Hľadanie: Česko-indonésky slovník/Kamus Ceko-Indonesia CZ
zobraziť:
Lacná kniha Žralok nebude nikdy tak silný (-70%)
Tato práce je příspěvkem k historii poválečné československé zahraniční politiky a analýze vztahu československého státu a poválečného Německa bezprostředně po skončení 2. světové války. Současně doplňuje historiografické bádání o německé otázce po válce z pohledu malých evropských národů. K přednostem Kučerovy studie patří široká tematizace poválečných československo-německých vztahů, která nezahrnuje pouze otázky vyhnání a nuceného odsunu německé menšiny z Československa, ale současně i problémy stabilizace poválečného československého
Na sklade 1Ks
4,28 €
14,25 €
dostupné aj ako:
Bezčasí - Haiku kojící matky
Haiku kojící matky vznikla v rozmezí jednoho roku (2005–2006) při kojení druhého autorčina syna Cyrila. Impulsem ke psaní nejprve deníku, ve kterém autorka popisovala události dní po desetiminutových úsecích, a poté i haiku, byla tabulka, do které si na radu porodní asistentky zaznamenávala rytmus kojení v prvním týdnu po synově narození. Sbírka přispívá k diskusi o sociální izolaci rodičů a zejména žen na rodičovské dovolené. Autorka zblízka zkoumá obrazy rodičovství, které jsou velmi vzdálené schematickému obrazu matky či běžné představě o automatickém štěstí, které je s mateřstvím/ rodičovstvím spojováno.
Trojsouležení
Autor si v názvu své nové básnické sbírky sice pohrává s erotickými konotacemi, ve skutečnosti však titulek napovídá hlavně to, že osobitý spisovatel Koláček tentokrát nabízí čtenáři tři tématicky překvapivě odlišné bloky svých veršů. První části Smrt je lehce dekadentní směs veršů s prvky filozofie, hermetismu a magie, druhý blok Peklo je rozsáhlá báseň inspirovaná Dantovou cestou peklem. Třetí část odráží internetovou komunikaci ve verších mezi zamilovaným básníkem a dívkou. V celé knize se originálně protinají dnešek se včerejškem - a místy i se zítřkem.
Pásla kone na betóne DVD (slim)
ČESKOSLOVENSKO, 1982, FAR., 78 MIN.
Tragikomický príbeh z prostredia východoslovenského vidieka vznikol na základe poviedok Milky Zimkovej.Zachytáva mentalitu, spôsob života a osobitosti regiónu.
Na sklade 2Ks
2,00 €
2,10 €
Cvrček mého krbu
V nejrozsáhlejší a knižně doposud nevydané próze se Josef K. Šlejhar, známý především jako autor novely Kuře melancholik, vyrovnává se svým manželstvím a potažmo i se světem jako takovým. Na ploše více než sedmi set stran nebývale sugestivním až živočišným jazykem vrší obrazy společných dní, obecné úvahy, vzpomínky, pocity. S téměř stenografickou přesností tak zaznamenává sled událostí, které předcházely jeho životnímu ztroskotání. Vztekem i pokorou, milostným horováním i patriarchální pýchou, hrubostí i něhou znovu a znovu snáší důkazy proti vlastnímu osudu. Obžalovává ho, vystavuje mu účet. S umanutostí sobě vlastní si připravuje závěrečnou řeč před velkou porotou, která se nikdy nesešla a nesejde. Což nic ani v nejmenším nemění na skutečnosti, že Cvrček mého krbu je výjimečné, strhující čtení. – Kniha vychází za velkorysé podpory hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR.
