Ima az egyházközség felajánlására 9. Ima az egyének felajánlása után Ima a család felajánlása után Ima a plébánia felajánlása után
Na sklade 2Ks
4,08 €
4,29 €
Svätá Mária Goretti a Alessandro
On, demoralizovaný tínedžer, chcel siahnuť na to, na čo nemal právo.
Ona, ani nie dvanásťročné dievča, sa bránila. S tuctom hlbokých bodných rán ju pochovali do hrobu; jeho s trestom tridsať rokov zatvorili do väzenia. Zdalo by sa, že tento príbeh má dramatický koniec. Ukázalo sa však, že táto tragédia a smrť neboli koncom, ale začiatkom.
Život a počínanie Marie Goretti aj po stodvadsiatich rokoch fascinujúce. No inšpiratívny je aj život Alessandra Serenelliho. Život poznačený zločinom a uzdravený odpustením.
Mária Goretti nebojovala len za svoju česť. Bojovala aj za spásu nesmrteľnej duše svojho vraha.
Prílohou knihy sú príhovory blahoslaveného Stefana Wyszynského ku poľským dievčatám a pápeža Pia XII.o Márii Goretti.
„Odpúšťam mu a chcem, aby bol so mnou v nebi.“ – svätá Mária Goretti
Vypredané
9,41 €
9,90 €
Pandořina hvězda - Bariéra
Píše se rok 2329 a lidstvo již pomocí červích děr kolonizovalo více než čtyři sta planet. Poprvé v historii vládne mír.
Pak se stane něco zdánlivě nemožného – hvězda vzdálená tisíce let náhle zmizí. Nepromění se v supernovu ani nezkolabuje do černé díry. Jednoduše zmizí, uvězněna v obrovském silovém poli.
V situaci, kdy jsou klasické mezihvězdné lety dávnou minulostí, je na průzkum tohoto nevysvětlitelného jevu vyslána jediná loď, která dokáže vyvinout nadsvětelnou rychlost. Zároveň však čím dál neodbytněji vyvstává otázka, že izolace odlehlé hvězdy mohla mít své důvody. A proniknout dovnitř nakonec nemusí být tak obtížné, jako zabránit něčemu, aby se dostalo ven...
Příběhy jednotlivých aktérů se postupně splétají a slévají v ohromující kosmickou ságu, tak jak to umí jedině Peter F. Hamilton.