„Stal jsem se tedy rolníkem. Na našem rodinném statku, jenž jako by i mně byl rodným, hostiv valné nejšťastnější chvíle mého dětství na něm tráveného. Na statku v horách, v údolí šťavnatém a luzném, jež připadalo mně vždy druhdy jako pohádkové a jež stalo se mně údolím slz a krve. Kromě Boha a jeho příkazů práce a povinností, nikomu a ničemu nechtěje činiti zle, nechtěl jsem se bát nikoho a ničeho na tomto světě. A také byl bych se nebál. Ale zničilo mě, vlastně kus života mého zničila ta, jež měla mně být nejblíže a nejvýše – totiž vlastní žena…“
Josef K. Šlejhar (17. října 1864 – 4. září 1914; jméno Karel si zvolil v dospělosti sám) byl jedním z nejzajímavějších tvůrců české prózy přelomu 19. a 20 století. Narodil se ve Staré Pace, dětská léta prožil u prarodičů v Dolní Branné nedaleko Vrchlabí. Po maturitě na vyšší reálné škole v Pardubicích (1881) nastoupil na českou vysokou školu technickou, obor chemie. Studia nedokončil a vystřídal několik zaměstnání: úředník banky Slavie (1884–1885), technická a administrativní síla v otcově textilní továrně (1886–1889), chemik cukrovarů v Kopidlně (1889–1890) a v Pečkách (1891). Oženil se s Johanou Nepomuckou, dcerou zámožného měšťana z Královských Vinohrad (1892) a odstěhoval se do Červeného Kostelce, kde zakoupil podíl ve společnosti vyrábějící topící přístroje (1893–1894). Po dědečkově smrti začal hospodařit na rodovém statku Šlejharů v Dolní Kalné (1895). Během následujících let ho přivedl na okraj bankrotu a pod hrozbou exekuce byl donucen z Kalné odejít (1901). Rozvedl se a nastoupil kariéru učitele. Nejprve působil v Hradci Králové (1901–1902), poté v Kolíně (1902–1906) a nakonec v Praze (1906–1914). Zde žil ve společné domácnosti s hospodyní Marií Uhlířovou (od roku 1908) a ve 49 letech podlehl rakovině. Román Cvrček mého krbu vycházel na pokračování v časopise Květy – v roce 1912 pod názvem Cvrček mého krbu a v roce 1913 jako Rozvrat (Šlejhar 1912, 1913).
Na stiahnutie
11,76 €
Dvě léta
Sbírka poetické poezie jihomoravského básníka, který donedávna psal jen popularizační články z oblasti historie, národopisu a jazykovědy.
Pak si přečetl Čelakovského.
Básničky ne jako vzkazy, ale jako fotografie momentálního stavu mysli.
A vznikla tato knížka básní, které doprovází ilustrace autorovy dcery.
Dějiny Prahy v datech, 3. vydanie
Encyklopedická příručka dějin Prahy, sestavená kolektivem historiků pod vedením Zdeňka Míky a Pavly Státníkové. Chronologicky řazená hesla sledují hospodářské, sociální, politické a kulturní dějiny našeho hlavního města a jeho urbanistický a architektonický vývoj, a to od prvních stop osídlení pražské kotliny až po současnost.
Chronologickou osnovu doplňují krátké úvodní statě k jednotlivým kapitolám. Přílohy v závěru knihy informují o vývoji pražské populace, o územním a administrativně správním rozvoji města, o mužích v čele města atd. K rychlé orientaci by měly čtenáři napomoci základní řejstříky, jmenný, místní i věcný.
Třetí, doplněné a upravené vydání.
Zrcátka
Sbírka básní a textů Zrcátka Marty Marinové odráží poezii všedních okamžiků, které zná každý z nás. Většinou zmizí dřív, než je stačíme zachytit. Někdy v nás probudí emoci, jindy zašlou vzpomínku, prohlédnutí, nebo jen zlehka brnknou o strunu kdesi v nás. A na chvíli rozehrají skrytý příběh, s laskavostí i humorem. Básně doplňují kresby Terezy Kučerové.
Ty však nejsou pouhou ilustrací. Žijí svým vlastní životem, i když se tahy štětce se prolínají se slovy ve společné náladě.
Čaj z kopřiv aneb Sladkých šestačtyřicet
Myslíte si, že už jste našla, co jste hledala. Že povedete klidný, tichý, pohodový život. Že máte všechno srovnané. Myslíte si, že jste se usadila. Myslíte si kdeco.
A přesně v tuhle chvíli to přijde. To je jízda bez řidičáku v autě, o němž můžete jen doufat, že má funkční brzdy. A jestli je někde na křižovatce semafor, pak momentálně mimo provoz... A tak se snažíte ty serpentýny vybrat. Ne bravurně a co nejlépe, protože jste ráda, když je vůbec vyberete. A zatraceně dobře si uvědomujete, že to není zaručené.
Jste zase na začátku. Jste úplně jiná, než jste si donedávna myslela. Děláte rozhodnutí, o kterých byste nevěřila, že je uděláte. A hele, jsou tu. A kde jsou, krucinál, ty brzdy?! Tak o tomhle je Čaj z kopřiv.
Patrný rub věci
Prvotina pražského básníka nejmladší generace, svěží nové slovo v novém vnímání světa poesie.
Tady nikdo není, jen já
Devět příběhů, které Miloš Doležal vypráví v knize Tady nikdo není, jen já, přibližuje devět osudů židovských obyvatel Střední Evropy ve 20. století. Promítají se do nich velké dějinné zvraty i každodenní čas – v první světové válce, ve vícejazyčném a multikulturním meziválečném Československu, za nacistické okupace, arizace majetků a deportací do vyhlazovacích táborů, v lepším případě s útěky do exilu, u některých se zázračným návratem po válce, po níž ovšem následovalo nové zestátnění majetku a komunistická totalita. Autor se zabývá především postavami, jež jsou často přehlížené nebo považované za vedlejší, a dějiny nahlíží i skrze místa zdánlivě nepodstatná. Vnímavé, hutné a čtivé líčení zakládá na badatelských rešerších a často objevném pátrání v archivech. Podstatnou součástí knihy v grafické úpravě Luboše Drtiny jsou obrazové strany s mnoha fotografiemi a reprodukcemi dalších dobových pramenů.
Suita
Jedenáctá sbírka bytostného milostného civilisty a nejstaršího básníka Dauphinu (ročník 1934).
Jmenuji se Eva
Srdce se jí rozbušilo, pulzovalo vyzáblým, vyhladovělým tělem až do mozku, třásly se jí ruce, musela pevně držet papír, musela ten nával radosti rozdýchat, aby dokázala vůbec číst. V dopisu stálo, že ji dlouho hledá, že na Evu čeká v Praze, že u své profesorky najde svůj domov, aby se přihlásila hned, jakmile to půjde? Začala rychle číst znovu, od začátku, „Drahá Evičko, hledám Tě už několik měsíců…“ ani nedočetla a ze svého lůžka mezi ostatními pacienty ve vagónu, začala volat a mávat dopisem. „Už mám kam jít! Odneste mě ven z vlaku! Půjdu ke své profesorce tady na tu adresu v Praze!“ chtěla vstát, chtěla ven z vlaku, ale nemohla. Dveře vagónů se už zavíraly, lokomotiva se rozfuňela a ozvalo se hlášení, „Vlak do Lübecku připraven!“ a ona pořád křičela. „Počkejte přece! Nemůžete odjet…Já nechci nikam jet! Mám kam jít! …mám domov!!! Já chci domů!!“ Ale už ji nikdo neslyšel…
Vlak Červeného kříže vyjel z Bergen-Belsenu, naložený stovkami těch, kteří přežili. Směr Švédsko. Chtěla zpátky domů, do své Prahy, do libeňského bytu, ve kterém vyrůstala, obalená moudrostí a laskavostí maminky, tatínkovými pohádkovými příběhy, kde dobro vždy zvítězilo. Chtěla zpátky do milovaného Kostelce nad Orlicí, kde s babičkou trávila voňavá léta. Netušila, že nic z toho už neexistuje. Patřila k těm „vyvoleným“, kterým bylo určeno vyhubení v plynové komoře. Když se jako malá pořád ptala na svá dětská Proč, vždycky dostala dobrou a srozumitelnou odpověď. Teď, když zemřelo tolik miliónů lidí, kdo má zodpovědět ono nepochopitelné PROČ? Mnozí, kteří přežili, po zbytek života už nedokázali překročit hranice ostnatých drátů. Dokáže to ona? Naplní svou touhu po vzdělání, kterou ji vzal v pouhých dvanácti letech Hitler? Je jí už osmnáct a neví, jestli z rodiny někdo přežil, měla by přijmout ve Švédsku nabídku adopce, vystudovat dobré školy a pak pracovat a žít v této krásné zemi nebo se má vrátit do poválečného Československa? Přestože jí osud připravil další bolesti a tragické ztráty, nikdy neztratila motiv a vůli, ani svůj kouzelný úsměv na tváři.
Tento příběh jedné z přímých svědkyň holokaustu, Evy Smolkové-Keulemansové, roz. Weilové, kterou osud ušetřil jen máločeho, a přesto dokázala zůstat sama sebou, udržet si své hodnoty i dar radovat se ze života, byl vyprávěný a napsaný v době koronavirové, v době uzavření hranic a všeho, co uzavřít šlo. To přineslo i otázky, které zřejmě nebudou nikdy a nikým zodpovězeny, a přesto je nesmírně důležité je stále otevírat...
Na stiahnutie
16,90 €
dostupné aj ako:
Arnoštova cesta
Arnošt Lustig byl jedním z nejvýznamnějších světových spisovatelů, kteří se ve svých dílech věnovali holokaustu. Tento román v obrazech představuje hlavní momenty na jeho životní cestě. Mohou to být obrazy zásadní jak pro něj, tak pro jeho dceru Evu a syna Josefa. Kniha je koncipována jako jejich dialog o cestě životem. Děti i Arnošt na ní stárnou a zjišťují o sobě nejrůznější věci – a tím se k sobě také přibližují. Zjišťují, kdo opravdu jsou, a kým jsou pro sebe navzájem. Text Markéty Pilátové doprovázejí obrazové koláže Elišky Podzimkové.
Hora
Obsáhlý svazek přináší prózy Karla Miloty, nalezené v jeho pozůstalosti. Nejrozsáhlejší je román Hora, který Karel Milota začal psát na sklonku 60. let a přepracoval v letech 90., kdy ho již téměř dokončil. Jde o mrazivý příběh z počátku 50. let, v němž autor mistrně kombinuje vlastní strhující děj z úryvky z dobového tisku, lteratury či filmových týdeníků... Moderní, dechberoucí próza o jednom z nejděsivějších období českých dějin, kdy smrt doslova visela ve vzduchu. Následuje próza Pohřeb, ucelený, strhující fragment románu Moller, popisující vznik a průběh druhé pražské defenestrace a vznik českého stavovského povstání, próza Symfonie v modré a dva jedinečné, ucelené fragmenty románu Oblouk, zachycující sebevraždu architekta bechyňského mostu, obviněného z kolaborace s nacisty. Milota se v knize představuje jako jeden z největších českých prozaiků druhé poloviny 20. století.
Vlků se nebojím
Berenika žije v odlehlé hájence v Krušných horách a má extrémně citlivou povahu. Miluje zvířata, chrání přírodu a pracuje jako veterinární asistentka. Místní divoké lesy jsou pro ni rájem. Vpily se jí pod kůži, vtiskly do krvinek svou DNA. Nejspokojeněji se Berenika cítí, když stojí na kraji rašeliniště, krušnohorský vítr jí pohazuje vlasy a kam jen oko dohlédne, všude kolem ní se rozprostírá les… Do toho krušnohorského se navíc v současnosti vracejí vlci, které tak obdivuje. Stejně jako ona zde bojují o svůj právoplatný životní prostor. Škoda, že mají mezi lidmi tolik odpůrců. Jedním z nich je místní chovatel ovcí, který má možná s Berenikou společného víc, než by si mladá žena přála.
Hory dávají chléb
Román známého písmáka ze starých Krkonoš vypráví osudy a strázně horalů na počátku průmyslové revoluce, která zásadně změnila rytmus jejich životů.
…Avšak záludné a kruté tyhle hory dokážou být ke všem, kdož bez pokory stoupají od úpatí; ke všem, již fanfarónsky ohlašujíce svůj příchod, budí ze spánku dravce a do pohybu uvádějí v kořání odpočívající lesklá těla zmijí. A přesto tam lidé přebývají. Pracují na svých skromných statcích, pro výdělek scházejí do blízkých měst i do krajin vzdálených. Také osudy Jana Martina a jeho rodu jsou příběhem horalů, jimž odměnou za jejich lopocení je často jen vědomí blízkosti nebes…
Přerovnáno I.
Blog přerovské městské policie se stal již před lety fenoménem, který baví už téměř 50 tisíc fanoušků. Drobné prohřešky našich spoluobčanů i někdy trochu dramatičtější příběhy popisují strážníci v Přerově velmi kreativním způsobem, připomínající tradici předválečných humorných soudniček. Jejich osobitý humor, za kterým stojí zástupce ředitele Miroslav Komínek, byl před lety oceněn prestižní literární cenou Magnesia litera i cenou zlatého pera klubu copywriterů.
Po necelých třech letech vychází tato kniha, ve které najdete sto nejlepších příběhů z let 2021 a 2022, které slavily úspěch u online čtenářů a nyní se dostávají do oblíbené knižní podoby.
Celá kniha je opět ilustrována bratrem spisovatele, Tomášem Saavedra Komínkem, který dává dílu další rozměr pomocí svých osobitých malůvek i animací.
Majitelé knihy se mohou díky interaktivnímu obsahu dostat také k unikátnímu nezveřejněným povídkám, komixu i audio příběhům, které budou postupně přibývat na Prerovnano.cz
5% z příjmu každé knihy nakladatelství Pracovna daruje nadaci AutTalk.cz , která pomáhá rodinám s dětmi s poruchou autistického spektra.
Sbírání borůvek
Sbírání borůvek je křehká, tmavofialová novela o mezigenerační lásce a přijetí strachu z vlastní smrtelnosti. V roztříštěné kompozici sleduje vztah úzkostlivé babičky a její životem překypující vnučky Saši, která by často raději žila v klučičím těle. Útěchu před nepochopením a útlakem ze strany dospělých nachází Saša v přítmí babiččina bytu, kde na stěnách ožívají siluety drobných děvčátek, potřeštěných rybářů, medvědů a hlubokých oravských lesů. Co se však stane, když babička onemocní a ani sebevíc lásky ji nedokáže zachránit?